Verra ne naa ge ho̰l ma
1 Kaŋ mballa ge Dawda ne. Swaga ge ne ka sya na vya Absalom ndwara zḛ go .
2 O Bage ɗiŋnedin, mbi naa ge ho̰l ma gḛ ge be to!
Naa gḛ a ɗage ja ke mbi ho̰l!
3 Naa gḛ a jan ne mbi go:
«Viya̰ ge Dok ba má na be gwan gá ne go to!» Ɗigliya
4 Amma, mo Bage ɗiŋnedin, mo mbi ɓiyaar ne!
Mo pate mbi ne, mo her mbi pala digi ne.
5 Mbi oy Bage ɗiŋnedin na sya mbi ko̰r,
na sḛ gwa̰ ne mbi vinna ne na njal ge mbegeya pala digi ya. Ɗigliya
6 Mbi dó tene se, mbi fí dam,
mbi kore digi baŋ,
ago Bage ɗiŋnedin, a bage mbar mbi ne.
7 Naa ge gḛ ceɗed ge a ne ve mbi se ma
mbi sya nama vo to.
8 Bage ɗiŋnedin, ɗage digi,
Dok ge mbi ne, má mbi!
Ago mo yar mbi naa ge ho̰l ma nama gasa zi,
mo ka hal naa ge sone ma kiya̰r.
9 A Bage ɗiŋnedin má naa ne!
Wak busu ge mo ne na ka mo naa pal. Ɗigliya
مَزْمُورْ لِدَاوُدْ، وَكِتْ مُعَرِّدْ مِنْ وِلَيْدَهْ أَبْشَلُومْ
1 يَا اللّٰهْ! كَتِيرِينْ عُدْوَانِي
وَ كَتِيرِينْ يُقُمُّوا ضِدِّي.
2 وَ كَتِيرِينْ يُقُولُوا فَوْقِي:
«مَا فِي نَجَاةْ لَيَّهْ مِنْ الرَّبّ!» وَقْفَةْ.

3 وَ لَاكِنْ، يَا اللّٰهْ، إِنْتَ دَرَقَتِي،
إِنْتَ عَظَمَتِي وَ تَرْفَعْ رَاسِي.
4 نِنَادِي اللّٰهْ بِحِسّ عَالِي
وَ مِنْ جَبَلَهْ الْمُقَدَّسْ،
هُو يُرُدّ لَيِّ. وَقْفَةْ.

5 أَنَا نَرْقُدْ وَ نُنُومْ وَ نُقُمّ
أَشَانْ اللّٰهْ سَاعَدْنِي.
6 أَنَا مَا خَايِفْ مِنْ كَتَرَةْ النَّاسْ
الْيِحَوُّقُونِي وَ يَهْجُمُونِي.

7 يَا اللّٰهْ، قُمّ!
نَجِّينِي، يَا إِلٰـهِي!
شَدِّقْ كُلَّ عُدْوَانِي
وَ كَسِّرْ سُنُونْ الْعَاصِيِينْ!

8 مِنَّكْ إِنْتَ، يَا اللّٰهْ، تَجِي النَّجَاةْ.
خَلِّي بَرَكَتَكْ تُكُونْ فِي شَعَبَكْ. وَقْفَةْ.