وَصِيَّةْ لِكَبِيرْ الْغَنَّايِينْ: لِيِغَنُّوهْ حَسَبْ الْحِسّ الْبِنَادُوهْ «مَا تِدَمِّرْ». شِعِرْ لِدَاوُدْ، وَكِتْ شَاوُولْ رَسَّلْ لِيِرَاقُبُوا بَيْتَهْ وَ يَكْتُلُوهْ
1 نَجِّينِي مِنْ عُدْوَانِي، يَا إِلٰـهِي!
أَحْمِينِي مِنْ الْيُقُمُّوا ضِدِّي!
2 نَجِّينِي مِنْ الْيِسَوُّوا الظُّلُمْ
وَ أَفْزَعْنِي مِنْ كَتَّالِينْ الدِّمَمْ!
3 دَاهُو هُمَّنْ كَرَسَوْا لَيِّ،
هُمَّنْ الْقَوِيِّينْ لِيَهْجُمُونِي
وَ أَنَا مَا سَوَّيْت عِصْيَانْ
وَ لَا ذَنِبْ، يَا اللّٰهْ!
4 وَ مَا سَوَّيْت خَطَا،
الْبِسَبَبَهْ يَجْرُوا وَ يِجَهُّزُوا لِيَهْجُمُونِي.
قُمّ، وَجِّهْ عَلَيِّ وَ شِيفْنِي!
5 يَا اللّٰهْ إِلٰـهِي، إِنْتَ الْقَادِرْ، إِلٰـهْ بَنِي إِسْرَائِيلْ!
قُمّ، عَاقِبْ كُلَّ الْأُمَمْ!
مَا تَرْحَمْ وَاحِدْ كُلَ
مِنْ الْخَايْنِينْ وَ الظَّالِمِينْ! وَقْفَةْ.
6 هُمَّنْ يِقَبُّلُوا فِي الْعَشِيَّةْ
وَ يَنْبَحَوْا مِثِلْ الْكُلابْ
وَ يِحَوُّقُوا الْمَدِينَةْ.
7 دَاهُو خُشُومْهُمْ مَلَانِينْ زَبَدْ
وَ لِسْنَيْهُمْ طُرَانْ مِثِلْ السُّيُوفْ.
يَاتُو مِنْهُمْ الْيَسْمَعْ؟
8 وَ إِنْتَ، يَا اللّٰهْ، تَضْحَكْ لَيْهُمْ
وَ تِشَّمَّتْ فِي كُلَّ الْأُمَمْ.
9 أَنَا نِوَجِّهْ عَلَيْك إِنْتَ قُدُرْتِي،
أَشَانْ إِنْتَ الرَّبّ مَسْكَنِي الْقَوِي.
10 إِنْتَ الرَّحِيمْ تَمْشِي قِدَّامِي
وَ تِشَوِّفْنِي هَزِيمَةْ عُدْوَانِي.
11 مَا تِدَمِّرْهُمْ
أَشَانْ بَيْدَا، شَعَبِي يَنْسَى.
وَ خَلِّي قُدُرْتَكْ تِهِزُّهُمْ
وَ تِدَلِّيهُمْ، يَا رَبِّنَا، يَا دَرَقَتْنَا.
12 وَ مِنْ يِكَلُّمُوا،
تَسْمَعْ الذَّنِبْ فِي كَلَامْهُمْ.
خَلِّي إِسْتِكْبَارْهُمْ يَبْقَى لَيْهُمْ شَرَكْ
فِي شَانْ لَعَنَتْهُمْ وَ كِدِبْهُمْ الْبُقُولُوهْ.
13 دَمِّرْ! بِغَضَبْ دَمِّرْهُمْ
وَ مَا تِفَضِّلْ مِنْهُمْ شَيّءْ!
وَ بَيْدَا، يَعَرْفُوا
كَدَرْ الرَّبّ مَالِكْ فِي ذُرِّيَّةْ يَعْقُوبْ،
فِي كُلَّ الْأَرْض مِنْ طَرَفْهَا لِطَرَفْهَا. وَقْفَةْ.
14 وَ يِقَبُّلُوا فِي الْعَشِيَّةْ
وَ يَنْبَحَوْا مِثِلْ الْكُلابْ
وَ يِحَوُّقُوا الْمَدِينَةْ.
15 وَ هُمَّنْ يِعِيرُوا لِيِفَتُّشُوا أَكِلْ
وَ كَنْ مَا شِبْعَوْا، طُولْ اللَّيْل يَصْرَخَوْا.
16 أَنَا نِغَنِّي بِقُدُرْتَكْ
وَ نَفْرَحْ بِرَحْمَتَكْ
أَشَانْ إِنْتَ مَسْكَنِي الْقَوِي
وَ مَلْجَئِي فِي يَوْم الضِّيقَةْ.
17 وَ أَنَا نِغَنِّي بَيْك،
إِنْتَ قُدُرْتِي وَ مَسْكَنِي الْقَوِي،
إِنْتَ إِلٰـهِي وَ رَبِّي الرَّحِيمْ.
