V. 1-32: cf. Ps 78:2. Ec 12:13.
1 Proverbes de Salomon.
Un fils sage fait la joie d’un père,
Et un fils insensé le chagrin de sa mère.
2 Les trésors de la méchanceté ne profitent pas,
Mais la justice délivre de la mort.
3 L’Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim,
Mais il repousse l’avidité des méchants.
4 Celui qui agit d’une main lâche s’appauvrit,
Mais la main des diligents enrichit.
5 Celui qui amasse pendant l’été est un fils prudent,
Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
6 Il y a des bénédictions sur la tête du juste,
Mais la violence couvre la bouche des méchants.
7 La mémoire du juste est en bénédiction,
Mais le nom des méchants tombe en pourriture.
8 Celui qui est sage de cœur reçoit les préceptes,
Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
9 Celui qui marche dans l’intégrité marche avec assurance,
Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.
10 Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin,
Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
11 La bouche du juste est une source de vie,
Mais la violence couvre la bouche des méchants.
12 La haine excite des querelles,
Mais l’amour couvre toutes les fautes.
13 Sur les lèvres de l’homme intelligent se trouve la sagesse,
Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
14 Les sages tiennent la science en réserve,
Mais la bouche de l’insensé est une ruine prochaine.
15 La fortune est pour le riche une ville forte;
La ruine des misérables, c’est leur pauvreté.
16 L’œuvre du juste est pour la vie,
Le gain du méchant est pour le péché.
17 Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie,
Mais celui qui oublie la réprimande s’égare.
18 Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses,
Et celui qui répand la calomnie est un insensé.
19 Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher,
Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
20 La langue du juste est un argent de choix;
Le cœur des méchants est peu de chose.
21 Les lèvres du juste dirigent beaucoup d’hommes,
Et les insensés meurent par défaut de raison.
22 C’est la bénédiction de l’Éternel qui enrichit,
Et il ne la fait suivre d’aucun chagrin.
23 Commettre le crime paraît un jeu à l’insensé,
Mais la sagesse appartient à l’homme intelligent.
24 Ce que redoute le méchant, c’est ce qui lui arrive;
Et ce que désirent les justes leur est accordé.
25 Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant;
Mais le juste a des fondements éternels.
26 Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux,
Tel est le paresseux pour celui qui l’envoie.
27 La crainte de l’Éternel augmente les jours,
Mais les années des méchants sont abrégées.
28 L’attente des justes n’est que joie,
Mais l’espérance des méchants périra.
29 La voie de l’Éternel est un rempart pour l’intégrité,
Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.
30 Le juste ne chancellera jamais,
Mais les méchants n’habiteront pas le pays.
31 La bouche du juste produit la sagesse,
Mais la langue perverse sera retranchée.
32 Les lèvres du juste connaissent la grâce,
Et la bouche des méchants la perversité.
Solomon's Wise Sayings
1 Here are some proverbs
of Solomon:
Children with good sense
make their parents happy,
but foolish children
make them sad.
2 What you gain by doing evil
won't help you at all.
Obeying God is the only way
to be saved from death.
3 If you obey the Lord,
you won't go hungry;
if you are wicked,
God won't let you have
what you want.
4 Laziness leads to poverty;
hard work makes you rich.
5 At harvest season
it's smart to work hard,
but stupid to sleep.
6 Everyone praises good people,
but evil hides behind
the words of the wicked.
7 Good people are remembered
long after they are gone,
but the wicked
are soon forgotten.
8 If you have good sense,
you will listen and obey;
if all you do is talk foolishly,
you will destroy yourself.
9 You will be safe,
if you always do right,
but you will get caught,
if you are dishonest.
10 Deceit causes trouble,
and foolish talk
will bring you to ruin.
11 The words of good people
are a source of life,
but evil hides behind
the words of the wicked.
12 Hatred stirs up trouble;
love overlooks the wrongs
that others do.
13 If you have good sense,
it will show when you speak.
But if you are stupid,
you will be beaten
with a stick.
14 If you have good sense,
you will learn all you can,
but foolish talk
will soon destroy you.
15 Great wealth can be a fortress,
but poverty
is no protection at all.
16 If you live right,
the reward is a good life;
if you are evil,
all you have is sin.
17 Accept correction,
and you will find life;
reject correction,
and you will miss the road.
18 You can hide your hatred
by telling lies,
but you are a fool
to spread lies.
19 You will say the wrong thing
if you talk too much—
so be sensible and watch
what you say.
20 The words of a good person
are like pure silver,
but the thoughts
of an evil person
are almost worthless.
21 Many are helped
by useful instruction,
but fools are killed
by their own stupidity.
22 When the Lord blesses you
with riches,
you have nothing to regret.
23 Fools enjoy doing wrong,
but anyone with good sense
enjoys acting wisely.
24 What evil people dread most
will happen to them,
but good people will get
what they want most.
25 Those crooks will disappear
when a storm strikes,
but God will keep safe
all who obey him.
26 Having a lazy person on the job
is like a mouth full of vinegar
or smoke in your eyes.
27 If you respect the Lord,
you will live longer;
if you keep doing wrong,
your life will be cut short.
28 If you obey the Lord,
you will be happy,
but there is no future
for the wicked.
29 The Lord protects everyone
who lives right,
but he destroys anyone
who does wrong.
30 Good people will stand firm,
but the wicked will disappear
from the land.
31 Honest people speak sensibly,
but deceitful liars
will be silenced.
32 If you obey the Lord,
you will always know
the right thing to say.
But no one will trust you
if you tell lies.