Za Israel yeera el Yordan
1 Tǝ'nan ah ne zah'nan pim Joswa ne za Israel daŋ urra gin Akasia gera kah el Yordan, ɗǝrra gŋ 'yakke. 2 Ne cok zah'nan sai mo vǝr o, zaluu kyãhra kǝsyil cok ɗǝrri, 3 faara nyi zana: Ne cok we kwo sunduku gbanzah Dǝɓlii Masǝŋ ɓii tǝkine Lewitien ma joŋ zahsyiŋ ma ɓaŋ ah ɓe, ka we ur gin cok mai we ɗǝr ɓo gŋ we syee mor ahe. A ga cuu fahlii mai wee ga syee gŋ nyi we, mor we syee fahlii mai taa ya. 4 Amma we soɓ cok mo yea kǝsyil ɓii ne sunduku ah nǝn daidai in jol ujenere gwa, we ge wol ah gwari ka.
5 Joswa faa nyi zana: We nǝǝ suu ɓii mor Dǝɓlii, mor tǝ'nan Dǝɓlii tǝ ga joŋ yeɓ maswah ah kǝsyil ɓiiri. 6 Joswa faa nyi za joŋzahsyiŋrĩ: We ɓaŋ sunduku gbanzah we yee pel za ne ko. Ɓaŋra sunduku gbanzah kalra pel za ne ko.
7 Dǝɓlii faa nyi Joswa: Tǝ'nah me ga tǝŋ yii mo ne nahnǝn za Israel daŋ, mor ka mo tǝra, me ga yea ne mo tǝgbana me yea ne Mosus. 8 Mo faa nyi za joŋzahsyiŋ ma ɓaŋra sunduku gbanzah sye: Ne cok we ge dai zahbii Yordan ɓe, ka we uu pǝ el ahe.
9 So Joswa faa nyi za Israel: We tǝɓ ge nyee gwari ka we laa ɓǝ faa Dǝɓlii Masǝŋ ɓiiri. 10-11 Zǝzǝ̃ǝko sunduku Masǝŋ Dǝɓlii sǝr daŋ ga kal pel ɓii yee el Yordan. Ne mai we ga tǝ, Masǝŋ ma ne cee no kǝsyil ɓiiri, a ga nĩi Kanaanien, Hetien, Hevien, Perisien, Amorien, Girgasien, tǝkine Jebusien daŋ pel ɓiiri. 12 We syen za jemma tǝ gwa kǝsyil ban Israel. Pǝ zahban daŋ we ɓaŋ dǝɓ gŋ vaŋno vaŋno. 13 Zǝzǝ̃ǝko za joŋzahsyiŋ ma ɓaŋra sunduku Masǝŋ Dǝɓlii sǝr daŋ ga maara ɓal ɓǝǝ ga pǝ bii Yordan, so bii ah ga woŋ gwa, bii mai mo tǝ ɗuu fah sǝŋ ginni, a ga uu na ɓaale.
14-15 Ne cok za mo pǝ̃ǝra gin pǝ jul ɓǝǝ ka yee el Yordan, ka gwahl o, bii nyiŋ el Yordan ɓo daŋ, so za joŋzahsyiŋ mai mo ɓaŋra sunduku gbanzah ɓo kalra pel zana. Ne cok za ma ɓaŋra sunduku mo ge daira el Yordan, ɓal za joŋzahsyiŋ mo juu bii o, 16 bii mai mo tǝ ɗuu gin fahsǝŋ ginni uuni, bii ah wea ge tǝki na ɓaale, ŋhaa kal ge pǝɗǝkki, tǝŋ daga Adam ŋhaa ge dai kah yaŋ Zartan, bii mai moo ɗuu ga fah pǝ mabii Araba, tǝgba faa: Mabii Wulli, ŋgoŋ mgbǝt. Za yeera ɓyaŋ ne yaŋ Jeriko jaŋjaŋ. 17 Za joŋzahsyiŋ ma ɓaŋra sunduku gbanzah Dǝɓlii uura tǝ sǝr yak pǝ el Yordan mbaŋ. Za Israel daŋ yeera ne ɓal yakke, ŋhaa za yeera vǝr tǝɗe'.
