Masǝŋ ye goŋe
1 Dǝɓlii ye goŋe, a pǝyǝkki, a pǝswahe.
Joŋ sǝr uu ɓo pǝ cok tǝ vaŋno,
Ka fer ga cok ki ya.
2 Dǝɓlii, tǝkal goŋ ɓo no daga tǝtǝŋ fan daŋ.
Kǝpel tǝtǝŋ fan laŋ mo no.

3 Dǝɓlii, bii mabii a wea ne cii pǝ'manne.
4 Amma Dǝɓlii ma tǝlǝǝ sǝŋ kaa goŋ ɓo tǝ fan daŋ,
A pǝswah kal wea bii moo wea ɓe.

5 Dǝɓlii, ɓǝ lai ɓo ka fer a,
Yaŋ ɓo a daŋdaŋ ga lii ga lii.
1 اللّٰهْ هُو الْمَلِكْ!
هُو لَابِسْ الْعَظَمَةْ
وَ رَابِطْ الْقُدْرَةْ مِثِلْ حِزَامْ.
فِي شَانْ دَا، الْعَالَمْ قَاعِدْ ثَابِتْ
وَ مَا يِلْحَرَّكْ.

2 يَا اللّٰهْ، مِنْ زَمَانْ مُلْكَكْ ثَابِتْ
وَ دَايْماً إِنْتَ قَاعِدْ.
3 الْبُحُورْ صَرَخَوْا، يَا اللّٰهْ!
الْبُحُورْ رَفَعَوْا حِسُّهُمْ.
أَيْوَى، الْبُحُورْ صَرَخَوْا وَ دَقْدَقَوْا!
4 يَا اللّٰهْ، إِنْتَ عَظِيمْ فِي الْعَالِي
زِيَادَةْ مِنْ حِسّ أَلْمِي الْكَتِيرْ
وَ عَظِيمْ مِنْ مَوْج الْبَحَرْ.

5 مُعَاهَدَتَكْ صَادْقَةْ مَرَّةْ وَاحِدْ
وَ قَدَاسْتَكْ تِجَمِّلْ بَيْتَكْ إِلَى الْأَبَدْ، يَا اللّٰهْ!