Ps 100; 81. (Hé 3:6-19; 4:1-11.)
1 Venez, chantons avec allégresse à l’Éternel!
Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
2 Allons au-devant de lui avec des louanges,
Faisons retentir des cantiques en son honneur!
3 Car l’Éternel est un grand Dieu,
Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre,
Et les sommets des montagnes sont à lui.
5 La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite;
La terre aussi, ses mains l’ont formée.
6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous,
Fléchissons le genou devant l’Éternel, notre créateur!
7 Car il est notre Dieu,
Et nous sommes le peuple de son pâturage,
Le troupeau que sa main conduit…
Oh! Si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix!
8 N’endurcissez pas votre cœur, comme à Meriba,
Comme à la journée de Massa, dans le désert,
9 Où vos pères me tentèrent,
M’éprouvèrent, quoiqu’ils vissent mes œuvres.
10 Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût,
Et je dis: C’est un peuple dont le cœur est égaré;
Ils ne connaissent pas mes voies.
11 Aussi je jurai dans ma colère:
Ils n’entreront pas dans mon repos!
Worship and Obey the Lord
1 Sing joyful songs to the Lord!
Praise the mighty rock
where we are safe.
2 Come to worship him
with thankful hearts
and songs of praise.
3 The Lord is the greatest God,
king over all other gods.
4 He holds the deepest part
of the earth in his hands,
and the mountain peaks
also belong to him.
5 The ocean is the Lord's
because he made it,
and with his own hands
he formed the dry land.
6 Bow down and worship
the Lord our Creator!
7 The Lord is our God,
and we are his people,
the sheep he takes care of
in his own pasture.
Listen to God's voice today!
8 Don't be stubborn and rebel
as your ancestors did
at Meribah and Massah
out in the desert.
9 For forty years
they tested God and saw
the things he did.
10 Then God got tired of them
and said,
“You never show good sense,
and you don't understand
what I want you to do.”
11 In his anger, God told them,
“You people will never enter
my place of rest.”