1 Lǝŋ masãh ma kal lǝŋ daŋ mai Salomo mo ɗǝǝ.
Patǝ vaŋno lǝŋni Ɓǝ faa mawinni

2 Mo zwǝ me ne zahe.
'Yah ɓo a pǝ'nyah kal bii lee kpuu vin ɓe.
3 Me laa fuŋ ɓǝrdi wo suu ɓo pǝ'nyahre,
Dǝɓ mo laa tǝɗii ɓo to laŋ, a joŋ dǝɓ foo ɓǝ ahe.
Ŋwǝǝ ma bai 'yah ɓo mo kǝka, ɓǝ ah ka gǝriŋ ya.
4 Mo gbǝ jol ɓe, ka na ɗuu kalle.
Mo yea goŋ ɓe,
Ka mo ɓaŋ me ge ɓǝr yaŋ swul ɓo ne ko ka na laa pǝ'nyah gŋ wo ki.
'Yah ɓo a wo ɓe pǝ'nyah kal bii lee kpuu vin ɓe.
Mor ah wee ŋwǝǝ ma bai 'yah ɓo kǝka.
5 Wee ŋwǝǝ Jerusalem, ame pǝfuu mgbaŋ laŋ,
Amma me pǝsãhe.
Me pǝfuu na tal mbǝro ma kǝsyicok Kedar,
Me pǝsãh na faswul ɓǝr yaŋ Salomo.
6 We syẽa me mor ɓǝ wak suu ɓe ka,
Mor com ye foo me ɓo.
Naa ma ɓe mawǝǝ ɓaŋra kpãh ne me,
Joŋra me joŋ yeɓ pǝ 'wah kpuu vin.
Me lwaa cok ka me zyeɓ suu ɓe ya.
7 Wee wǝǝ zahzyil ɓe, mo ga nĩi ŋgaɓ fan ga pii kẽne?
Mo faa nyi me.
Mo ga nĩi ra ga 'yak tǝkal makẽe ne com ne?
Ka me so zyak ne kyeɓ ɓo kǝsyil ŋgaɓ fan mǝ kǝpii fan maki ah ra haihai ka.
Ɓǝ faa dǝworre

8 Mo tǝ cok ah ya ne,
Ma kal ŋwǝǝ daŋ ne sãhe?
Mo gyo, ka mo foo mor ŋgaɓ fanne,
Mo kyeɓ cok rǝk sǝgwii ɓo ra tǝwom kah tal mbǝro za kǝpii fanne.
9 Amo, wee ŋwǝǝ sãh ɓe,
Mo kǝǝ zahzyil za wǝǝ tǝgbana ma pǝr moo kǝǝ wǝǝ pǝr ma kwak muŋta Farao.
10 Rĩi ɓo swah ge ɓo kahfǝn ɓo tǝpit tǝpit,
So rǝk ge ɓo zahsol ɓo giɓ na fãi solle.
11 Ru ga joŋ fan ɓoo sol ma ne vãm kaŋnyeeri mai mo
ŋwǝǝ ɓo ne vãm solai nyi mo.
Ɓǝ faa mawinni

12 Ka goŋ swǝ ɓo sǝŋ tǝ faswulli,
So fuŋ ɓǝrdi mai mo wo suu ɓe baa cok kǝrkǝrri.
13 Wee wǝǝ zahzyil ɓe a zwan fuŋ zwah mai mo wo ɓe ne cok mo swǝko ɓo tǝ ɓǝr ɓe.
14 Wee wǝǝ sãh ɓe a na fãi fan cok mai mo fãi pǝ 'wah kpuu vin ma En-Gedi.
Ɓǝ faa dǝworre

