A Song about a Vineyard
The Lord said:
1 I will sing a song
about my friend's vineyard
that was on the side
of a fertile hill.
2 My friend dug the ground,
removed the stones,
and planted the best vines.
He built a watchtower
and dug a pit in rocky ground
for pressing the grapes.
He hoped they would be sweet,
but bitter grapes
were all it produced.
3 Listen, people of Jerusalem
and of Judah!
You be the judge of me
and my vineyard.
4 What more could I have done
for my vineyard?
I hoped for sweet grapes,
but bitter grapes
were all that grew.
5 Now I will let you know
what I am going to do.
I will cut down the hedge
and tear down the wall.
My vineyard will be trampled
and left in ruins.
6 It will turn into a desert,
neither pruned nor hoed;
it will be covered
with thorns and briars.
I will command the clouds
not to send rain.
7 I am the Lord All-Powerful!
Israel is the vineyard,
and Judah is the garden
I tended with care.
I had hoped for honesty
and for justice,
but dishonesty
and cries for mercy
were all I found.
Isaiah Condemns Social Injustice
8 You are in for trouble! You take over house after house and field after field, until there is no room left for anyone else in all the land. 9 But the Lord All-Powerful has made this promise to me:
Those large and beautiful homes will be left empty, with no one to take care of them. 10 Four hectares of grapevines will produce only 27 liters of juice, and 180 liters of seed will produce merely 18 liters of grain.
11 You are in for trouble! You get up early to start drinking, and you keep it up late into the night. 12 At your drinking parties you have the music of stringed instruments, tambourines, and flutes. But you never even think about all the Lord has done, 13 and so his people know nothing about him. That's why many of you will be dragged off to foreign lands. Your leaders will starve to death, and everyone else will suffer from thirst.
14 The world of the dead has opened its mouth wide and is eagerly waiting for the leaders of Jerusalem and for its noisy crowds, especially for those who take pride in that city. 15 Its citizens have been put down, and its proud people have been brought to shame. 16 But the holy Lord God All-Powerful is praised, because he has shown who he is by bringing justice. 17 His people will be like sheep grazing in their own pasture, and they will take off what was left by others.
18 You are in for trouble! The lies you tell are like ropes by which you drag along sin and evil. 19 And you say, “Let the holy God of Israel hurry up and do what he has promised, so we can see it for ourselves.” 20 You are headed for trouble! You say wrong is right, darkness is light, and bitter is sweet.
21 You think you are clever and smart. 22 And you are great at drinking and mixing drinks. But you are in for trouble. 23 You accept bribes to let the guilty go free, and you cheat the innocent out of a fair trial.
24 You will go up in flames like straw and hay! You have rejected the teaching of the holy Lord God All-Powerful of Israel. Now your roots will rot, and your blossoms will turn to dust.
25 You are the Lord's people, but you made him terribly angry, and he struck you with his mighty arm. Mountains shook, and dead bodies covered the streets like garbage. The Lord is still angry, and he is ready to strike you again.
Foreign Nations Will Attack
26 The Lord has signaled for the foreign nations to come and attack you. He has already whistled, and they are coming as fast as they can. 27 None of them are tired. They don't sleep or get drowsy, and they run without stumbling. Their belts don't come loose; their sandal straps don't break. 28 Their arrows are sharp, and their bows are ready. The hoofs of their horses are hard as flint; the wheels of their war chariots turn as fast as a whirlwind.
29 They roar and growl like fierce young lions as they grab their victims and drag them off where no one can rescue them. 30 On the day they attack, they will roar like the ocean. And across the land you will see nothing but darkness and trouble, because the light of day will be covered by thick clouds.
La vigne de l’Éternel
V. 1-7: cf. (Ps 80:9-17. Jé 2:21.) Mt 21:33-44.1 Je chanterai à mon bien-aimé
Le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne.
Mon bien-aimé avait une vigne,
Sur un coteau fertile.
2 Il en remua le sol, ôta les pierres, et y mit un plant délicieux;
Il bâtit une tour au milieu d’elle,
Et il y creusa aussi une cuve.
Puis il espéra qu’elle produirait de bons raisins,
Mais elle en a produit de mauvais.
3 Maintenant donc, habitants de Jérusalem et hommes de Juda,
Soyez juges entre moi et ma vigne!
4 Qu’y avait-il encore à faire à ma vigne,
Que je n’aie pas fait pour elle?
