Tamaji gə́ ra loo kinja kó’g lé
1 Pakɔs gə́ ar bao-pa mba karee ɔs sə dee lé. D’ɔs gə nékimje gə́ gə kuláje.
2 Maji kar Ala oo kəm sí lootondoo’g
Tɔr ne ndia dɔ sí’g ləm,
Maji kar kəmee to dɔ sí’g jḛ̀ ləm tɔ.
3 Mba kar deḛ gə́ dɔ naŋg nee gər ne rəw ləi ləm,
Mba kar ginkoji dəwje gə raŋg kara gər ne rəw-kaji lé ləm tɔ.
4 Ǝi Ala, maji kar koso-dəwje lé pidii,
Maji kar koso-dəwje lai d’ɔs gajii ya.
5 Maji kar ginkoji dəwje gə raŋg d’al rɔ dee
D’isi ne dan boo-rɔkal’g,
Mbata i gaŋgta dɔ koso-dəwje’g lé gə goo rəbee ya ləm,
I ɔr no̰ ginkoji dəwje gə raŋg gə́ dɔ naŋg neelé ləm tɔ.
6 Ǝi Ala, maji kar koso-dəwje lé pidii,
Maji kar koso-dəwje lai d’ɔs gajii ya.
7 Naŋg lé kinja gə nésɔje ɓagəsa ya,
Ala gə́ to Ala lə sí lé tɔr ndia dɔ sí’g.
8 Maji kar Ala tɔr ndia dɔ sí’g ləm,
Maji kar dəwje lai gə́ d’isi rudu naŋg’d lé
Ɓəlee ya ləm tɔ.
وَصِيَّةْ لِكَبِيرْ الْغَنَّايِينْ: مَزْمُورْ، غِنَيْ، لِيِغَنُّوهْ بِجِقِنْدِيَّةْ
1 يَا رَبّ! حِنّ فَوْقنَا وَ بَارِكْنَا
وَ وَجِّهْ عَلَيْنَا نُورْ وِجْهَكْ. وَقْفَةْ.
2 وَ بَيْدَا، كُلَّ الْأُمَمْ فِي الْأَرْض يَعَرْفُوا دَرْبَكْ
وَ يَعَرْفُوا كَدَرْ النَّجَاةْ جَايَةْ مِنَّكْ.
3 يَا رَبّ! خَلِّي كُلَّ الشُّعُوبْ يَشْكُرُوكْ!
أَيْوَى، كُلُّهُمْ يِمَجُّدُوكْ!
4 يَا رَبّ! خَلِّي الشُّعُوبْ يِغَنُّوا لَيْك بِفَرَحْ
أَشَانْ إِنْتَ قَاعِدْ تَحْكِمْ فِي النَّاسْ بِالْعَدَالَةْ
وَ تُقُودْ كُلَّ شُعُوبْ الْأَرْض. وَقْفَةْ.
5 يَا رَبّ! خَلِّي كُلَّ الشُّعُوبْ يِمَجُّدُوكْ!
أَيْوَى، كُلُّهُمْ يِمَجُّدُوكْ!
6 وَ بَيْدَا، الْأَرْض تَنْطِي نَتِيجِتْهَا
وَ اللّٰهْ إِلٰـهْنَا يِبَارِكْنَا.
7 أَيْوَى، الرَّبّ يِبَارِكْنَا
وَ بَيْدَا، كُلَّ الْعَالَمْ يَخَافَوْا مِنَّهْ.