Ala ɔs njémeeyèrje rəw
1 Pakɔs lə Dabid gə́ ar bao-pa mba karee ɔs sə dee lé. D’ɔs gə ndu pa gə́ pana: Ya̰ aree tuji el. Ndəa neelé Sawul ula dee ar dee d’aḭ dɔ kəi lə Dabid sub gə mba tɔlee .
2 Ala ləm, maji kari ɔrm ji njéba̰je’g ləm,
Aḭ bada dɔm’g ɔs ne njékoma̰ səmje rəw tɔ.
3 Ɔrm ji njéra némajelje’g lé ləm,
Taam ji dəwje gə́ njékilaməs mar deeje’g lé ləm tɔ.
4 Mbata aa oo, əi Njesigənea̰, deḛ lé d’isi d’agm mba tujim,
Njéra né kərm-kərmje d’o̰ njuma̰ mba tɔlm
Lal ta gə́ bèe gə́ wa dɔm ləm,
Lal kaiya gə́ bèe gə́ m’ra ləm tɔ,
5 Lée ta wa dɔm el kara
D’aiŋgwɔd d’wa dɔ gɔl rɔ dee.
Maji kari teḛ kəmi ree tila kəm oo dee ne!
6 I Njesigənea̰, Ala gə́ njeboo-néje ləm,
Gə Ala lə Israɛlje ləm tɔ lé
Ɔs rɔi ɓad mba kar bo̰ néra ginkoji dəwje gə raŋg ɔs ta dee’g bɔsɔrɔ ləm,
Oo kəmtondoo lə njémeeyèrje neelé
Gə́ to njékun dɔ mar deeje lé el ləm tɔ.
7 Kàrkemetag gə ndɔje kára-kára lai lé deḛ tel ree
Deḛ ra né meḛ dee’g ŋgɔg-ŋgɔg to gə́ bisije bèe
Gugu ne dɔ ɓee-boo lé sub ya.
8 Aa oo, ta dee lé d’ar né gə́ majel gə́ keneŋ teḛ ubu pur-pur ləm,
Ndar ta dee to asəna gə kiambasje ləm tɔ,
Deḛ d’ə̰ji ta meḛ dee’g pana:
See na̰ oo wa.
9 I Njesigənea̰ lé
I kogo dee,
Ginkoji dəwje gə raŋg lai kara
I dəji ndu dee kogo dee ne ŋgig-ŋgig ya tɔ.
10 Lé siŋga dee to to gə́ ban-ban kara
Ma m’unda məəm yel gə́ dɔi’g ya,
Mbata i Ala to gadloo gə́ to tar sab gə́ m’ula rɔm keneŋ.
11 Ala ləm ree aar nɔm’g gə goo meemaji ləa,
Deḛ gə́ to njékula kəm ndooje lé
Ala nja am m’aa dee gərərə.
12 Maji kari tɔl dee el nà banelə dəwje ləm lé
D’a kar meḛ dee wəi dɔ’g sel,
Ra dee ar dee d’ila tar mbir-mbir
Gə goo siŋgamoŋ ləi lé ar dee tal toso ne ya
Mbaidɔmbaije, i gə́ to dər-rɔ lə sí lé ya.
13 Taje kára-kára lai gə́ teḛ ta dee’g lé
Teḛ gə́ ta kaiya-kaiya,
Maji kar ta beelé lə dee tel wa dɔ dee,
Mbata deḛ lé ta kila ndɔl gə taŋgɔm ɓa teḛ ta dee’g ya.
14 Maji kari tuji dee dan boo-oŋg’d ləi ya,
Maji kari tuji dee ar dee godo ya.
Maji kar dee gər gao to gə́ Ala nja o̰ ɓee dɔ Jakob’g
Saar ɔr ne rudu naŋg neelé rɔd ya.
15 Kàrkemetag gə ndɔje kára-kára lai lé dee tel ree
Deḛ ra né meḛ dee’g ŋgɔg-ŋgɔg to gə́ bisije bèe
Gugu ne dɔ ɓee-boo lé sub ya.
16 Deḛ d’aw tar teḛ ne yo-yo nee-nee
Saŋg ne nésɔ dee
Saar loo àr dɔ dee’g yərərə
Lal kar meḛ dee ndan ne.
17 Ma lé m’a kɔs pa kɔr ne sor siŋgamoŋ ləi,
Un kudee teḛ gə ndɔ rad saar lé
M’a pidii kɔr ne sor meemaji ləi lé ya,
Mbata i lé to gadloo gə́ to tar sab
Gə́ m’ula rɔm keneŋ ləm,
I to njo̰loo-kula-dɔm
Ndɔ néurti’g ləm lé ya ləm tɔ.
18 Ǝi, i gə́ to siŋgam lé
To i nja ɓa m’a gə pidii
Mbata i Ala gə́ to Ala gə́ njemeemaji lé
I to gadloo ləm gə́ to tar sab ya.