Kaɗeya ge ndu ge ne má ne siya zi ne
1 Mbi laar wa̰ Bage ɗiŋnedin,
ago na sḛ za̰ mbi ka̰l swaga ge mbi ne tol na go.
2 Ago so na togor ya mbi ta,
tek ge mbi gale ne ndwara, mbi mbo ka tol na.
3 Taal ge siya ma ne fiŋli mbi zi,
iigiya ge taal ge siya ma ne ɓo mbi,
mbi ɓo yál njotɗa ne kḭḭmi.
4 Mbi tó Bage ɗiŋnedin:
«O Bage ɗiŋnedin, kwa mbi a̰se, má mbi!»
5 Bage ɗiŋnedin a bage sya naa ko̰r ne, a dosol.
Dok ge nee ne, a Dok ge laar wanna ne.
6 Bage ɗiŋnedin koy naa ge woɗegeya ma koy,
mbi ka taneya, na sḛ má mbi.

La journée touche à sa fin. Avant de vous endormir, prenez un moment pour lire la parole de Dieu. Priez. Évoquez ce dont vous êtes reconnaissant, vos soucis, et priez pour que Dieu vous bénisse pendant que vous vous endormez. Laissez le stress de la journée et les soucis entre les mains de Dieu. Il vous donnera la paix. Il peut y avoir beaucoup de choses autour de nous dans notre vie, avec notre maison, notre travail, notre famille, le stress, les soucis et la peur. Croyez que Dieu veut que vous ayez un bon sommeil. Nous pouvons mieux faire face à n’importe quel défi si nous sommes bien reposés. Faites confiance à Dieu pour vous conduire au repos, à la paix, à la force et à l’énergie renouvelées. Dieu veut notre bien. Confiez votre chemin à Dieu. Lorsque nous sommes guidés par lui, nous pouvons laisser tomber nos soucis. Au lieu de vous inquiéter de ce qui peut ou ne peut pas arriver demain, priez Dieu pour que sa volonté soit faite. Avant de dormir, il est bon de prendre le temps de lire la Bible et de prier Dieu. Cela satisfait notre âme. Dieu est avec vous. Si vous ne connaissez pas la présence de Dieu, cherchez-le de tout votre cœur. Soyez en paix dans la présence de Dieu. Dieu est un Dieu généreux. Que sa paix, son repos et son amour vous accompagnent en abondance.
7 La journée touche à sa fin. Avant de vous endormir, prenez un moment pour lire la parole de Dieu. Priez. Évoquez ce dont vous êtes reconnaissant, vos soucis, et priez pour que Dieu vous bénisse pendant que vous vous endormez. Laissez le stress de la journée et les soucis entre les mains de Dieu. Il vous donnera la paix. Il peut y avoir beaucoup de choses autour de nous dans notre vie, avec notre maison, notre travail, notre famille, le stress, les soucis et la peur. Croyez que Dieu veut que vous ayez un bon sommeil. Nous pouvons mieux faire face à n’importe quel défi si nous sommes bien reposés. Faites confiance à Dieu pour vous conduire au repos, à la paix, à la force et à l’énergie renouvelées. Dieu veut notre bien. Confiez votre chemin à Dieu. Lorsque nous sommes guidés par lui, nous pouvons laisser tomber nos soucis. Au lieu de vous inquiéter de ce qui peut ou ne peut pas arriver demain, priez Dieu pour que sa volonté soit faite. Avant de dormir, il est bon de prendre le temps de lire la Bible et de prier Dieu. Cela satisfait notre âme. Dieu est avec vous. Si vous ne connaissez pas la présence de Dieu, cherchez-le de tout votre cœur. Soyez en paix dans la présence de Dieu. Dieu est un Dieu généreux. Que sa paix, son repos et son amour vous accompagnent en abondance.
Mbi sḛ, ɓó ɗigliya, Ago Bage ɗiŋnedin ke mbi kwaɗa.
8 Ago, mo zu mbi da ne siya zi,
mo tigɗi mbi ndwara mḭḭm uzi,
mo koy mbi koo be ge syalla,
9 ne da pe, mbi ka mborra Bage ɗiŋnedin ndwara se,
ge suwar ge naa ge ne ndwara ma ne go.
10 Mbi ka ne hon fareba, swaga ge mbi ne jya̰ go:
«Mbi da ne wak nonna gḛ ge be to go.»
11 Iigiya ge mbi ne zi, mbi jya̰ go:
«Naa dasana ma pet a hale!»
12 Mbi mbo gwan ne kwaɗa ge Bage ɗiŋnedin ne ke ne mbi ma pet potɗa gyana ɗaa?
13 Mbi mbo tyare kop ge zurra ne digi,
mbi ba tol Bage ɗiŋnedin dḭl.
14 Mbi mbo wi wak tuli ge mbi ne ke ne Bage ɗiŋnedin
ge na ɓase ma ndwara se pet.
15 Siya ge naa ge dosol ma ne
da ne ye gḛ Bage ɗiŋnedin ndwara se.
16 O Bage ɗiŋnedin, mbi kaɗe mo, mbi mo dore ne,
mbi mo dore, mbi mo kale vya ne!
Mo sá mbi táál ma ya digi.
17 Mbi mbo tyare tuwaleya ge gwan ne gugu hon mo,
Mbi mbo ka tol mo dḭl.
18 Mbi mbo wi wak tuli ge mbi ne ke ne Bage ɗiŋnedin
ge na ɓase ma ndwara se pet.
19 Ge zok ge Bage ɗiŋnedin ne yapul go,
ge mo diŋ, o Ursalima!
Halleluya!
© La Bible en langue Kim © Alliance Biblique du Tchad, 2013.