الشُكُر للّه المُنجّي
1 وَ فِي الْيَوْم دَا، إِنْتَ تُقُولْ:
«أَنَا نَشْكُرَكْ، يَا اللّٰهْ!
أَشَانْ إِنْتَ زِعِلْت ضِدِّي
وَ لَاكِنْ غَضَبَكْ إِنْتَ خَلَّيْتَهْ
وَ إِنْتَ صَبَّرْتِنِي.
2 دَاهُو الْإِلٰـهْ الْمُنَجِّي!
أَنَا أَتْوَكَّلْت عَلَيَّهْ
وَ بَتَّانْ مَا نَخَافْ.
أَشَانْ قُدُرْتِي وَ قُوِّتِي، هُو اللّٰهْ
وَ هُو بَسْ النَّجَّانِي.»
3 وَ تِشِيلُوا أَلْمِي بِفَرَحْ
مِنْ عَيْن أَلْمِي هَنَا النَّجَاةْ.
4 وَ فِي الْيَوْم دَا، إِنْتُو تُقُولُوا:
«أَشْكُرُوا اللّٰهْ وَ نَادُوا أُسْمَهْ!
عَرُّفُوا عَمَلَهْ لِلشُّعُوبْ
وَ أَذَّكَّرَوْا كَدَرْ أُسْمَهْ الْعَالِي.
5 غَنُّوا لِلّٰهْ
أَشَانْ هُو سَوَّى أَشْيَاءْ عَظِيمِينْ
وَ عَرُّفُوا بَيْهُمْ كُلَّ الْأَرْض.
6 عِيطُوا بِفَرَحْ وَ زَغْرُطُوا،
يَا سُكَّانْ صَهْيُون!
أَشَانْ قُدُّوسْ إِسْرَائِيلْ
الْقَاعِدْ فِي أُسُطْكُو، هُو عَظِيمْ.»
Pa pidi Ala gə́ njekaji sí
1 Mee ndəa’g neelé i a pa pana:
Ǝi Njesigənea̰, ma m’pidii
Mbata kédé oŋg ləi ḭ səi pu dɔm’g,
Nɛ oŋg ləi lé tel wəi bèm
Ndá i tel gɔl məəm.
2 Aa oo, Ala gə́ to njeginkajim,
M’a kɔm məəm dəa’g jəb-jəb
Ndá m’a ɓəl né kára el,
Mbata Njesigənea̰, Njesigənea̰ to siŋgam ləm,
Gə gin pa pidije ləm ləm tɔ,
Yeḛ nja tel to njekajim .
3 Seḭ a toje mán gə rɔlel
Mee kəm-rəw-manje gə́ wɔji dɔ kaji.
4 Mee ndəa’g neelé seḭ a pajena:
Pidije Njesigənea̰ ɓarje ne ria ləm,
Ilaje mbər néreaje mbuna koso-dəwje’g
Arje meḛ dee olé ne dɔ riɓar’g ləa ləm tɔ!
5 Ɔsje pa arje Njesigənea̰
Mbata néreaje gə́ maji dum lé:
Maji kar dəwje lai dɔ naŋg nee gər ta nee.
6 Seḭ dəwje gə́ Sio̰,
Raje né wəl gə rɔlel gə boo-rɔkal!
Mbata Njerɔkunda lə Israɛlje
Gə́ to gə́ boo lé aar mbuna sí’g ya.