مَثَل هنا شدرة العِنب
1 وَ اللّٰهْ حَجَّى لَيِّ وَ قَالْ:
2 «يَا إِبْن آدَمْ، هَلْ حَطَبْ شَدَرَةْ الْعِنَبْ أَحْسَنْ
مِنْ حَطَبْ الشَّدَرَةْ الْآخَرَةْ؟
وَلَّا فُرُوعَهْ أَحْسَنْ
مِنْ فُرُوعْ شَدَرْ الْغَابَةْ؟
3 هَلْ هِي عِنْدَهَا حَطَبْ
الْيَقْدَرَوْا يَخْدُمُوا بَيَّهْ؟
وَلَّا يَقْطَعَوْا مِنْهَا شِعْبَةْ
الْيِعَلُّقُوا فَوْقهَا مَاعُونْ؟
4 لَا! دَاهُو زَقَلَوْا حَطَبْهَا فِي النَّارْ بَسْ
لِتَاكُلَهْ.
بَعَدْ النَّارْ أَكَلَتْ الطَّرَفَيْن
وَ الْأُسُطْ كُلَ حِرِقْ،
هَلْ هِي تَنْفَعْ بَتَّانْ لِأَيِّ خِدْمَةْ؟
5 دَاهُو وَكِتْ هِي قَاعِدَةْ بِتَمِّتْهَا،
مَا خَدَمَوْا بَيْهَا شَيّءْ.
وَ بَعَدْ النَّارْ أَكَلَتْهَا،
يَخْدُمُوا بَيْهَا شُنُو؟»
6 وَ فِي شَانْ دَا، دَاهُو اللّٰهْ الرَّبّ قَالْ:
«شَدَرَةْ الْعِنَبْ
بَيْن شَدَرْ الْغَابَةْ،
أَنَا زَقَلْتَهَا فِي النَّارْ
وَ النَّارْ حَرَقَتْهَا.
وَ بِمِثِلْ دَا، نَحْرِقْ
سُكَّانْ مَدِينَةْ الْقُدُسْ.
7 أَنَا نُقُمّ ضِدُّهُمْ.
هُمَّنْ يَحْسُبُوا يَمُرْقُوا مِنْ النَّارْ
وَ لَاكِنْ النَّارْ تَحْرِقْهُمْ.
وَ وَكِتْ نُقُمّ ضِدُّهُمْ،
خَلَاصْ تَعَرْفُوا كَدَرْ أَنَا بَسْ اللّٰهْ.
8 وَ أَنَا نِسَوِّي الْبَلَدْ دِي خَرَابْ
أَشَانْ هُمَّنْ خَانَوْنِي.»
وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ الرَّبّ.
Masal hana chadarat al-inab
1 Wa Allah hajja leyi wa gaal :
2 «Ya ibn Adam, hal hatab chadarat al-inab ahsan
min hatab al-chadara al-aakhara ?
Walla furuuʼah ahsan
min furuuʼ chadar al-khaaba ?
3 Hal hi indaha hatab
al-yagdaro yakhdumu beyah ?
Walla yagtaʼo minha chiʼbe
al-yiʼallugu foogha maaʼuun ?
4 La ! Daahu zagalo hatabha fi l-naar bas
le taakulah.
Baʼad al-naar akalat al-tarafeen
wa l-usut kula hirig,
hal hi tanfaʼ battaan le ayyi khidme ?
5 Daahu wakit hi gaaʼide be tammitha,
ma khadamo beeha cheyy.
Wa baʼad al-naar akalatha,
yakhdumu beeha chunu ?»
6 Wa fi chaan da, daahu Allah al-Rabb gaal :
«Chadarat al-inab
been chadar al-khaaba,
ana zagaltaha fi l-naar
wa l-naar haragatha.
Wa be misil da, nahrig
sukkaan Madiinat al-Khudus.
7 Ana nugumm didduhum.
Humman yahsubu yamurgu min al-naar
wa laakin al-naar tahrighum.
Wa wakit nugumm didduhum,
khalaas taʼarfu kadar ana bas Allah.
8 Wa ana nisawwi al-balad di kharaab
achaan humman khaanooni.»
Wa da kalaam Allah al-Rabb.