(A psalm by David for the music leader. )
The Wonderful Name of the Lord
1 Our Lord and Ruler,
your name is wonderful
everywhere on earth!
You let your glory be seen
in the heavens above.
2 With praises from children
and from tiny infants,
you have built a fortress.
It makes your enemies silent,
and all who turn against you
are left speechless.
3 I often think of the heavens
your hands have made,
and of the moon and stars
you put in place.
4 Then I ask, “Why do you care
about us humans?
Why are you concerned
for us weaklings?”
5 You made us a little lower
than you yourself,
and you have crowned us
with glory and honor.
6 You let us rule everything
your hands have made.
And you put all of it
under our power—
7 the sheep and the cattle,
and every wild animal,
8 the birds in the sky,
the fish in the sea,
and all ocean creatures.
9 Our Lord and Ruler,
your name is wonderful
everywhere on earth!
Ps 19:1-7. Hé 2:6-10. Ps 113.
1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David.
2 Éternel, notre Seigneur!
Que ton nom est magnifique sur toute la terre!
Ta majesté s’élève au-dessus des cieux.
3 Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle
Tu as fondé ta gloire, pour confondre tes adversaires,
Pour imposer silence à l’ennemi et au vindicatif.
4 Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains,
La lune et les étoiles que tu as créées:
5 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu te souviennes de lui?
Et le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui?
6 Tu l’as fait de peu inférieur à Dieu,
Et tu l’as couronné de gloire et de magnificence.
7 Tu lui as donné la domination sur les œuvres de tes mains,
Tu as tout mis sous ses pieds,
8 Les brebis comme les bœufs,
Et les animaux des champs,
9 Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer,
Tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
10 Éternel, notre Seigneur!
Que ton nom est magnifique sur toute la terre!