Pourquoi, quand j’ai espéré qu’elle produirait de bons raisins,
En a-t-elle produit de mauvais?
5 Je vous dirai maintenant
Ce que je vais faire à ma vigne.
J’en arracherai la haie, pour qu’elle soit broutée;
J’en abattrai la clôture, pour qu’elle soit foulée aux pieds.
6 Je la réduirai en ruine; elle ne sera plus taillée, ni cultivée;
Les ronces et les épines y croîtront;
Et je donnerai mes ordres aux nuées,
Afin qu’elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle.
7 La vigne de l’Éternel des armées, c’est la maison d’Israël,
Et les hommes de Juda, c’est le plant qu’il chérissait.
Il avait espéré de la droiture, et voici du sang versé!
De la justice, et voici des cris de détresse!
Malheur aux iniques!
V. 8-25: cf. Mi 2:1-5. Am 6. És 3:8-15És 30:8-14.8 Malheur à ceux qui ajoutent maison à maison,
Et qui joignent champ à champ,
Jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace,
Et qu’ils habitent seuls au milieu du pays!
9 Voici ce que m’a révélé l’Éternel des armées:
Certainement, ces maisons nombreuses seront dévastées,
Ces grandes et belles maisons n’auront plus d’habitants.
10 Même dix arpents de vigne ne produiront qu’un bath,
Et un homer de semence ne produira qu’un épha.
11 Malheur à ceux qui de bon matin
Courent après les boissons enivrantes,
Et qui bien avant dans la nuit
Sont échauffés par le vin!
12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin, animent leurs festins;
Mais ils ne prennent point garde à l’œuvre de l’Éternel,
Et ils ne voient point le travail de ses mains.
13 C’est pourquoi mon peuple sera soudain emmené captif;
Sa noblesse mourra de faim,
Et sa multitude sera desséchée par la soif.
14 C’est pourquoi le séjour des morts ouvre sa bouche,
Élargit sa gueule outre mesure;
Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion,
Et sa foule bruyante et joyeuse.
15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliés,
Et les regards des hautains seront abaissés.
16 L’Éternel des armées sera élevé par le jugement,
Et le Dieu saint sera sanctifié par la justice.
17 Des brebis paîtront comme sur leur pâturage,
Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches.
18 Malheur à ceux qui tirent l’iniquité avec les cordes du vice,
Et le péché comme avec les traits d’un char,
19 Et qui disent: Qu’il hâte, qu’il accélère son œuvre,
Afin que nous la voyions!
Que le décret du Saint d’Israël arrive et s’exécute,
Afin que nous le connaissions!
20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal,
Qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres,
Qui changent l’amertume en douceur, et la douceur en amertume!
21 Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux,
Et qui se croient intelligents!
22 Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin,
Et de la vaillance pour mêler des liqueurs fortes;
23 Qui justifient le coupable pour un présent,
Et enlèvent aux innocents leurs droits!
24 C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume,
Et comme la flamme consume l’herbe sèche,
Ainsi leur racine sera comme de la pourriture,
Et leur fleur se dissipera comme de la poussière;
Car ils ont dédaigné la loi de l’Éternel des armées,
Et ils ont méprisé la parole du Saint d’Israël.
25 C’est pourquoi la colère de l’Éternel s’enflamme contre son peuple,
Il étend sa main sur lui, et il le frappe;
Les montagnes s’ébranlent;
Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues.
Malgré tout cela, sa colère ne s’apaise point,
Et sa main est encore étendue.
V. 26-30: cf. Jé 5:15-17Jé 6:22-26.26 Il élève une bannière pour les peuples lointains,
Et il en siffle un des extrémités de la terre:
Et voici, il arrive avec promptitude et légèreté.
27 Nul n’est fatigué, nul ne chancelle de lassitude,
Personne ne sommeille, ni ne dort;
Aucun n’a la ceinture de ses reins détachée,
Ni la courroie de ses souliers rompue.
28 Ses flèches sont aiguës,
Et tous ses arcs tendus;
Les sabots de ses chevaux ressemblent à des cailloux,
Et les roues de ses chars à un tourbillon.
29 Son rugissement est comme celui d’une lionne;
Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie,
Il l’emporte, et personne ne vient au secours.
30 En ce jour, il y aura près de lui un mugissement,
Comme celui d’une tempête sur mer;
En regardant la terre, on ne verra que ténèbres,
Avec des alternatives d’angoisse et d’espérance;
Au ciel, l’obscurité régnera.