كلام اللّه ضِدّ بلد مُوَاب
1 كَلَامْ بُخُصّ مُوَابْ. دَاهُو اللّٰهْ الْقَادِرْ إِلٰـهْ بَنِي إِسْرَائِيلْ قَالْ:
«يَا خَسَارَةْ حِلَّةْ نَبُو
أَشَانْ هِي أَدَّمَّرَتْ!
وَ حِلَّةْ قِرْيَتَايِمْ عَايْبَةْ وَ مَكْرُوبَةْ
وَ الْحِلَّةْ الْقَوِيَّةْ كُلَ عَايْبَةْ وَ مُبَرْجَلَةْ.
2 وَ مُوَابْ بَتَّانْ مَا تُكُونْ بَلَدْ مَعْرُوفَةْ
وَ ضِدّ مَدِينَةْ حَشْبُونْ، خَطَّطَوْا الْفَسَالَةْ.
وَ قَالَوْا: ‹يَلَّا نَمْشُوا!
نُقُشُّوهَا مِنْ أُسْط الْأُمَمْ.›
وَ إِنْتِ كُلَ، يَا حِلَّةْ مَدْمِينْ، يِسَكُّتُوكِ
وَ السَّيْف يَجْرِي وَرَاكِ.
3 وَ فِي حِلَّةْ حُرُنَايِمْ،
حِسّ يَصْرَخْ وَ يُقُولْ:
‹دَمَارْ
وَ خَرَابْ كَبِيرْ مَرَّةْ وَاحِدْ!›
4 مُوَابْ تِلْكَسَّرْ
وَ عِيَالْهَا كُرَوْرَاكْهُمْ يِنْسَمِعْ.
5 أَشَانْ بِبَكِي، الْعِيَالْ يَطْلَعَوْا
وَ فِي طَلُوعْ لُحِيتْ يَبْكُوا.
وَ وَكِتْ يَنْزُلُوا لِحِلَّةْ حُرُنَايِمْ،
هُمَّنْ يَصْرَخَوْا مِنْ الدَّمَارْ
وَ يُقُولُوا:
6 ‹عَرُّدُوا وَ نَجُّوا نُفُوسْكُو
وَ أَبْقَوْا مِثِلْ حُمَارْ الْكَدَادَةْ!›
7 يَا مُوَابْ! إِنْتِ أَتْوَكَّلْتِ
فِي أَعْمَالْكِ وَ فِي غُنَاكِ
وَ فِي شَانْ دَا، إِنْتِ كُلَ تِنْكَرْبِي.
وَ صَنَمْكِ كَمُوشْ يِوَدُّوهْ فِي الْغُرْبَةْ
مَعَ رُجَالْ الدِّينْ هِنَيْه وَ خَدَّامِينَهْ.
8 الْمُدَمِّرْ يَدْخُلْ فِي كُلِّ حِلَّةْ،
مَا فِي حِلَّةْ تَنْجَى مِنَّهْ.
الْوَادِي يِدَّمَّرْ وَ السَّهَلَةْ تَخْرَبْ
أَشَانْ أَنَا اللّٰهْ بَسْ قُلْتَهْ.
9 أَنْطُوهَا لِمُوَابْ جَنَاحَيْ
لِتِطِيرْ وَ تِبَعِّدْ.
أَشَانْ مُدُنْهَا يَخْرَبَوْا
وَ يَبْقَوْا فَاضِيِينْ مِنْ سُكَّانْهُمْ.
10 مَلْعُونْ الْيِسَوِّي عَمَلْ اللّٰهْ بِكَسَلْ
وَ مَلْعُونْ الْيَمْنَعْ سَيْفَهْ مِنْ الدَّمّ.»

