اللّه بارك بني إسرائيل
1 «وَ هَسَّعْ أَسْمَعْ، يَا يَعْقُوبْ عَبْدِي،
يَا إِسْرَائِيلْ الْأَنَا عَزَلْتَكْ!
2 دَاهُو اللّٰهْ قَالْ:
أَنَا خَلَقْتَكْ
وَ كَوَّنْتَكْ فِي بَطُنْ أَمَّكْ وَ سَاعَدْتَكْ.
مَا تَخَافْ، يَا عَبْدِي يَعْقُوبْ،
يَا إِسْرَائِيلْ الْأَنَا عَزَلْتَكْ!
3 أَشَانْ أَنَا نِنَزِّلْ مَطَرْ فِي الْأَرْض الْعَطْشَانَةْ
وَ نِجَرِّي وُدْيَانْ فِي أَرْض جَفَافْ.
مِثِلْ دَا، نِنَزِّلْ رُوحِي فِي ذُرِّيّتَكْ
وَ بَرَكَتِي فِي عِيَالَكْ.
4 هُمَّنْ يَبْذُرُوا مِثِلْ قَشّ أَخْضَرْ
وَ مِثِلْ شَدَرَةْ الْقَنَ فِي مَجَارِي أَلْمِي.
5 الْوَاحِدْ يُقُولْ: ‹أَنَا هَنَا اللّٰهْ›
وَ الْآخَرْ يِنَادُوهْ بِأُسُمْ يَعْقُوبْ.
وَ الْآخَرْ يَكْتِبْ فِي إِيدَهْ:
‹أَنَا هَنَا اللّٰهْ›
وَ يِسَمُّوهْ بِأُسُمْ إِسْرَائِيلْ.»
لا إلٰـه إلّا اللّه
6 وَ دَاهُو كَلَامْ اللّٰهْ مَلِكْ إِسْرَائِيلْ الْفَدَاهُمْ، هُو اللّٰهْ الْقَادِرْ. هُو قَالْ:
«أَنَا الْأَوَّلْ وَ أَنَا الْأَخِيرْ
وَ لَا إِلٰـهْ إِلَّا أَنَا.
7 يَاتُو مِثْلِي أَنَا؟
خَلِّي يَرْفَعْ حِسَّهْ
وَ يِخَبِّرْ بَيَّهْ.
خَلِّي يِوَصِّفْ قِدَّامِي كُلَّ شَيّءْ الْكَانْ
مِنْ أَنَا خَلَقْت النَّاسْ فِي الْبِدَايَةْ.
خَلِّي يِخَبِّرْنَا
بِالشَّيّءْ الْيُكُونْ فِي الْمُسْتَقْبَلْ.
8 يَا شَعَبِي! مَا تَرْجُفُوا وَ لَا تِنْبَهْتُوا!
أَنَا مَا خَبَّرْتُكُو بَيَّهْ مِنْ زَمَانْ
وَ أَوْرَيْتكُو وَلَّا؟
إِنْتُو شُهُودِي!
هَلْ فِي إِلٰـهْ آخَرْ بَلَايِ أَنَا وَلَّا؟
لَا! أَنَا بَسْ جَبَلْكُو الْقَوِي.
مَا نَعَرِفْ آخَرْ!»
صِناعة الأصْنام
9 الْيَصْنَعَوْا الْأَصْنَامْ،
كُلُّهُمْ مَا يَنْفَعَوْا.
عَمَلْهُمْ الْغَالِي لَيْهُمْ
كُلَ مَا عِنْدَهْ فَايْدَةْ.
شُهُودْهُمْ عَمْيَانِينْ
وَ مَا يَعَرْفُوا شَيّءْ.
وَ فِي شَانْ دَا، يَلْقَوْا الْعَيْب.