بني إسرائيل قطعوا بحر الأُرْدُن
1 وَ بِفَجُرْ بَدْرِي، يَشُوعْ وَ كُلَّ بَنِي إِسْرَائِيلْ قَمَّوْا مِنْ فَرِيقْهُمْ فِي شِطِّيمْ وَ نَزَلَوْا فِي خَشُمْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ. وَ هُمَّنْ قَعَدَوْا فِي الْبَكَانْ دَا قُبَّالْ مَا يَقْطَعَوْا. 2 وَ فِي مُدَّةْ تَلَاتَةْ يَوْم، شُيُوخْ الشَّعَبْ قَاعِدِينْ يُرُوغُوا فِي الْفَرِيقْ 3 وَ أَنْطَوْا أَمُرْ وَ قَالَوْا: «وَكِتْ تِشِيفُوا صَنْدُوقْ مُعَاهَدَةْ اللّٰهْ إِلٰـهْكُو وَ رُجَالْ الدِّينْ اللَّاوِيِّينْ الْيِشِيلُوهْ، خَلَاصْ قُمُّوا مِنْ بَكَانْكُو الْقَاعِدِينْ فَوْقَهْ وَ تَابُعُوهْ. 4 وَ بَيْدَا، تَعَرْفُوا الدَّرِبْ التِّشِيلُوهْ أَشَانْ أَوَّلْ إِنْتُو مَا عَدَّيْتُوا بِالدَّرِبْ دَا. وَ وَاجِبْ تِخَلُّوا بَيْنكُو وَ بَيْن الصَّنْدُوقْ فَرَقَةْ تِسَاوِي وَاحِدْ كِيلَوْمِتِرْ وَ أَبَداً مَا تِقَرُّبُوا لَيَّهْ.»
5 وَ يَشُوعْ قَالْ لِلشَّعَبْ: «خَصُّصُوا نُفُوسْكُو أَشَانْ أَمْبَاكِرْ اللّٰهْ يِسَوِّي عَجَايِبْ فِي أُسُطْكُو.» 6 وَ يَشُوعْ قَالْ لِرُجَالْ الدِّينْ: «شِيلُوا صَنْدُوقْ مُعَاهَدَةْ اللّٰهْ وَ أَمْشُوا قِدَّامْ الشَّعَبْ.» وَ خَلَاصْ هُمَّنْ شَالَوْا صَنْدُوقْ الْمُعَاهَدَةْ وَ مَشَوْا قِدَّامْ الشَّعَبْ.