11 «مُوَابْ قَاعِدَةْ فِي الرَّاحَةْ مِنْ صُبَاهَا
مِثِلْ الْخَمَرْ الْقَاعِدْ فِي رِنْدِيهْ
وَ مَا صَبَّوْه فِي مَاعُونْ آخَرْ.
هِي مَا وَدَّوْهَا فِي الْغُرْبَةْ.
هِي مِثِلْ الْخَمَرْ الطَّعَمَهْ مَا وَدَّرْ
وَ رِيحْتَهْ مَا أَلْبَدَّلَتْ.»

12 وَ دَاهُو كَلَامْ اللّٰهْ: «مِثِلْ دَا، يَجِي يَوْم وَاحِدْ الْفَوْقَهْ أَنَا نِرَسِّلْ نَاسْ يُصُبُّوهْ فِي قِرَبْ آخَرِينْ وَ يِفَضُّوا قِرَبَّهْ وَ يِشَرُّطُوهُمْ. 13 وَ فِي الْوَكِتْ دَاكْ، مُوَابْ تَخْجَلْ مِنْ صَنَمْهَا كَمُوشْ مِثِلْ بَنِي إِسْرَائِيلْ خِجْلَوْا مِنْ صَنَمْهُمْ الْفِي بَيْت إِيلْ الْأَوَّلْ هُمَّنْ آمَنَوْا بَيَّهْ.»

14 «يَا نَاسْ مُوَابْ،
كِكَّيْف تَقْدَرَوْا تُقُولُوا:
‹أَنِحْنَ رُجَالْ فَحَلِينْ
وَ فُرَّاسْ هَنَا حَرِبْ؟›
15 مُوَابْ تَخْرَبْ وَ حِلَّالْهَا يَحْرَقَوْا
وَ شَبَابْهَا الْعَدِيلِينْ يَكْتُلُوهُمْ.
وَ دَا كَلَامْ الْمَلِكْ وَ هُو اللّٰهْ الْقَادِرْ.
16 وَ خَرَابْ مُوَابْ قَرَّبْ يَجِي
وَ فَسَالِتْهَا جَايَةْ بِسُرْعَةْ.
17 وَ إِنْتُو كُلُّكُو الْمُحَوِّقِينْ مُوَابْ،
أَبْكُوا لَيْهَا.
إِنْتُو كُلُّكُو التَّعَرْفُوهَا،
أَسْأَلَوْا وَ قُولُوا:
‹دَا كِكَّيْف! عَصَاةْ قُدْرِتْهَا أَنْشَقَّتْ
وَ عَصَاةْ مَجْدَهَا أَلْكَسَّرَتْ؟›
18 يَا سُكَّانْ حِلَّةْ دِيبُونْ
الْمِثِلْ بِنَيَّةْ!
أَنْزُلُوا مِنْ شَرَفْكُو
وَ دُوقُوا الْعَطَشْ.
أَشَانْ مُدَمِّرْ مُوَابْ يَهْجِمْكُو إِنْتُو كُلَ
وَ يِدَمِّرْ بَكَانَاتْكُو الْقَوِيِّينْ.
19 وَ يَا سُكَّانْ حِلَّةْ عَرُوعِرْ!
أَقِيفُوا فِي الطَّرِيقْ وَ رَاقُبُوا.
وَ أَسْأَلَوْا الْجَارِيِينْ وَ الْمُعَرِّدِينْ
وَ قُولُوا: ‹شُنُو الْحَصَلْ؟›
20 وَ يُرُدُّوا وَ يُقُولُوا:
‹مُوَابْ أَدَّمَّرَتْ وَ لِقَتْ الْعَيْب.›
أَصْرَخَوْا وَ كَوْرُكُوا وَ خَبُّرُوا وَادِي أَرْنُونْ
كَدَرْ مُوَابْ خَلَاصْ أَدَّمَّرَتْ.»
21 الْمُحَاكَمَةْ جَاتْ فِي بَلَدْ السَّهَلَةْ وَ جَاتْ فِي حِلَّالْ حُلُونْ وَ يَهَاصْ وَ مِفَعَتْ 22 وَ فِي دِيبُونْ وَ نَبُو وَ بَيْت دِبْلَتَايِمْ 23 وَ فِي قِرْيَتَايِمْ وَ بَيْت قَمُولْ وَ بَيْت مَاعَوْن 24 وَ فِي قَرْيُوتْ وَ بُصْرَةْ وَ فِي كُلَّ حِلَّالْ بَلَدْ مُوَابْ الْقَرِيبِينْ وَ الْبَعِيدِينْ.

25 «وَ قَرِنْ مُوَابْ وَقَعْ
وَ قُدْرِتْهَا وَدَّرَتْ.
وَ دُرَاعْهَا أَنْكَسَرْ
وَ كَلَامْهَا كَمَّلْ.»
وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ.

26 سَكُّرُوا مُوَابْ لَحَدِّي تِلْمَرْمَغْ فِي قَدِيفْهَا وَ تَبْقَى مَضْحَكَةْ أَشَانْ هِي سَوَّتْ نَفِسْهَا عَالِيَةْ مِنْ اللّٰهْ. 27 وَ إِنْتِ، يَا مُوَابْ، مَا ضِحِكْتِ لِبَنِي إِسْرَائِيلْ وَلَّا؟ هَلْ لِقِيتِ بَنِي إِسْرَائِيلْ مَعَ السَّرَارِيقْ وَلَّا؟ وَ كَنْ لَا! مَالَا كُلَّ وَكِتْ تِحَجِّي بَيْهُمْ وَ تِهِزِّي رَاسْكِ؟

28 يَا سُكَّانْ مُوَابْ!
أَمُرْقُوا مِنْ الْمُدُنْ
وَ أَسْكُنُوا فِي الْجِبَالْ.
أَبْقَوْا مِثِلْ الْحَمَامَةْ
التِّسَوِّي عُشَّهَا فِي خَشُمْ الْكَرْكُورْ.
29 أَنِحْنَ سِمِعْنَا بِإِسْتِكْبَارْ مُوَابْ،
بَلَدْ مُسْتَكْبِرَةْ مِثِلْهَا كَيْ مَا فِي.
وَ سِمِعْنَا بَتَّانْ هِي تِتْكَبَّرْ وَ تِسْتَكْبَرْ
وَ هِي تِكَوْلِفْ وَ تِفَاشِرْ.

30 وَ دَاهُو كَلَامْ اللّٰهْ:
«أَنَا نَعَرِفْ كَدَرْ هِي تَرْفَعْ رَاسْهَا
وَ لَاكِنْ هِي تِفَاشِرْ سَاكِتْ فِي الرِّيحْ
وَ كُلُوفِيِّتْهَا كُلَ بَلَا فَايْدَةْ.»

31 وَ فِي شَانْ دَا، أَنَا نَبْكِي
وَ نُنُوحْ لِمُوَابْ كُلَّهَا
وَ نَقْنِتْ فِي شَانْ نَاسْ قِيرْ حَارَسْ.
32 يَا جِنَيْنَةْ الْعِنَبْ هَنَا سِبْمَةْ،
نَبْكِي لَيْكِ زِيَادَةْ مِنْ بَكِيِّ لِيَعْزِيرْ.
وَ فُرُوعْكِ فَاتَوْا الْبَحَرْ
وَ لِحْقَوْا بَحَرْ يَعْزِيرْ.
وَ لَاكِنْ الْمُخَرِّبْ قَمَّ يَقْطَعْ عِنَبْكِ
وَ يِلَقِّطْ كِشَّيْبكِ.
33 وَ الْفَرَحْ وَ السُّرُورْ بِقَوْا مَا فِيهُمْ
فِي بَلَدْ مُوَابْ الْخَضْرَةْ.
أَنَا وَقَّفْت الْخَمَرْ،
مَا يَمْرُقْ مِنْ الْعَصَّارَةْ.
بَتَّانْ مَا يَعَصُرُوا الْعِنَبْ
وَ يِفَجُّقُوهْ بِرَقْرَاقْ
وَ زَغْرَاطْ الْفَرَحْ
مَا يِنْسَمِعْ بَتَّانْ.
34 وَ كُرَوْرَاكْ الْفَزَعْ مِنْ مَدِينَةْ حَشْبُونْ يِنْسَمِعْ لَحَدِّي فِي أَلِعَالَةْ وَ لَحَدِّي فِي يَهَاصْ. وَ يِنْسَمِعْ مِنْ صُوغَرْ لَحَدِّي حُرُنَايِمْ وَ لَحَدِّي عَقْلَتْ شَلِيشَةْ. حَتَّى عُيُونْ أَلْمِي هَنَا نِمْرِيمْ كُلَ يَيْبَسَوْا.
35 «أَنَا نِدَمِّرْ فِي مُوَابْ النَّاسْ الْيِقَدُّمُوا ضَحَايَا فِي الْبَكَانْ الْعَالِي وَ يِحَرُّقُوا بَخُورْ لِإِلٰـهَاتْهُمْ.» وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ.
36 وَ بَتَّانْ قَلْبِي يَحْزَنْ وَ يُنُوحْ مِثِلْ الصُّفَّارَةْ لِمُوَابْ وَ لِنَاسْ قِيرْ حَارَسْ أَشَانْ الْغُنَى اللَّمَّوْهَا وَدَّرَتْ. 37 وَ بَيْدَا، حِزْنَوْا وَ زَيَّنَوْا رُوسَيْهُمْ وَ قَطَّعَوْا دُقُونْهُمْ وَ جَرَّحَوْا إِيدَيْهُمْ وَ لِبْسَوْا خُلْقَانْ الْحِزِنْ. 38 وَ فِي رُوسَيْ كُلَّ بُيُوتْ مُوَابْ وَ فِي كُلَّ شَوَارِعْهَا مَا فِي شَيّءْ آخَرْ إِلَّا النُّوَاحْ.
«أَنَا كَسَّرْت مُوَابْ مِثِلْ جَرّ الْمَا يَنْفَعْ.» وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ.
39 دَا كِكَّيْف مُوَابْ أَدَّمَّرَتْ! عِيطُوا وَ قُولُوا: «شِيفُوا! مُوَابْ دَنْقَرَتْ رَاسْهَا مِنْ الْعَيْب. وَ هِي بِقَتْ مَضْحَكَةْ وَ مُخِيفَةْ لِكُلَّ الْجِيرَانْهَا الْمُحَوِّقِينْهَا.»

40 أَشَانْ دَاهُو اللّٰهْ قَالْ:
«أَيْوَى! الْعَدُو يِنْرَخِي فِي مُوَابْ مِثِلْ صَقُرْ
الْجَهَّزْ جَنَاحَيْ لِيَضْرُبْهَا.
41 حِلَّةْ قَرْيُوتْ يِشِيلُوهَا
وَ بَكَانَاتْهَا الْقَوِيِّينْ يَكُرْبُوهُمْ.
وَ فِي الْيَوْم دَا، قَلِبْ عَسْكَرْ مُوَابْ
يَبْقَى مِثِلْ قَلِبْ الْمَرَةْ الْقَاعِدَةْ تِطَالِقْ.
42 وَ مُوَابْ تَخْرَبْ،
مَا تَبْقَى شَعَبْ
أَشَانْ هِي سَوَّتْ نَفِسْهَا
عَالِيَةْ مِنْ اللّٰهْ.
43 يَا سُكَّانْ مُوَابْ!
الْخَوْف وَ النُّقْرَةْ وَ الشَّرَكْ
يُكُونُوا فِي لُبُّكُو.
وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ.
44 وَ الْيِعَرِّدْ مِنْ الْخَوْف
يَقَعْ فِي النُّقْرَةْ
وَ الْيِدَوْر يَمْرُقْ مِنْ النُّقْرَةْ،
الشَّرَكْ يَكُرْبَهْ.
أَشَانْ دَا كُلَّ أَنَا بَسْ جِبْتَهْ فِي مُوَابْ،
فِي سَنِةْ عِقَابْهَا.
وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ.
45 وَ الْيِعَرُّدُوا مَا عِنْدُهُمْ قُدْرَةْ
وَ يِدَوْرُوا يِنْجَمَّوْا فِي ضُلّ مَدِينَةْ حَشْبُونْ.
لَاكِنْ مِنْ حَشْبُونْ تَمْرُقْ نَارْ
وَ مِنْ بَلَدْ سِيحُونْ، أَمْ بَلْبَالَةْ.
وَ تَحْرِقْ مُوَابْ بَلَدْ الْعُنُفْ
مِنْ طَرَفْهَا لَحَدِّي أُسُطْهَا.
46 الْعَذَابْ لَيْكُو، يَا نَاسْ مُوَابْ!
يَا إِنْتُو شَعَبْ صَنَمْ كَمُوشْ، تِوَدُّرُوا.
أَشَانْ صُبْيَانْكُو وَ بَنَاتْكُو
يَكُرْبُوهُمْ وَ يِوَدُّوهُمْ فِي الْغُرْبَةْ.
47 وَ لَاكِنْ فِي الأَخِيرْ،
نِقَبِّلْ نَاسْ مُوَابْ
الْوَدَّوْهُمْ فِي الْغُرْبَةْ.»
وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ.
وَ خَلَاصْ، هِنِي بَسْ كَمَّلَتْ مُحَاكَمَةْ اللّٰهْ لِمُوَابْ.
Kalaam Allah didd balad Muwaab
1 Kalaam bukhuss Muwaab. Daahu Allah al-Gaadir Ilaah Bani Israaʼiil gaal :
«Ya khasaarit hillit Nabu
achaan hi addammarat !
Wa hillit Khiryataayim aaybe wa makruuba
wa l-hille al-gawiiye kula aaybe wa mubarjala.
2 Wa Muwaab battaan ma tukuun balad maʼruufa
wa didd madiinat Hachbuun, khattato al-fasaala.
Wa gaalo : ‹Yalla namchu !
Nuguchchuuha min ust al-umam.›
Wa inti kula, ya hillit Madmiin, yisakkutuuki
wa l-seef yajri waraaki.
3 Wa fi hillit Hurunaayim,
hiss yasrakh wa yuguul :
‹Damaar
wa kharaab kabiir marra waahid !›
4 Muwaab tilkassar
wa iyaalha korooraakhum yinsamiʼ.
5 Achaan be baki, al-iyaal yatlaʼo
wa fi taluuʼ Luhiit yabku.
Wa wakit yanzulu le hillit Hurunaayim,
humman yasrakho min al-damaar
wa yuguulu :
6 ‹Arrudu wa najju nufuusku
wa abgo misil humaar al-kadaade !›
7 Ya Muwaab ! Inti atwakkalti
fi aʼmaalki wa fi khunaaki
wa fi chaan da, inti kula tinkarbi.
Wa sanamki Kamuuch yiwadduuh fi l-khurba
maʼa rujaal al-diin hineeyah wa khaddaamiinah.
8 Al-mudammir yadkhul fi kulli hille,
ma fi hille tanja minnah.
Al-waadi yiddammar wa l-sahale takhrab
achaan ana Allah bas gultah.
9 Antuuha le Muwaab janaahe
le titiir wa tibaʼʼid.
Achaan mudunha yakhrabo
wa yabgo faadiyiin min sukkaanhum.
10 Malʼuun al-yisawwi amal Allah be kasal
wa malʼuun al-yamnaʼ seefah min al-damm.»

11 «Muwaab gaaʼide fi l-raaha min subaaha
misil al-khamar al-gaaʼid fi rindiih
wa ma sabbooh fi maaʼuun aakhar.
Hi ma waddooha fi l-khurba.
Hi misil al-khamar al-taʼamah ma waddar
wa riihtah ma albaddalat.»

12 Wa daahu kalaam Allah : «Misil da, yaji yoom waahid al-foogah ana nirassil naas yusubbuuh fi girab aakhariin wa yifaddu girabbah wa yicharrutuuhum. 13 Wa fi l-wakit daak, Muwaab takhjal min sanamha Kamuuch misil Bani Israaʼiil khijlo min sanamhum al-fi Beet Iil al-awwal humman aamano beyah.»

14 «Ya naas Muwaab,
kikkeef tagdaro tuguulu :
‹Aniina rujaal fahaliin
wa furraas hana harib ?›
15 Muwaab takhrab wa hillaalha yahrago
wa chabaabha al-adiiliin yaktuluuhum.
Wa da kalaam al-malik wa hu Allah al-Gaadir.
16 Wa kharaab Muwaab garrab yaji
wa fasaalitha jaaye be surʼa.
17 Wa intu kulluku al-muhawwigiin Muwaab,
abku leeha.
Intu kulluku al-taʼarfuuha,
asʼalo wa guulu :
‹Da kikkeef ! Asaat gudritha anchaggat
wa asaat majdaha alkassarat ?›
18 Ya sukkaan hillit Diibuun
al-misil bineeye !
Anzulu min charafku
wa duukhu al-atach.
Achaan mudammir Muwaab yahjimku intu kula
wa yidammir bakaanaatku al-gawiyiin.
19 Wa ya sukkaan hillit Aruuʼir !
Agiifu fi l-tariig wa raakhubu.
Wa asʼalo al-jaariyiin wa l-muʼarridiin
wa guulu : ‹Chunu al-hasal ?›
20 Wa yuruddu wa yuguulu :
‹Muwaab addammarat wa ligat al-eeb.›
Asrakho wa kooruku wa khabburu waadi Arnuun
kadar Muwaab khalaas addammarat.»
21 Al-muhaakama jaat fi balad al-sahale wa jaat fi hillaal Huluun wa Yahaas wa Mifaʼat 22 wa fi Diibuun wa Nabu wa Beet Diblataayim 23 wa fi Khiryataayim wa Beet Gamuul wa Beet Maaʼoon 24 wa fi Kharyuut wa Busra wa fi kulla hillaal balad Muwaab al-gariibiin wa l-baʼiidiin.

25 «Wa garin Muwaab wagaʼ
wa gudritha waddarat.
Wa duraaʼha ankasar
wa kalaamha kammal.»
Wa da kalaam Allah.

26 Sakkuru Muwaab lahaddi tilmarmakh fi gadiifha wa tabga madhaka achaan hi sawwat nafisha aaliye min Allah. 27 Wa inti, ya Muwaab, ma dihikti le Bani Israaʼiil walla ? Hal ligiiti Bani Israaʼiil maʼa l-saraariig walla ? Wa kan la ! Maala kulla wakit tihajji beehum wa tihizzi raaski ?

28 Ya sukkaan Muwaab !
Amurgu min al-mudun
wa askunu fi l-jibaal.
Abgo misil al-hamaama
al-tisawwi uchchaha fi khachum al-karkuur.
29 Aniina simiʼna be istikbaar Muwaab,
balad mustakbire misilha ke ma fi.
Wa simiʼna battaan hi titkabbar wa tistakbar
wa hi tikoolif wa tifaachir.

30 Wa daahu kalaam Allah :
«Ana naʼarif kadar hi tarfaʼ raasha
wa laakin hi tifaachir saakit fi l-riih
wa kuluufiiyitha kula bala faayde.»