10 وَ يَاتُو صَنَعْ إِلٰـهْ
وَ دَقَّ صَنَمْ هَنَا حَدِيدْ
وَ لِقِي فَايْدَةْ؟
11 وَ دَاهُو كُلَّ الْيَعَبُدُوهُمْ
يَلْقَوْا الْعَيْب
وَ الْيَصْنَعَوْهُمْ،
هُمَّنْ نَاسْ بَسْ!
خَلِّي كُلُّهُمْ يِلِمُّوا وَ يَجُوا
وَ كُلُّهُمْ سَوَا يَرْجُفُوا وَ يَلْقَوْا الْعَيْب.

12 لِيِسَوِّي صَنَمْ،
الْحَدَّادِي يِدِسّ الْحَدِيدْ فِي النَّارْ
وَ يُدُقَّهْ بِمِطْرَقَةْ
وَ بِدُرَاعَهْ الْقَوِي، يِسَوِّيهْ.
وَ لَاكِنْ كَنْ الْحَدَّادِي دَا يُجُوعْ، قُدُرْتَهْ تِكَمِّلْ
وَ كَنْ الْعَطَشْ يَكُرْبَهْ، يَكْسَلْ.
13 وَ نَجَّارْ الْخَشَبْ يِقَاوِسَهْ بِخَيْط
وَ يَرْسِمَهْ بِفَحَمْ
وَ يَنْجُرَهْ بِنَجَّارَةْ
وَ يَرْسِمَهْ بِآلَةْ.
وَ يِسَوِّي صُورَةْ إِنْسَانْ
وَ يِجَمِّلَهْ مِثِلْ نَادُمْ
وَ يُخُطَّهْ فِي بَيْت.
14 أَوَّلْ هُو قَطَعْ شَدَرْ الْأَرْز
وَ شَالْ شَدَرْ السِّنْدِيَانْ وَ الْبَلُّوطْ
وَ كَبَّرَاهُمْ مَعَ شَدَرْ الْغَابَةْ
وَ مَقَّنْ شَدَرْ الصَّنَوْبَرْ
وَ الْمَطَرْ كَبَّرَهْ.
15 وَ دَوْل يَبْقَوْا لِلْإِنْسَانْ حَطَبْ لِلنَّارْ
وَ يِشِيلْهُمْ وَ يِدَّفَّ بَيْهُمْ
وَ يِدِسُّهُمْ فِي النَّارْ لِيِسَوِّي بَيْهُمْ أَكِلْ.
وَ بِالْفَضَّلْ مِنْ الْحَطَبْ، يِسَوِّي إِلٰـهْ
وَ يَرْكَعْ لَيَّهْ.
أَيْوَى! يِسَوِّي صَنَمْ
وَ يَسْجُدْ قِدَّامَهْ!
16 وَ هُو يَحْرِقْ نُصّ حَطَبَهْ فِي النَّارْ
وَ يِنَجِّضْ بَيَّهْ لَحَمَهْ
وَ يَقْلِيهْ وَ يَاكُلَهْ.
وَ يِدَّفَّ فِي النَّارْ وَ يُقُولْ:
«هَا! هَا! نِدَّفَّ وَ نِشِيفْ حَمَارْهَا.»
17 وَ لَاكِنْ بِالْفَضَّلْ مِنْ الْحَطَبْ،
هُو يِعَدِّلْ إِلٰـهْ.
أَيْوَى، يِسَوِّي صَنَمْ
وَ يَرْكَعْ وَ يَسْجُدْ قِدَّامَهْ!
وَ يَسْأَلَهْ وَ يُقُولْ لَيَّهْ:
«نَجِّينِي أَشَانْ إِنْتَ بَسْ إِلٰـهِي!»
18 وَ النَّاسْ دَوْل وَ لَا يَعَرْفُوا
وَ لَا يَفْهَمَوْا.
أَشَانْ عُيُونْهُمْ مِسْدُودِينْ، مَا يِشِيفُوا
وَ هُمَّنْ مُقَفَّلِينْ، مَا يَفْهَمَوْا.
