غِنَيْ هَنَا الْحَجّ لِمَدِينَةْ الْقُدُسْ
1 وَكِتْ اللّٰهْ قَبَّلَاهُمْ فِي صَهْيُون
لِنَاسْنَا الْوَدَّوْهُمْ عَبِيدْ،
دَا بِقِي لَيْنَا مِثِلْ حِلِمْ.
2 وَ ضِحِكْنَا زِيَادَةْ وَ رَقْرَقْنَا
وَ زَغْرَطْنَا مِنْ الْفَرَحْ
لَحَدِّي الْأُمَمْ قَالَوْا:
«اللّٰهْ سَوَّى لِلنَّاسْ دَوْل شَيّءْ كَتِيرْ.»
3 أَيْوَى، اللّٰهْ سَوَّى لَيْنَا شَيّءْ كَتِيرْ
وَ أَنِحْنَ فَرْحَانِينْ!

4 يَا اللّٰهْ، قَبِّلْ نَاسْنَا الْوَدَّوْهُمْ عَبِيدْ
وَ جِيبْهُمْ مِثِلْ أَلْمِي السَّيْل فِي صَحَرَاء نَقَبْ.
5 الْيِتَيْرُبُوا بِدُمُوعْ التَّعَبْ،
يَقْطَعَوْا بِفَرَحْ.
6 الْيَمْشِي بِبَكِي، شَايِلْ تَيْرَابَهْ،
هُو يِقَبِّلْ بِفَرَحْ، شَايِلْ قَنَادِيلَهْ.
Pa kḭ ɓee-ɓər’g tel kaw ɓee
1 Pakɔs kḭ kaw tuga ne loo ɗao-ɗao gə́ tar.

Loo gə́ Njesigənea̰ ar deḛ gə́ d’wa dee gə́ ɓər Sio̰ tel ree ɓée ndá
Jeḛ n’to j’asəna gə deḛ gə́ d’oo né gə́ ni bèe.
2 Yen ŋga ndu rɔlel ɓar ta sí’g wəl-wəl ləm,
Pa boo-rɔkal ɔs na̰ ta sí’g ŋgɔg-ŋgɔg ləm tɔ.
Yen ŋga deḛ pata mbuna ginkoji dəwje gə raŋg’g lé pana:
Njesigənea̰ ra néje gə́ boo ar dee.
3 Oiyo, Njesigənea̰ ra néje gə́ boo ar sí ya,
Ndá jeḛ j’isije ne dan rɔlel’g.

4 Njesigənea̰, maji kari tel gə njé’g lə sí gə́ d’wa dee gə́ ɓər lé
Asəna gə mán baaje gə́ tel aḭ kuji-kuji dɔdilaloo gə́ to par gə́ dɔkɔl bèe.

5 Deḛ gə́ dubu né gə mán-no̰ kəm dee’g lé
D’a kinja kée gə pa boo-rɔkal ta dee’g ya.
6 Yeḛ gə́ odo kó né gə mán-no̰ kəmee’g
Gə mba kaw dubu lé
A tel gə boo-rɔkal
Loo gə́ yeḛ odo dɔmaḭ-kée lé gə́ ɓée ya tɔ.