Ps 69Ps 143. (La 3:22-32. Mi 7:7, 18-20.) És 30:18.
1 Cantique des degrés.

Du fond de l’abîme je t’invoque, ô Éternel!
2 Seigneur, écoute ma voix!
Que tes oreilles soient attentives
A la voix de mes supplications!
3 Si tu gardais le souvenir des iniquités,
Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
4 Mais le pardon se trouve auprès de toi,
Afin qu’on te craigne.
5 J’espère en l’Éternel, mon âme espère,
Et j’attends sa promesse.
6 Mon âme compte sur le Seigneur,
Plus que les gardes ne comptent sur le matin,
Que les gardes ne comptent sur le matin.
7 Israël, mets ton espoir en l’Éternel!
Car la miséricorde est auprès de l’Éternel,
Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
8 C’est lui qui rachètera Israël
De toutes ses iniquités.
غِنَيْ هَنَا الْحَجّ لِمَدِينَةْ الْقُدُسْ
1 يَا اللّٰهْ، فِي ضِيقْتِي أَنَا كَوْرَكْت لَيْك.
2 يَا رَبّ، أَسْمَعْ حِسِّي.
خُطّ أَدَانَكْ لِصَوْتِي وَ أَقْبَلْ دُعَايِ.

3 يَا اللّٰهْ، كَنْ تِحَاسِبْ خَطَايَانَا،
يَا رَبّ، يَاتُو الْيَنْجَى؟
4 لَاكِنْ إِنْتَ عِنْدَكْ الْغُفْرَانْ
وَ فِي شَانْ دَا، نَخَافَوْا مِنَّكْ.

5 أَنَا نَرْجَى اللّٰهْ، نَرْجَاهْ بِكُلَّ قَلْبِي
وَ نِآمِنْ بِكَلَامَهْ.
6 وَ قَلْبِي يِحِبّ الرَّبّ
زِيَادَةْ مِنْ حُبّ الْحَرَسْ لِطَلُوعْ الْحَرَّايْ.
أَيْوَى، زِيَادَةْ مِنْ حُبّ الْحَرَسْ لِطَلُوعْ الْحَرَّايْ.

7 يَا بَنِي إِسْرَائِيلْ، خُطُّوا عَشَمْكُو فِي اللّٰهْ
أَشَانْ هُو عِنْدَهْ الرَّحْمَةْ وَ الْفِدَا الْكَامِلْ.
8 وَ هُو الْيَفْدَى بَنِي إِسْرَائِيلْ
مِنْ كُلَّ خَطَايَاهُمْ.