19 وَ مَا فِي إِنْسَانْ الْقَلْبَهْ يِقَبِّلَهْ
لِلْمَعْرَفَةْ وَ الْفِهِمْ لِيُقُولْ:
«أَنَا حَرَّقْت نُصّ حَطَبِي فِي النَّارْ
وَ سَوَّيْت خُبْزَةْ بِالْجَمُرْ
وَ قَلَيْت لَحَمْ وَ أَكَلْتَهْ.
وَ بِالْفَضَّلْ،
سَوَّيْت شَيّءْ مُحَرَّمْ
وَ نَرْكَعْ قِدَّامْ قِطَعْ الْحَطَبْ!»
20 هُو يِنْرَبِطْ فِي رُمَادْ
وَ قَلْبَهْ الْمَغْشُوشْ يِوَدِّرَهْ.
هُو مَا يِنَجِّي نَفْسَهْ وَ لَا يُقُولْ:
«الْفِي إِيدِي الزَّيْنَةْ مَا غَشّ وَلَّا؟»
اللّه يفْدى شعبه
21 فَكِّرْ فِي الْكَلَامْ دَا، يَا يَعْقُوبْ!
أَشَانْ إِنْتَ عَبْدِي، يَا إِسْرَائِيلْ!
أَنَا خَلَقْتَكْ لِتَبْقَى عَبْدِي،
يَا إِسْرَائِيلْ، أَنَا مَا نَنْسَاكْ.
22 مِثِلْ الرِّيحْ تِشِيلْ السَّحَابْ،
أَنَا مَحَيْت ذُنُوبَكْ.
وَ مِثِلْ الرِّيحْ تِشِيلْ الْغَمَامْ،
أَنَا قَشَّيْت خَطَايَاكْ.
قَبِّلْ لَيِّ
أَشَانْ أَنَا فَدَيْتَكْ.
23 يَا السَّمَاوَاتْ، زَغْرُطُوا
أَشَانْ اللّٰهْ سَوَّى الشَّيّءْ دَا!
أَفْرَحَيْ، يَا أَرْض التِّحِتْ!
وَ يَا جِبَالْ
وَ إِنْتُو الْغَابَاتْ وَ كُلَّ شَدَرْكُو،
غَنُّوا بِالْفَرَحْ!
أَشَانْ اللّٰهْ فَدَى يَعْقُوبْ
وَ يِوَصِّفْ مَجْدَهْ فِي إِسْرَائِيلْ.

24 وَ دَاهُو كَلَامْ اللّٰهْ الْفَدَاكْ وَ كَوَّنَاكْ فِي بَطُنْ أَمَّكْ. هُو قَالْ:
«أَنَا بَسْ اللّٰهْ!
أَنَا خَلَقْت كُلَّ شَيّءْ.
أَنَا وِحَيْدِي فَلَّيْت السَّمَاوَاتْ
وَ وَكِتْ فَرَشْت الْأَرْض، يَاتُو مَعَايِ؟
25 أَنَا فَشَّلْت عَلَامَاتْ الْكَدَّابِينْ وَ الشَّوَّافِينْ
أَشَانْ مَا عِنْدُهُمْ مَعَنَى.
وَ قَلَبْت كَلَامْ الْحُكُمَاءْ
وَ عِلِمْهُمْ، سَوَّيْتَهْ مَا عِنْدَهْ فَايْدَةْ.
26 أَنَا نِحَقِّقْ كَلَامْ عَبْدِي
وَ نِتِمّ خِطَّةْ رُسُلِي.
نُقُولْ لِمَدِينَةْ الْقُدُسْ:
‹خَلِّي يَسْكُنُوهَا!›
وَ لِحِلَّالْ بَلَدْ يَهُوذَا:
‹خَلِّي يَبْنُوهُمْ مِنْ جَدِيدْ!›
وَ نِقَوِّمْ دَرَادِرْهُمْ
الدَّفَّقَوْا.
