Jeremiah Goes to the Pottery Shop
1 The Lord told me, 2 “Jeremiah, go to the pottery shop, and when you get there, I will tell you what to say to the people.”
3 I went there and saw the potter making clay pots on his pottery wheel. 4 And whenever the clay would not take the shape he wanted, he would change his mind and form it into some other shape.
5 Then the Lord told me to say:
6 People of Israel, I, the Lord, have power over you, just as a potter has power over clay. 7 If I threaten to uproot and shatter an evil nation, 8 and that nation turns from its evil, I will change my mind.
9 If I promise to make a nation strong, 10 but its people start disobeying me and doing evil, then I will change my mind and not help them at all.
11 So listen to me, people of Judah and Jerusalem! I have decided to strike you with disaster, and I won't change my mind unless you stop sinning and start living right.
12 But I know you won't listen. You might as well answer, “We don't care what you say. We have made plans to sin, and we are going to be stubborn and do as we please!”
13 So I, the Lord, command you to ask the nations, and find out if they have ever heard of such a horrible sin as what you have done.
14 The snow
on Lebanon's mountains
never melts away,
and the streams there
never run dry.
15 But you, my people,
have turned from me
to burn incense
to worthless idols.
You have left the ancient road
to follow an unknown path
where you stumble over idols.
16 Your land will be ruined,
and every passerby
will look at it with horror
and make insulting remarks.
17 When your enemies attack,
I will scatter you like dust
blown by an eastern wind.
Then, on that day of disaster,
I will turn my back on you.
The Plot against Jeremiah
18 Some of the people said, “Let's get rid of Jeremiah! We will always have priests to teach us God's laws, as well as wise people to give us advice, and prophets to speak the Lord's messages. So, instead of listening to Jeremiah any longer, let's accuse him of a crime.”
Jeremiah Prays about His Enemies
19 Please, Lord, answer my prayer.
Make my enemies stop
accusing me of evil.
20 I tried to help them,
but they are paying me back
by digging a pit to trap me.
I even begged you
not to punish them.
21 But now I am asking you
to let their children starve
or be killed in war.
Let women lose
their husbands and sons
to disease and violence.
22 These people have dug pits
and set traps for me, Lord.
Make them scream in fear
when you send enemy troops
to attack their homes.
23 You know they plan to kill me.
So get angry and punish them!
Don't ever forgive
their terrible crimes.
Le vase du potier et l’impénitence du peuple
V. 1-10: cf. Ro 9:14-23. Éz 18:21, etc.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, en ces mots:
2 Lève-toi, et descends dans la maison du potier;
Là, je te ferai entendre mes paroles.
3 Je descendis dans la maison du potier,
Et voici, il travaillait sur un tour.
4 Le vase qu’il faisait ne réussit pas,
Comme il arrive à l’argile dans la main du potier;
Il en refit un autre vase,
Tel qu’il trouva bon de le faire.
5 Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:
6 Ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier, maison d’Israël?
Dit l’Éternel.
Voici, comme l’argile est dans la main du potier,
Ainsi vous êtes dans ma main, maison d’Israël!
7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume,
D’arracher, d’abattre et de détruire;
8 Mais si cette nation, sur laquelle j’ai parlé, revient de sa méchanceté,
Je me repens du mal que j’avais pensé lui faire.
9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume,
De bâtir et de planter;
10 Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux,
Et n’écoute pas ma voix,
Je me repens du bien que j’avais eu l’intention de lui faire.
V. 11-17: cf. Jé 25:1-11.11 Parle maintenant aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem, et dis:
Ainsi parle l’Éternel:
Voici, je prépare contre vous un malheur,
Je médite un projet contre vous.
Revenez chacun de votre mauvaise voie,
Réformez vos voies et vos œuvres!
12 Mais ils disent: C’est en vain!
Car nous suivrons nos pensées,
Nous agirons chacun selon les penchants de notre mauvais cœur.
13 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel:
Interrogez les nations!
Qui a jamais entendu pareilles choses?
La vierge d’Israël a commis d’horribles excès.
14 La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher des champs?
Ou voit-on tarir les eaux qui viennent de loin, fraîches et courantes?
15 Cependant mon peuple m’a oublié, il offre de l’encens à des idoles;
Il a été conduit à chanceler dans ses voies, à quitter les anciens sentiers,
Pour suivre des sentiers, des chemins non frayés.
16 Ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d’éternelle moquerie;
Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent la tête.
17 Pareil au vent d’orient, je les disperserai devant l’ennemi;
Je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas au jour de leur détresse.
Complot contre Jérémie
V. 18-23: cf. Ps 35. Né 4:4, Né 5.18 Et ils ont dit:
Venez, complotons contre Jérémie!
Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs,
Ni le conseil faute de sages, ni la parole faute de prophètes.
Venez, tuons-le avec la langue;
Ne prenons pas garde à tous ses discours!
19 Écoute-moi, Éternel!
Et entends la voix de mes adversaires!
20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien?
Car ils ont creusé une fosse pour m’ôter la vie.
Souviens-t’en, je me suis tenu devant toi,
Afin de parler en leur faveur,
Et de détourner d’eux ta colère.
21 C’est pourquoi livre leurs enfants à la famine,
Précipite-les par le glaive;
Que leurs femmes soient privées d’enfants et deviennent veuves,
Et que leurs maris soient enlevés par la peste;
Que leurs jeunes gens soient frappés par l’épée dans le combat!
22 Qu’on entende des cris sortir de leurs maisons,
Quand soudain tu feras fondre sur eux des bandes armées!
Car ils ont creusé une fosse pour me prendre,
Ils ont tendu des filets sous mes pieds.
23 Et toi, Éternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir;
Ne pardonne pas leur iniquité,
N’efface pas leur péché de devant toi!
Qu’ils soient renversés en ta présence!
Agis contre eux au temps de ta colère!