7 وَ اللّٰهْ قَالْ لِيَشُوعْ: «الْيَوْم، أَنَا نِسَوِّيكْ كَبِيرْ فِي عُيُونْ كُلَّ بَنِي إِسْرَائِيلْ أَشَانْ يَعَرْفُوا كَدَرْ أَنَا نُكُونْ مَعَاكْ مِثِلْ كُنْت مَعَ مُوسَى. 8 وَ أَنْطِي الْأَمُرْ دَا لِرُجَالْ الدِّينْ الشَّايْلِينْ صَنْدُوقْ الْمُعَاهَدَةْ وَ قُولْ لَيْهُمْ: ‹كَنْ وَصَّلْتُوا خَشُمْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ وَ دَسَّيْتُوا رِجْلَيْكُو فِي أَلْمِيهْ، أَقِيفُوا.›»
9 وَ يَشُوعْ قَالْ لِبَنِي إِسْرَائِيلْ: «تَعَالُوا قَرِيبْ هِنِي وَ أَسْمَعَوْا كَلَامْ اللّٰهْ إِلٰـهْكُو.» 10‏-11 وَ بَتَّانْ يَشُوعْ قَالْ: «وَكِتْ تِشِيفُوا صَنْدُوقْ مُعَاهَدَةْ اللّٰهْ رَبّ كُلَّ الْأَرْض يَقْطَعْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ، خَلَاصْ فِي الْوَكِتْ دَا، تَعَرْفُوا كَدَرْ اللّٰهْ الْحَيّ قَاعِدْ فِي أُسُطْكُو. وَ تَعَرْفُوا كَدَرْ هُو يَقْلَعْ قِدَّامْكُو أَرْض الْكَنْعَانِيِّينْ وَ الْحِتِّيِّينْ وَ الْحِوِّيِّينْ وَ الْفِرِزِّيِّينْ وَ الْقِرْقَاشِيِّينْ وَ الْأَمُورِيِّينْ وَ الْيَبُوسِيِّينْ. 12 وَ هَسَّعْ، أَعَزُلُوا رَاجِلْ وَاحِدْ مِنْ أَيِّ قَبِيلَةْ مِنْ قَبَايِلْ بَنِي إِسْرَائِيلْ الْأَتْنَا عَشَرْ. 13 وَ رُجَالْ الدِّينْ يِشِيلُوا صَنْدُوقْ اللّٰهْ رَبّ كُلَّ الْأَرْض يَدْخُلُوا فِي الْبَحَرْ. وَ وَكِتْ بُطُونْ رِجْلَيْهُمْ يَدْخُلُوا فِي أَلْمِي بَحَرْ الْأُرْدُنْ، خَلَاصْ أَلْمِي الْبَحَرْ دَا يِنْحَجِزْ مِنْ أَلْمِي الْجَارِي مِنْ الْعَيْن وَ يَقِيفْ مِثِلْ الدُّرْدُرْ.»
14 وَ وَكِتْ الشَّعَبْ قَمَّوْا مِنْ خِيَمْهُمْ لِيَقْطَعَوْا بَحَرْ الْأُرْدُنْ، رُجَالْ الدِّينْ الشَّايْلِينْ صَنْدُوقْ الْمُعَاهَدَةْ مَشَوْا قِدَّامْهُمْ. 15 وَ دَا فِي وَكْت الْقَطِعْ الْفَوْقَهْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ مَلَانْ مَرَّةْ وَاحِدْ لَحَدِّي فَاتْ حُدُودَهْ. وَ لَاكِنْ وَكِتْ رُجَالْ الدِّينْ الشَّايْلِينْ صَنْدُوقْ مُعَاهَدَةْ اللّٰهْ وَصَّلَوْا فِي خَشُمْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ وَ دَسَّوْا رِجْلَيْهُمْ فِي الْأَلْمِي، 16 طَوَّالِي الْأَلْمِي الْجَارِي مِنْ الْعَيْن وَقَفْ وَ بِقِي مِثِلْ دُرْدُرْ فِي مَسَافَةْ طَوِيلَةْ فِي حِلَّةْ آدَمْ الْقَاعِدَةْ جَنْب صَرْتَانْ. وَ الْأَلْمِي النَّازِلْ عَلَيْ الْبَحَرْ الْمَيِّتْ وَقَفْ مَرَّةْ وَاحِدْ. وَ الشَّعَبْ قَطَعَوْا الْبَحَرْ مُقَابِلْ حِلَّةْ أَرِيحَا.
17 وَ رُجَالْ الدِّينْ الشَّايْلِينْ صَنْدُوقْ مُعَاهَدَةْ اللّٰهْ وَقَفَوْا ثَابْتِينْ فِي التُّرَابْ الْيَابِسْ فِي أُسُطْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ. وَ كُلَّ بَنِي إِسْرَائِيلْ قَاعِدِينْ يَقْطَعَوْا فِي التُّرَابْ الْيَابِسْ دَا، لَحَدِّي كُلَّ الْأُمَّةْ قَطَعَتْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ.