وَصِيَّةْ لِكَبِيرْ الْغَنَّايِينْ: لِيِغَنُّوهْ بِحِسّ الصُّفَّارَةْ، تَعْلِيمْ مِنْ دَاوُدْ
1 الْمَطَامِيسْ قَالَوْا فِي نُفُوسْهُمْ:
«مَا فِي إِلٰـهْ!»
هُمَّنْ تَلَّفَوْا وَ سَوَّوْا عَمَلْ مُحَرَّمْ
وَ مَا فِي نَادُمْ الْيِسَوِّي الْخَيْر.
2 مِنْ السَّمَاءْ، الرَّبّ شَافْ بَنِي آدَم
لِيِشِيفْ كَنْ نَادُمْ وَاحِدْ مِنْهُمْ عَاقِلْ
الْيِفَتِّشَهْ هُو الرَّبّ.
3 كُلُّهُمْ سَوَا بَعَّدَوْا وَ وَدَّرَوْا،
مَا فِي نَادُمْ الْيِسَوِّي الْخَيْر
وَ لَا وَاحِدْ.
4 الْيِسَوُّوا الظُّلُمْ
مَا عِنْدُهُمْ الْمَعْرَفَةْ وَلَّا؟
هُمَّنْ يَاكُلُوا شَعَبِي مِثِلْ يَاكُلُوا الْخُبْزَةْ
وَ مَا يَشْحَدَوْا الرَّبّ.
5 وَ دَاهُو هُمَّنْ قَاعِدِينْ يَرْجُفُوا
فِي بَكَانْ الْمَا وَاجِبْ يَرْجُفُوا فَوْقَهْ
أَشَانْ الرَّبّ شَتَّتْ عُضَامْ
النَّاسْ الْيِحَاصُرُوكُو إِنْتُو شَعَبَهْ.
وَ إِنْتُو تِعَيُّبُوهُمْ
أَشَانْ الرَّبّ أَبَاهُمْ.
6 يَاتُو مِنْ صَهْيُون
يَنْطِي النَّجَاةْ لِإِسْرَائِيلْ؟
وَكِتْ الرَّبّ يِقَبِّلْ شَعَبَهْ مِنْ الْغُرْبَةْ،
ذُرِّيَّةْ يَعْقُوبْ يِنْبَسْطُوا
وَ ذُرِّيَّةْ إِسْرَائِيلْ يَفْرَحَوْا.
Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Le yikhannuuh be hiss al-suffaara, taʼliim min Dawuud
1 Al-mataamiis gaalo fi nufuushum :
«Ma fi Ilaah !»
Humman tallafo wa sawwo amal muharram
wa ma fi naadum al-yisawwi al-kheer.
2 Min al-sama, al-Rabb chaaf Bani Adam
le yichiif kan naadum waahid minhum aagil
al-yifattichah hu al-Rabb.
3 Kulluhum sawa baʼʼado wa waddaro,
ma fi naadum al-yisawwi al-kheer
wa la waahid.
4 Al-yisawwu al-zulum
ma induhum al-maʼrafa walla ?
Humman yaakulu chaʼabi misil yaakulu al-khubza
wa ma yachhado al-Rabb.
5 Wa daahu humman gaaʼidiin yarjufu
fi bakaan al-ma waajib yarjufu foogah
achaan al-Rabb chattat udaam
al-naas al-yihaasuruuku intu chaʼabah.
Wa intu tiʼayyubuuhum
achaan al-Rabb abaahum.
6 Yaatu min Sahyuun
yanti al-naja le Israaʼiil ?
Wakit al-Rabb yigabbil chaʼabah min al-khurba,
zurriiyit Yaakhuub yinbastu
wa zurriiyit Israaʼiil yafraho.