وَصِيَّةْ لِكَبِيرْ الْغَنَّايِينْ: لِيِغَنُّوهْ بِجِقِنْدِيَّةْ، مَزْمُورْ لِدَاوُدْ
1 وَكِتْ نِنَادِي، رُدّ لَيِّ،
يَا إِلٰـهْ الْعَادِلْ!
وَ فِي الضِّيقَةْ، سَهِّلْ لَيِّ
وَ بِرَحْمَتَكْ، أَسْمَعْ صَلَاتِي.

2 يَا النَّاسْ! لِمَتَى تِبَدُّلُوا شَرَفِي بِعَيْب
وَ تِحِبُّوا الْمَا عِنْدَهْ فَايْدَةْ
وَ تَجْرُوا وَرَاءْ الْكِدِبْ؟ وَقْفَةْ.
3 أَعَرْفُوا كَدَرْ اللّٰهْ عَزَلْ رَاجِلْ أَمِينْ لَيَّهْ،
أَيْوَى، اللّٰهْ يَسْمَعْنِي وَكِتْ نِنَادِيهْ.

4 أَزْعَلَوْا لَاكِنْ مَا تَذْنُبُوا
وَ وَكِتْ تَرُقْدُوا فِي سَرَايِرْكُو،
فَكُّرُوا عَدِيلْ وَ خَلَاصْ، أَسْكُتُوا. وَقْفَةْ.
5 قَدُّمُوا ضَحَايَا الْمُوَافْقِينْ
وَ أَتْوَكَّلَوْا عَلَيْ اللّٰهْ.

6 كَتِيرِينْ يُقُولُوا:
«مَا فِي الْيِشَوِّفْنَا الْخَيْر.»
يَا اللّٰهْ،
وَجِّهْ نُورْ وِجْهَكْ عَلَيْنَا!
7 إِنْتَ مَلَيْت قَلْبِي بِالْفَرَحْ
زِيَادَةْ مِنْ فَرَحْهُمْ
وَكِتْ عِنْدُهُمْ قَمَحْ وَ خَمَرْ بِكَتَرَةْ.
8 وَكِتْ نَرْقُدْ، نُنُومْ بِسَلَامْ
أَشَانْ إِنْتَ وِحَيْدَكْ بَسْ، يَا اللّٰهْ،
تِسَكِّنِّي بِأَمَانْ.
Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Le yikhannuuh be jigindiiye, mazmuur le Dawuud
1 Wakit ninaadi, rudd leyi,
ya Ilaah al-Aadil !
Wa fi l-diige, sahhil leyi
wa be rahmatak, asmaʼ salaati.

2 Ya l-naas ! Le mata tibaddulu charafi be eeb
wa tihibbu al-ma indah faayde
wa tajru wara l-kidib ? Wagfa.
3 Aʼarfu kadar Allah azal raajil amiin leyah,
aywa, Allah yasmaʼni wakit ninaadiih.

4 Azʼalo laakin ma taznubu
wa wakit tarugdu fi saraayirku,
fakkuru adiil wa khalaas, askutu. Wagfa.
5 Gaddumu dahaaya al-muwaafgiin
wa atwakkalo ale Allah.

6 Katiiriin yuguulu :
«Ma fi al-yichawwifna al-kheer.»
Ya Allah,
wajjih nuur wijhak aleena !
7 Inta maleet galbi be l-farah
ziyaada min farahhum
wakit induhum gameh wa khamar be katara.
8 Wakit nargud, nunuum be salaam
achaan inta wiheedak bas, ya Allah,
tisakkinni be amaan.