(A special psalm by the clan of Korah and for the music leader.)
A Prayer for Help
1 Our God, our ancestors told us
what wonders you worked
and we listened carefully.
2 You chased off the nations
by causing them trouble
with your powerful arm.
Then you let our ancestors
take over their land.
3 Their strength and weapons
were not what won the land
and gave them victory!
You loved them and fought
with your powerful arm
and your shining glory.
4 You are my God and King,
and you give victory
to the people of Jacob.
5 By your great power,
we knocked our enemies down
and trampled on them.
6 I don't depend on my arrows
or my sword to save me.
7 But you saved us
from our hateful enemies,
and you put them to shame.
8 We boast about you, our God,
and we are always grateful.
9 But now you have rejected us;
you don't lead us into battle,
and we look foolish.
10 You made us retreat,
and our enemies have taken
everything we own.
11 You let us be slaughtered
like sheep,
and you scattered us
among the nations.
12 You sold your people
for little or nothing,
and you earned no profit.
13 You made us look foolish
to our neighbors;
people who live nearby
insult us and sneer.
14 Foreigners joke about us
and shake their heads.
15 I am embarrassed every day,
and I blush with shame.
16 But others mock and sneer,
as they watch my enemies
take revenge on me.
17 All this happened to us,
though we didn't forget you
or break our agreement.
18 We always kept you in mind
and followed your teaching.
19 But you crushed us,
and you covered us
with deepest darkness
where wild animals live.
20 We did not forget you
or lift our hands in prayer
to foreign gods.
21 You would have known it
because you discover
every secret thought.
22 We face death all day for you.
We are like sheep on their way
to be slaughtered.
23 Wake up! Do something, Lord!
Why are you sleeping?
Don't desert us forever.
24 Why do you keep looking away?
Don't forget our sufferings
and all our troubles.
25 We are flat on the ground,
holding on to the dust.
26 Do something! Help us!
Show how kind you are
and come to our rescue.
2 S 8. Ps 60Ps 77:11-13Ps 89. És 51:9, És 10.
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique.
2 O Dieu! Nous avons entendu de nos oreilles,
Nos pères nous ont raconté
Les œuvres que tu as accomplies de leur temps,
Aux jours d’autrefois.
3 De ta main tu as chassé des nations pour les établir,
Tu as frappé des peuples pour les étendre.
4 Car ce n’est point par leur épée qu’ils se sont emparés du pays,
Ce n’est point leur bras qui les a sauvés;
Mais c’est ta droite, c’est ton bras, c’est la lumière de ta face,
Parce que tu les aimais.
5 O Dieu! Tu es mon roi:
Ordonne la délivrance de Jacob!
6 Avec toi nous renversons nos ennemis,
Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.
7 Car ce n’est pas en mon arc que je me confie,
Ce n’est pas mon épée qui me sauvera;
8 Mais c’est toi qui nous délivres de nos ennemis,
Et qui confonds ceux qui nous haïssent.
9 Nous nous glorifions en Dieu chaque jour,
Et nous célébrerons à jamais ton nom. — Pause.
10 Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte,
Tu ne sors plus avec nos armées;
11 Tu nous fais reculer devant l’ennemi,
Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.
12 Tu nous livres comme des brebis à dévorer,
Tu nous disperses parmi les nations.
13 Tu vends ton peuple pour rien,
Tu ne l’estimes pas à une grande valeur.
14 Tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins,
De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;
15 Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations,
Et de hochements de tête parmi les peuples.
16 Ma honte est toujours devant moi,
Et la confusion couvre mon visage,
17 A la voix de celui qui m’insulte et m’outrage,
A la vue de l’ennemi et du vindicatif.
18 Tout cela nous arrive, sans que nous t’ayons oublié,
Sans que nous ayons violé ton alliance:
19 Notre cœur ne s’est point détourné,
Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
20 Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals,
Et que tu nous couvres de l’ombre de la mort.
21 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu,
Et étendu nos mains vers un dieu étranger,
22 Dieu ne le saurait-il pas,
Lui qui connaît les secrets du cœur?
23 Mais c’est à cause de toi qu’on nous égorge tous les jours,
Qu’on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
24 Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur?
Réveille-toi! Ne nous repousse pas à jamais!
25 Pourquoi caches-tu ta face?
Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?
26 Car notre âme est abattue dans la poussière,
Notre corps est attaché à la terre.
27 Lève-toi, pour nous secourir!
Délivre-nous à cause de ta bonté!