27 وَ نُقُولْ لِلْأَلْمِي الْغَرِيقْ:
‹أَبْقَى يَابِسْ وَ نِيَبِّسْ بُحُورَكْ!›
28 وَ نُقُولْ لِلْمَلِكْ كُورَشْ :
‹إِنْتَ رَاعِيِّ!›
وَ هُو يِحَقِّقْ كُلَّ شَيّءْ
الْأَنَا نِدَوْرَهْ.
وَ هُو يُقُولْ لِمَدِينَةْ الْقُدُسْ:
‹خَلِّي تِنْبَنِي!›
وَ يُقُولْ لِبَيْت اللّٰهْ:
‹أَلأَسَّسْ بَتَّانْ!›»
Allah baarak Bani Israaʼiil
1 «Wa hassaʼ asmaʼ, ya Yaakhuub abdi,
ya Israaʼiil al-ana azaltak !
2 Daahu Allah gaal :
Ana khalagtak
wa kawwantak fi batun ammak wa saaʼadtak.
Ma takhaaf, ya abdi Yaakhuub,
ya Israaʼiil al-ana azaltak !
3 Achaan ana ninazzil matar fi l-ard al-atchaane
wa nijarri wudyaan fi ard jafaaf.
Misil da, ninazzil ruuhi fi zurriiytak
wa barakati fi iyaalak.
4 Humman yabzuru misil gechch akhdar
wa misil chadarat al-gana fi majaari almi.
5 Al-waahid yuguul : ‹Ana hana Allah›
wa l-aakhar yinaaduuh be usum Yaakhuub.
Wa l-aakhar yaktib fi iidah :
‹Ana hana Allah›
wa yisammuuh be usum Israaʼiil.»
La ilaah illa Allah
6 Wa daahu kalaam Allah malik Israaʼiil al-fadaahum, hu Allah al-Gaadir. Hu gaal :
«Ana al-awwal wa ana al-akhiir
wa la ilaah illa ana.
7 Yaatu misli ana ?
Khalli yarfaʼ hissah
wa yikhabbir beyah.
Khalli yiwassif giddaami kulla cheyy al-kaan
min ana khalagt al-naas fi l-bidaaya.
Khalli yikhabbirna
be l-cheyy al-yukuun fi l-mustakhbal.
8 Ya chaʼabi ! Ma tarjufu wa la tinbahtu !
Ana ma khabbartuku beyah min zamaan
wa ooreetku walla ?
Intu chuhuudi !
Hal fi ilaah aakhar balaayi ana walla ?
La ! Ana bas jabalku al-gawi.
Ma naʼarif aakhar !»
Sinaaʼit al-asnaam
9 Al-yasnaʼo al-asnaam,
kulluhum ma yanfaʼo.
Amalhum al-khaali leehum
kula ma indah faayde.
Chuhuudhum amyaaniin
wa ma yaʼarfu cheyy.
Wa fi chaan da, yalgo al-eeb.
10 Wa yaatu sanaʼ ilaah
wa dagga sanam hana hadiid
wa ligi faayde ?
11 Wa daahu kulla l-yaʼabuduuhum
yalgo al-eeb
wa l-yasnaʼoohum,
humman naas bas !
Khalli kulluhum yilimmu wa yaju
wa kulluhum sawa yarjufu wa yalgo al-eeb.

12 Le yisawwi sanam,
al-haddaadi yidiss al-hadiid fi l-naar
wa yuduggah be mitraga
wa be duraaʼah al-gawi, yisawwiih.
Wa laakin kan al-haddaadi da yujuuʼ, gudurtah tikammil
wa kan al-atach yakurbah, yaksal.
13 Wa najjaar al-khachab yigaawisah be kheet
wa yarsimah be faham
wa yanjurah be najjaara
wa yarsimah be aala.
Wa yisawwi suurat insaan
wa yijammilah misil naadum
wa yukhuttah fi beet.
