1 الْحَمْدُ للّٰهْ!

يَا نَفْسِي،
أَحْمُدِي اللّٰهْ!
2 أَنَا نَحْمُدْ اللّٰهْ فِي كُلَّ مُدَّةْ حَيَاتِي،
نِغَنِّي لِإِلٰـهِي فِي الْفَضَّلْ مِنْ أَيَّامِي.

3 مَا تِتْوَكَّلَوْا عَلَيْ الْحُكَّامْ
وَ لَا عَلَيْ النَّاسْ الْمَا يَقْدَرَوْا يِنَجُّوا
4 الرُّوحْهُمْ تَمْرُقْ وَ يِقَبُّلُوا فِي التُّرَابْ
وَ فِي الْيَوْم دَا، فِكِرْهُمْ كُلَ يِنْدَفِنْ مَعَاهُمْ.

5 مَبْرُوكْ لِلْيِسَاعِدَهْ إِلٰـهْ يَعْقُوبْ
لِلْيُخُطّ عَشَمَهْ فِي اللّٰهْ إِلٰـهَهْ.
6 هُو خَالِقْ السَّمَاوَاتْ وَ الْأَرْض
وَ الْبُحُورْ وَ كُلَّ شَيّءْ الْفِيهُمْ
وَ هُو حَافِضْ الْحَقّ إِلَى الْأَبَدْ.
7 هُو يِسَوِّي الْعَدَالَةْ لِلْمَظْلُومِينْ
وَ يَنْطِي أَكِلْ لِلْجِيعَانِينْ.
اللّٰهْ يَطْلِقْ الْمَسَاجِينْ.
8 اللّٰهْ يَفْتَحْ عُيُونْ الْعَمْيَانِينْ.
اللّٰهْ يَرْفَعْ الْمُتَّرْتِعِينْ.
اللّٰهْ يِحِبّ الصَّالِحِينْ.
9 اللّٰهْ يَحْمِي الْأَجَانِبْ
وَ يِسَاعِدْ الْأَرْمَلَةْ وَ الْأَتِيمْ
وَ لَاكِنْ يِبَرْجِلْ
خَطْوَاتْ الْعَاصِيِينْ.

10 اللّٰهْ يَحْكِمْ إِلَى الْأَبَدْ.
يَا صَهْيُون، هُو إِلٰـهْكِ مِنْ ذُرِّيَّةْ لِذُرِّيَّةْ.

الْحَمْدُ للّٰهْ!
Na yii Masǝŋ pa ǝ̃ǝre
1 Na yii Dǝɓlii!
Mazwãhsuu ɓe, mo yii Dǝɓlii.

2 Pǝ zah'nan cee ɓe me no daŋ me ga yii ko.
Pǝ zah'nan cee ɓe daŋ me ga ɗǝǝ lǝŋ yii Masǝŋ ne ko.

3 We soɓ suu ɓii uu tǝ zaluu sǝr ka,
Wala wo fan maki ah mai mo ka gak ǝ̃ǝ we ya ka.
4 Ne cok mo wukra ɓe, a gara mor sǝrri.
Daga zah'nan ah sǝ, ɓǝ foo ɓǝǝ mo zyeɓra ɓo ka i zah ɓe ta.

5 A pǝ'nyah wo dǝɓ mai mo ne Masǝŋ Yakuɓ ka gbah jol ahe,
Mor soɓ suu ah ɓo wo Dǝɓlii, Masǝŋ ahe,
6 Mai mo joŋ sǝŋ ne sǝrri,
Ne bii tǝkine fan ma no gŋ daŋ.
Cẽecẽe a joŋ ɓǝ faa ah mo faa ɓo.
7 A cam tǝ za mai za moo cuura syak nyi ra,
A nyi farel nyi za mai mo ne koŋne.

Dǝɓlii a wǝǝ za ma pǝ daŋgai myahe.
8 A gbǝr nahnǝn nyi rǝ̃ǝ ka kwan cokki.
A woo za matǝtǝ̃ǝ ur sǝŋ,
A 'yah zan ah matǝ njaŋ.
9 A byak za gwǝǝ mai mo ge haira ɓo sǝr ki,
A gbah jol ŋwǝǝ wul tǝkine wee syelle.
Amma a ɓeɓ ɓǝ foo za faɓe'.

10 Dǝɓlii ga kaa goŋ ga lii ga lii.
Sion, Masǝŋ ɓo ga kaa goŋ ga lii ga lii.

Na yii Dǝɓlii!