Ps 69Ps 143. (La 3:22-32. Mi 7:7, 18-20.) És 30:18.
1 Cantique des degrés.
Du fond de l’abîme je t’invoque, ô Éternel!
2 Seigneur, écoute ma voix!
Que tes oreilles soient attentives
A la voix de mes supplications!
3 Si tu gardais le souvenir des iniquités,
Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
4 Mais le pardon se trouve auprès de toi,
Afin qu’on te craigne.
5 J’espère en l’Éternel, mon âme espère,
Et j’attends sa promesse.
6 Mon âme compte sur le Seigneur,
Plus que les gardes ne comptent sur le matin,
Que les gardes ne comptent sur le matin.
7 Israël, mets ton espoir en l’Éternel!
Car la miséricorde est auprès de l’Éternel,
Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
8 C’est lui qui rachètera Israël
De toutes ses iniquités.
(A song for worship.)
Trusting the Lord in Times of Trouble
1 From a sea of troubles
I cry out to you, Lord.
2 Won't you please listen
as I beg for mercy?
3 If you kept record of our sins,
no one could last long.
4 But you forgive us,
and so we will worship you.
5 With all my heart,
I am waiting, Lord, for you!
I trust your promises.
6 I wait for you more eagerly
than a soldier on guard duty
waits for the dawn.
Yes, I wait more eagerly
than a soldier on guard duty
waits for the dawn.
7 Israel, trust the Lord!
God is always merciful
and has the power to save you.
8 Israel, the Lord will save you
from all your sins.