الإنْسان ما يساوي شيّء
1 وَ بِلْدَدْ الْمِنْ شُوحَةْ شَالْ الْكَلَامْ وَ قَالْ:
2 الرَّبّ هُو الْمَلِكْ الْمُخِيفْ
وَ هُو الْيَحْكِمْ بِالسَّلَامْ فِي الْأَعَالِي.
3 هَلْ قُوَّاتَهْ بِنْحَسْبُوا وَلَّا؟
وَ فِي يَاتُو، نُورَهْ مَا يِضَوِّي؟
4 وَ بَيْدَا كُلَ، كِكَّيْف الْإِنْسَانْ
يِسَوِّي نَفْسَهْ صَالِحْ قِدَّامْ الرَّبّ؟
وَ كِكَّيْف الْجَابَتَهْ مَرَةْ
يَبْقَى صَافِي قِدَّامَهْ؟
5 كَنْ الْقَمَرْ كُلَ
مَا عِنْدَهْ نُورْ قِدَّامَهْ
وَ النُّجُومْ كُلَ
مَا وَاضْحِينْ فِي عُيُونَهْ،
6 كِكَّيْف يُكُونْ الْإِنْسَانْ الْمِثِلْ رِمَّةْ
وَ إِبْن الْإِنْسَانْ الْمِثِلْ دُودْ التُّرَابْ؟
Ta gə́ njekɔm’g munda gə́ bildad ula Jɔb
1 Bildad dəw gə́ Sua un ta pa pana:
2 Siŋgamoŋ gə ɓəl-boo to ka̰ Ala,
Yeḛ ar meekulɔm to mbuna looje gə́ tar.
3 See njérɔje ləa dum tura el wa.
See na̰ ɓa lookàr ləa àr dəa’g el wa.

4 See dəw to njera né gə́ gə dɔ najee no̰ Ala’g lé to gə́ ban wa.
See dəw gə́ dené ojee lé a kàr ŋgad-ŋgad to gə́ ban wa.
5 Aa oo, naḭ ya kara ndogó ɔr jol-jol el ləm,
Kéréméje kara ndogó d’ɔr jol-jol kəmee’g el ləm tɔ,
6 Nɛ ɓəd ɓəi ɓa dəw gə́ to kuru ləm,
Gə ŋgon dəw gə́ to kuru ləm tɔ ɓəi wa.