تَعْلِيمْ مِنْ دَاوُدْ، وَكِتْ هُو قَاعِدْ فِي لُبّ الْكَرْكُورْ، صَلَاةْ
1 أَنَا رَفَعْت حِسِّي وَ صَرَخْت لِلّٰهْ
أَيْوَى، أَنَا رَفَعْت حِسِّي وَ شَحَدْتَهْ.
2 قِدَّامَهْ هُو، أَنَا جِبْت شَكْوِتِي
وَ قِدَّامَهْ هُو، أَنَا حَجَّيْت بِضِيقْتِي.
3 يَا اللّٰهْ! وَكِتْ تَغْمَرْ رُوحِي،
إِنْتَ تَعَرِفْ دَرْبِي.
فِي دَرْبِي النَّمْشِي فَوْقَهْ،
كَجَّوْا لَيِّ شَرَكْ.

4 أَنْظُرْ بِالزَّيْنَةْ وَ شِيفْ!
مَا فِي نَادُمْ الْيَعَرِفْنِي
وَ مَا فِي مَلْجَأْ لَيِّ
وَ مَا فِي الْيِهِمّ بِحَيَاتِي.
5 يَا اللّٰهْ! أَنَا كَوْرَكْت لَيْك
وَ قُلْت: «إِنْتَ بَسْ مَلْجَئِي!
وَ فِي أَرْض الْحَيِّينْ،
إِنْتَ بَسْ قِسْمِي!»
6 أَسْمَعْ سُؤَالِي
أَشَانْ أَنَا ضِعِفْت مَرَّةْ وَاحِدْ.
نَجِّينِي مِنْ الْيِطَارُدُونِي
أَشَانْ هُمَّنْ شُدَادْ مِنِّي!
7 أَمْرُقْنِي مِنْ السِّجِنْ
أَشَانْ نَشْكُرْ أُسْمَكْ.
وَ الصَّالِحِينْ يِحَوُّقُونِي
وَكِتْ إِنْتَ تِسَوِّي لَيِّ الْخَيْر.
Bage ɗiŋnedin, mo mbi swaga woy tene ne
1 Fare saareya ge Dawda ne. A swaga ge ne ka njal pṵṵl zi ke kaɗeya mbe no .
2 Mbi oy Bage ɗiŋnedin,
mbi fyal Bage ɗiŋnedin pal ne ka̰l ndaar,
mbi kaɗe na na ke mbi kwaɗa.
3 Mbi sun tene na ndwara se,
mbi é mbi yál ma na ndwara se.
4 Swaga ge mbi sḛ ne iyal tiliŋ,
mo kwa swaga ge mbi ne mbo go kwa.
Ge viya̰ ge mbi ne mbo go,
a hú faɗe ya mbi ndwara zḛ.
5 Ndi swaga mbi ziyar go, kwa gale:
ndu ge kwa mbi to,
mbi ne swaga a̰me ge mbi woy tene go to,
ndu a̰me ge ɓyare mbi to.

6 O Bage ɗiŋnedin, mbi fyal mo ta,
mbi jan go: «Mo mbi swaga woy tene ne,
mo mbi kaŋ ndwara ne ge suwar ge naa ge ndwara ma ne go.»
7 So mo togor za̰ mbi fyaso,
ago mbi hatɗa taŋgay ge be to!
Má mbi ne naa ge a ne yan mbi pe ma tok go,
ago nama sḛ ma pool gḛ waɗe mbi.
8 Dó mbi ne daŋgay zi ya zum,
ne da pe, mbi uware mo dḭl.
Swaga ge mo ne mbo ke mbi kwaɗa ya,
naa ge dosol ma mbo ver mbi zi.