Cantique des rachetés
V. 1-14: cf. És 60:17, És 18És 25:1-5. Mi 7:7-10.1 En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda:
Nous avons une ville forte;
Il nous donne le salut pour murailles et pour rempart.
2 Ouvrez les portes,
Laissez entrer la nation juste et fidèle.
3 A celui qui est ferme dans ses sentiments
Tu assures la paix, la paix,
Parce qu’il se confie en toi.
4 Confiez-vous en l’Éternel à perpétuité,
Car l’Éternel, l’Éternel est le rocher des siècles.
5 Il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs,
Il a abaissé la ville superbe;
Il l’a abaissée jusqu’à terre,
Il lui a fait toucher la poussière.
6 Elle est foulée aux pieds,
Aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.
7 Le chemin du juste est la droiture;
Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste.
8 Aussi nous t’attendons, ô Éternel! Sur la voie de tes jugements;
Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.
9 Mon âme te désire pendant la nuit,
Et mon esprit te cherche au-dedans de moi;
Car, lorsque tes jugements s’exercent sur la terre,
Les habitants du monde apprennent la justice.
10 Si l’on fait grâce au méchant, il n’apprend pas la justice,
Il se livre au mal dans le pays de la droiture,
Et il n’a point égard à la majesté de Dieu.
11 Éternel, ta main est puissante:
Ils ne l’aperçoivent pas.
Ils verront ton zèle pour le peuple, et ils en seront confus;
Le feu consumera tes ennemis.
12 Éternel, tu nous donnes la paix;
Car tout ce que nous faisons,
C’est toi qui l’accomplis pour nous.
13 Éternel, notre Dieu, d’autres maîtres que toi ont dominé sur nous;
Mais c’est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.
14 Ceux qui sont morts ne revivront pas,
Des ombres ne se relèveront pas;
Car tu les as châtiés, tu les as anéantis,
Et tu en as détruit tout souvenir.
V. 15-19: cf. Jé 29:11-14. Ps 38. Éz 37:1-14.15 Multiplie le peuple, ô Éternel!
Multiplie le peuple, manifeste ta gloire;
Recule toutes les limites du pays.
16 Éternel, ils t’ont cherché, quand ils étaient dans la détresse;
Ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.
17 Comme une femme enceinte, sur le point d’accoucher,
Se tord et crie au milieu de ses douleurs,
Ainsi avons-nous été, loin de ta face, ô Éternel!
18 Nous avons conçu, nous avons éprouvé des douleurs,
Et, quand nous enfantons, ce n’est que du vent:
Le pays n’est pas sauvé,
Et ses habitants ne sont pas nés.
19 Que tes morts revivent!
Que mes cadavres se relèvent!
Réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière!
Car ta rosée est une rosée vivifiante,
Et la terre redonnera le jour aux ombres.
26 v. 20 à 27 v. 1: cf. És 8:17. Ps 12:6Ps 94:15, Ps 23. Jé 51:34-37.20 Va, mon peuple, entre dans ta chambre,
Et ferme la porte derrière toi;
Cache-toi pour quelques instants,
Jusqu’à ce que la colère soit passée.
21 Car voici, l’Éternel sort de sa demeure,
Pour punir les crimes des habitants de la terre;
Et la terre mettra le sang à nu,
Elle ne couvrira plus les meurtres.
A Song of Victory
1 The time is coming when the people of Judah will sing this song:
“Our city is protected.
The Lord is our fortress,
and he gives us victory.
2 Open the city gates
for a law-abiding nation
that is faithful to God.
3 The Lord gives perfect peace
to those whose faith is firm.
4 So always trust the Lord
because he is forever
our mighty rock.
5 God has put down our enemies
in their mountain city
and rubbed it in the dirt.
6 Now the poor and abused
trample all over that city.”
The Lord Can Be Trusted
7 Our Lord, you always do right,
and you make the path smooth
for those who obey you.
8 You are the one we trust
to bring about justice;
above all else we want
your name to be honored.
9 Throughout the night,
my heart searches for you,
because your decisions
show everyone on this earth
how to live right.
10 Even when the wicked
are treated with mercy
in this land of justice,
they do wrong and are blind
to your glory, our Lord.
11 Your hand is raised and ready
to punish them,
but they don't see it.
Put them to shame!
Show how much you care for us
and throw them into the fire
intended for your enemies.
12 You will give us peace, Lord,
because everything we have done
was by your power.
13 Others have ruled over us
besides you, our Lord God,
but we obey only you.
14 Those enemies are now dead
and can never live again.
You have punished them—
they are destroyed,
completely forgotten.
15 Our nation has grown
because of you, our Lord.
We have more land than before,
and you are honored.
The Lord Gives Life to the Dead
16 When you punished our people,
they turned and prayed
to you, our Lord.
17 Because of what you did to us,
we suffered like a woman
about to give birth.
18 But instead of having a child,
our terrible pain
produced only wind.
We have won no victories,
and we have no descendants
to take over the earth.
19 Your people will rise to life!
Tell them to leave their graves
and celebrate with shouts.
You refresh the earth
like morning dew;
you give life to the dead.
20 Go inside and lock the doors,
my people.
Hide there for a little while,
until the Lord
is no longer angry.
The Earth and the Sea Will Be Punished
21 The Lord will come out
to punish everyone on earth
for their sins.
And when he does,
those who did violent crimes
will be known and punished.