15 Amo pǝsãh ɗii ne!
Wee ŋwǝǝ sãh ɓe, mo pǝsãh pǝlli.
Nahnǝn ɓo ra a ẽe dǝɓ ne 'yahe!
Ɓǝ faa mawinni

16 Mo pǝsãh ɗii ne wee wǝǝ sãh ɓe,
Me laa ɓǝ ɓo pǝ'nyah no cam.
Ɗee man ye fãa pǝ̃ǝ.
17 Na ɓaa bǝraŋ kpuu yaŋ man ɓo ne bahre.
Na lao lao ah ɓo ne kpuu cilli.
1 الْغِنَيْ الْعَظِيمْ هَنَا الْمَلِكْ سُلَيْمَانْ.
كلام المحْبوبة
2 حِبِّنِي! مِنْ فَضْلَكْ، حِبِّنِي!
أَشَانْ حُبَّكْ حَلُو مِنْ عَصِيرْ الْعِنَبْ.
3 عِطْرَكْ يِنْشَمَّ حَلُو
وَ أُسْمَكْ شَتَّتْ مِثِلْ رِيحَةْ الْعِطِرْ.
فِي شَانْ دَا، الْبَنَاتْ بِحِبَّنَّكْ.
4 شِيلْنِي مَعَاكْ. يَلَّا نَجْرُوا!
يَا مَلِكِي، وَدِّينِي فِي غُرْفِتَكْ
وَ هِنَاكْ، نَلْعَبَوْا وَ نَفْرَحَوْا سَوَا.
وَ نِذَّكَّرَوْا حُبَّكْ الْحَلُو مِنْ عَصِيرْ الْعِنَبْ.
الْبِحِبَّنَّكْ عِنْدِهِنْ حَقّ!

5 يَا بَنَاتْ مَدِينَةْ الْقُدُسْ،
أَنَا سَمْرَةْ وَ لَاكِنْ جَمِيلَةْ،
زَرْقَةْ مِثِلْ خِيَمْ السَّيَّارَةْ
وَ جَمِيلَةْ مِثِلْ سِتَارَةْ بَيْت سُلَيْمَانْ.
6 مَا تِشِيفَنِّي أَشَانْ أَنَا سَمْرَةْ.
دِي الْحَرَّايْ بَسْ قَلَبَتْ لَوْنِي.
أَوْلَادْ أَمِّي زِعِلَوْا ضِدِّي
وَ سَوَّوْنِي حَارِسَةْ جِنَيْنَةْ عِنَبْ.
وَ لَاكِنْ جِسْمِي الْمِثِلْ جِنَيْنِتِي،
أَنَا مَا حَرَسْتَهْ.

7 قُولْ لَيِّ، إِنْتَ الْأَنَا نِحِبَّكْ،
وَيْن تِسَرِّحْ غَنَمَكْ؟
وَيْن بَكَانْ تِقَيِّلْ فَوْقَهْ؟
وَصِّفْنِي أَشَانْ مَا نِفَتِّشْ وَ نُرُوحْ
وَ نَقَعْ فِي دِيرَانْ جِيرَانَكْ.
كلام الرُعْيان
8 مَا تَعَرْفِيهْ،
إِنْتِ الْأَجْمَلْ مِنْ الْعَوِينْ؟
تَابْعِي دَرِبْ غَنَمَهْ
وَ أَسْرَحَيْ بِعِنْزَيْكِ
جَنْب ضَرَا أَنِحْنَ الرُّعْيَانْ.
كلام المحْبوب
9 يَا حَبِيبْتِي،
إِنْتِ مِثِلْ فَرَسْ عَرَبَةْ فِرْعَوْن مَلِكْ مَصِرْ.
10 خُدُودْكِ جَمِيلِينْ
أَمْبَيْنَاتْ خُرُوسْكِ
وَ رَقَبَتْكِ سَمْحَةْ
فِي أُسُطْ رِبِقْ زَيْتُونْكِ.
11 نِسَوُّوا لَيْكِ خُرُوس هَنَا دَهَبْ
وَ زِينَةْ هِنْت فُضَّةْ.
كلام المحْبوبة
12 وَكِتْ مَلِكِي قَاعِدْ فِي أُسُطْ رُفْقَانَهْ،
رِيحَةْ عِطْرِي أَنْشَمَّتْ.
13 حَبِيبِي مِثِلْ بَلْعُومِي هَنَا صَنْدَلْ الْمُعَلَّقْ فِي رَقَبَتِي
وَ يَرْقُدْ فِي صَدْرِي بِاللَّيْل.
14 حَبِيبِي مِثِلْ نُوَّارْ الْحِنَّةْ
فِي جِنَيْنَةْ عِنَبْ فِي عَيْن جِدِي.
كلام المحْبوب
15 إِنْتِ جَمِيلَةْ، يَا حَبِيبْتِي.
أَيْوَى، إِنْتِ جَمِيلَةْ
وَ عُيُونْكِ سَمْحِينْ
مِثِلْ الْحَمَامْ.
كلام المحْبوبة
16 إِنْتَ جَمِيلْ، يَا حَبِيبِي.
إِنْتَ كُلَ حَلُو.
وَ نَرُقْدُوا فِي قَوْزنَا الْأَخْضَرْ.
17 نَرُقْدُوا تِحِتْ شَدَرْ الْأَرْز مِثِلْ شِعَبْ بَيْتنَا
وَ تِحِتْ فُرُوعْ السَّرْوِي مِثِلْ عَمَدَهْ.