Social Injustice Is Condemned
1 The Lord hasn't lost
his powerful strength;
he can still hear
and answer prayers.
2 Your sins are the roadblock
between you and your God.
That's why he doesn't answer
your prayers
or let you see his face.
3 Your talk is filled with lies
and plans for violence;
every finger on your hands
is covered with blood.
4 You falsely accuse others
and tell lies in court;
sin and trouble are the names
of your children.
5 You eat the deadly eggs
of poisonous snakes,
and more snakes crawl out
from the eggs left to hatch.
You weave spider webs,
6 but you can't make clothes
with those webs
or hide behind them.
You're sinful and brutal.
7 You hurry off to do wrong
or murder innocent victims.
All you think about is sin;
you leave ruin and destruction
wherever you go.
8 You don't know how
to live in peace
or to be fair with others.
The roads you make are crooked;
your followers cannot find peace.
The People Confess Their Sins
9 No one has come to defend us
or to bring about justice.
We hoped for a day of sunshine,
but all we found
was a dark, gloomy night.
10 We feel our way along,
as if we were blind;
we stumble at noon,
as if it were night.
We can see no better
than someone dead.
11 We growl like bears
and mourn like doves.
We hope for justice and victory,
but they escape us.
12 How often have we sinned
and turned against you,
the Lord God?
Our sins condemn us!
We have done wrong.
13 We have rebelled and refused
to follow you.
Our hearts were deceitful,
and so we lied;
we planned to abuse others
and turn our backs on you.
14 Injustice is everywhere;
justice seems far away.
Truth is chased out of court;
honesty is shoved aside.
15 Everyone tells lies;
those who turn from crime
end up ruined.
The Lord Will Rescue His People
When the Lord noticed
that justice had disappeared,
he became very displeased.
16 It disgusted him even more
to learn that no one
would do a thing about it.
So with his own powerful arm,
he won victories for truth.
17 Justice was the Lord's armor;
saving power was his helmet;
anger and revenge
were his clothes.
18 Now the Lord will get furious
and do to his enemies,
both near and far,
what they did to his people.
19 He will attack like a flood
in a mighty windstorm.
Nations in the west and the east
will then honor and praise
his wonderful name.
20 The Lord has promised to rescue
the city of Zion
and Jacob's descendants
who turn from sin.
21 The Lord says: “My people,
I promise to give you my Spirit
and my message.
These will be my gifts to you
and your families forever.
I, the Lord, have spoken.”
Les crimes du peuple
V. 1-8: cf. És 50:1-3. (Mi 3:1-4, 9, 10; 6:12, 13. Jé 9:2-9.)1 Non, la main de l’Éternel n’est pas trop courte pour sauver,
Ni son oreille trop dure pour entendre.
2 Mais ce sont vos crimes qui mettent une séparation
Entre vous et votre Dieu;
Ce sont vos péchés qui vous cachent sa face
Et l’empêchent de vous écouter.
3 Car vos mains sont souillées de sang,
Et vos doigts de crimes;
Vos lèvres profèrent le mensonge,
Votre langue fait entendre l’iniquité.
4 Nul ne se plaint avec justice,
Nul ne plaide avec droiture;
Ils s’appuient sur des choses vaines et disent des faussetés,
Ils conçoivent le mal et enfantent le crime.
5 Ils couvent des œufs de basilic,
Et ils tissent des toiles d’araignée.
Celui qui mange de leurs œufs meurt;
Et, si l’on en brise un, il sort une vipère.
6 Leurs toiles ne servent point à faire un vêtement,
Et ils ne peuvent se couvrir de leur ouvrage;
Leurs œuvres sont des œuvres d’iniquité,
Et les actes de violence sont dans leurs mains.
7 Leurs pieds courent au mal,
Et ils ont hâte de répandre le sang innocent;
Leurs pensées sont des pensées d’iniquité,
Le ravage et la ruine sont sur leur route.
8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix,
Et il n’y a point de justice dans leurs voies;
Ils prennent des sentiers détournés:
Quiconque y marche ne connaît point la paix.
V. 9-15: cf. (Mi 7:2-6. Esd 9:6, 7.)9 C’est pourquoi l’arrêt de délivrance est loin de nous,
Et le salut ne nous atteint pas;
Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres,
La clarté, et nous marchons dans l’obscurité.
10 Nous tâtonnons comme des aveugles le long d’un mur,
Nous tâtonnons comme ceux qui n’ont point d’yeux;
Nous chancelons à midi comme de nuit,
Au milieu de l’abondance nous ressemblons à des morts.
11 Nous grondons tous comme des ours,
Nous gémissons comme des colombes;
Nous attendons la délivrance, et elle n’est pas là,
Le salut, et il est loin de nous.
12 Car nos transgressions sont nombreuses devant toi,
Et nos péchés témoignent contre nous;
Nos transgressions sont avec nous,
Et nous connaissons nos crimes.
13 Nous avons été coupables et infidèles envers l’Éternel,
Nous avons abandonné notre Dieu;
Nous avons proféré la violence et la révolte,
Conçu et médité dans le cœur des paroles de mensonge;
14 Et la délivrance s’est retirée,
Et le salut se tient éloigné;
Car la vérité trébuche sur la place publique,
Et la droiture ne peut approcher.
15 La vérité a disparu,
Et celui qui s’éloigne du mal est dépouillé.
V. 16-21: cf. (De 32:35-43. És 63:1-6.) Ro 11:25-27.L’Éternel voit, d’un regard indigné,
Qu’il n’y a plus de droiture.
16 Il voit qu’il n’y a pas un homme,
Il s’étonne de ce que personne n’intercède;
Alors son bras lui vient en aide,
Et sa justice lui sert d’appui.
17 Il se revêt de la justice comme d’une cuirasse,
Et il met sur sa tête le casque du salut;
Il prend la vengeance pour vêtement,
Et il se couvre de la jalousie comme d’un manteau.
18 Il rendra à chacun selon ses œuvres,
La fureur à ses adversaires,
La pareille à ses ennemis;
Il rendra la pareille aux îles.
19 On craindra le nom de l’Éternel depuis l’occident,
Et sa gloire depuis le soleil levant;
Quand l’ennemi viendra comme un fleuve,
L’esprit de l’Éternel le mettra en fuite.
20 Un rédempteur viendra pour Sion,
Pour ceux de Jacob qui se convertiront de leurs péchés,
Dit l’Éternel.
21 Voici mon alliance avec eux, dit l’Éternel:
Mon esprit, qui repose sur toi,
Et mes paroles, que j’ai mises dans ta bouche,
Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants,
Ni de la bouche des enfants de tes enfants,
Dit l’Éternel, dès maintenant et à jamais.