31 Wa fi chaan da, ana nabki
wa nunuuh le Muwaab kullaha
wa nagnit fi chaan naas Khiir Haaras.
32 Ya jineenit al-inab hana Sibma,
nabki leeki ziyaada min bakiiyi le Yaʼziir.
Wa furuuʼki faato al-bahar
wa lihgo bahar Yaʼziir.
Wa laakin al-mukharrib gamma yagtaʼ inabki
wa yilaggit kichcheebki.
33 Wa l-farah wa l-suruur bigo ma fiihum
fi balad Muwaab al-khadra.
Ana waggaft al-khamar,
ma yamrug min al-assaara.
Battaan ma yaʼasuru al-inab
wa yifajjukhuuh be ragraag
wa zakhraat al-farah
ma yinsamiʼ battaan.
34 Wa korooraak al-fazaʼ min madiinat Hachbuun yinsamiʼ lahaddi fi Aliʼaala wa lahaddi fi Yahaas. Wa yinsamiʼ min Suukhar lahaddi Hurunaayim wa lahaddi Aglat Chaliicha. Hatta uyuun almi hana Nimriim kula yaybaso.
35 «Ana nidammir fi Muwaab al-naas al-yigaddumu dahaaya fi l-bakaan al-aali wa yiharrugu bakhuur le ilaahaathum.» Wa da kalaam Allah.
36 Wa battaan galbi yahzan wa yunuuh misil al-suffaara le Muwaab wa le naas Khiir Haaras achaan al-khuna al-lammooha waddarat. 37 Wa be da, hizno wa zayyano ruuseehum wa gattaʼo duguunhum wa jarraho iideehum wa libso khulgaan al-hizin. 38 Wa fi ruuse kulla buyuut Muwaab wa fi kulla chawaariʼha ma fi cheyy aakhar illa l-nuwaah.
«Ana kassart Muwaab misil jarr al-ma yanfaʼ.» Wa da kalaam Allah.
39 Da kikkeef Muwaab addammarat ! Iitu wa guulu : «Chiifu ! Muwaab dangarat raasha min al-eeb. Wa hi bigat madhaka wa mukhiife le kulla l-jiiraanha al-muhawwigiinha.»

40 Achaan daahu Allah gaal :
«Aywa ! Al-adu yinrakhi fi Muwaab misil sagur
al-jahhaz janaahe le yadrubha.
41 Hillit Kharyuut yichiiluuha
wa bakaanaatha al-gawiyiin yakurbuuhum.
Wa fi l-yoom da, galib askar Muwaab
yabga misil galib al-mara al-gaaʼide titaalig.
42 Wa Muwaab takhrab,
ma tabga chaʼab
achaan hi sawwat nafisha
aaliye min Allah.
43 Ya sukkaan Muwaab !
Al-khoof wa l-nugra wa l-charak
yukuunu fi lubbuku.
Wa da kalaam Allah.
44 Wa l-yiʼarrid min al-khoof
yagaʼ fi l-nugra
wa l-yidoor yamrug min al-nugra,
al-charak yakurbah.
Achaan da kulla ana bas jibtah fi Muwaab,
fi sanit ikhaabha.
Wa da kalaam Allah.
45 Wa l-yiʼarrudu ma induhum gudra
wa yidooru yinjammo fi dull madiinat Hachbuun.
Laakin min Hachbuun tamrug naar
wa min balad Siihuun, ambalbaala.
Wa tahrig Muwaab balad al-unuf
min tarafha lahaddi usutha.
46 Al-azaab leeku, ya naas Muwaab !
Ya intu chaʼab sanam Kamuuch, tiwadduru.
Achaan subyaanku wa banaatku
yakurbuuhum wa yiwadduuhum fi l-khurba.
47 Wa laakin fi l-akhiir,
nigabbil naas Muwaab
al-waddoohum fi l-khurba.»
Wa da kalaam Allah.
Wa khalaas, hini bas kammalat muhaakamat Allah le Muwaab.