14 Awwal hu gataʼ chadar al-arz
wa chaal chadar al-sindiyaan wa l-balluut
wa kabbaraahum maʼa chadar al-khaaba
wa maggan chadar al-sanoobar
wa l-matar kabbarah.
15 Wa dool yabgo le l-insaan hatab le l-naar
wa yichiilhum wa yiddaffa beehum
wa yidissuhum fi l-naar le yisawwi beehum akil.
Wa be l-faddal min al-hatab, yisawwi ilaah
wa yarkaʼ leyah.
Aywa ! Yisawwi sanam
wa yasjud giddaamah !
16 Wa hu yahrig nuss hatabah fi l-naar
wa yinajjid beyah lahamah
wa yagliih wa yaakulah.
Wa yiddaffa fi l-naar wa yuguul :
«Ha ! Ha ! Niddaffa wa nichiif hamaarha.»
17 Wa laakin be l-faddal min al-hatab,
hu yiʼaddil ilaah.
Aywa, yisawwi sanam
wa yarkaʼ wa yasjud giddaamah !
Wa yasʼalah wa yuguul leyah :
«Najjiini achaan inta bas ilaahi !»
18 Wa l-naas dool wa la yaʼarfu
wa la yafhamo.
Achaan uyuunhum masduudiin, ma yichiifu
wa humman mugaffaliin, ma yafhamo.
19 Wa ma fi insaan al-galbah yigabbilah
le l-maʼrafa wa l-fihim le yuguul :
«Ana harragt nuss hatabi fi l-naar
wa sawweet khubza be l-jamur
wa galeet laham wa akaltah.
Wa be l-faddal,
sawweet cheyy muharram
wa narkaʼ giddaam gitaʼ al-hatab !»
20 Hu yinrabit fi rumaad
wa galbah al-makhchuuch yiwaddirah.
Hu ma yinajji nafsah wa la yuguul :
«Al-fi iidi al-zeene ma khachch walla ?»
Allah yafda chaʼabah
21 Fakkir fi l-kalaam da, ya Yaakhuub !
Achaan inta abdi, ya Israaʼiil !
Ana khalagtak le tabga abdi,
ya Israaʼiil, ana ma nansaak.
22 Misil al-riih tichiil al-sahaab,
ana maheet zunuubak.
Wa misil al-riih tichiil al-khamaam,
ana gachcheet khataayaak.
Gabbil leyi
achaan ana fadeetak.
23 Ya l-samaawaat, zakhrutu
achaan Allah sawwa al-cheyy da !
Afrahe, ya ard al-tihit !
Wa ya jibaal
wa intu al-khaabaat wa kulla chadarku,
khannu be l-farah !
Achaan Allah fada Yaakhuub
wa yiwassif majdah fi Israaʼiil.

24 Wa daahu kalaam Allah al-fadaak wa kawwanaak fi batun ammak. Hu gaal :
«Ana bas Allah !
Ana khalagt kulla cheyy.
Ana wiheedi falleet al-samaawaat
wa wakit faracht al-ard, yaatu maʼaayi ?
25 Ana fachchalt alaamaat al-kaddaabiin wa l-chawwaafiin
achaan ma induhum maʼana.
Wa galabt kalaam al-hukama
wa ilimhum, sawweetah ma indah faayde.
26 Ana nihaggig kalaam abdi
wa nitimm khittat rusuli.
Nuguul le Madiinat al-Khudus :
‹Khalli yaskunuuha !›
Wa le hillaal balad Yahuuza :
‹Khalli yabnuuhum min jadiid !›
Wa nigawwim daraadirhum
al-daffago.
27 Wa nuguul le l-almi al-khariig :
‹Abga yaabis wa niyabbis buhuurak !›
28 Wa nuguul le l-malik Kuurach :
‹Inta raaʼiiyi !›
Wa hu yihaggig kulla cheyy
al-ana nidoorah.
Wa hu yuguul le Madiinat al-Khudus :
‹Khalli tinbani !›
Wa yuguul le beet Allah :
‹Alʼassas battaan !›»