وَصِيَّةْ لِكَبِيرْ الْغَنَّايِينْ: لِيِغَنُّوهْ بِجِقِنْدِيَّةْ، لِأَسَافْ
1 عِيطُوا مِنْ الْفَرَحْ
لِإِلٰـهْنَا، الْهُو قُدْرِتْنَا!
أَفْرَحَوْا بِإِلٰـهْ يَعْقُوبْ.
2 أَرْفَعَوْا حِسّ الْمُسِيقَى
وَ أَضُرْبُوا التَّنْبَلْ
وَ الْجِقِنْدِيَّةْ الْحَلُوَّةْ
وَ أَمْ سِبَيْبَةْ.
3 أَضُرْبُوا الْبُوقْ
فِي أَوَّلْ يَوْم فِي الشَّهَرْ
وَ فِي أُسْط الشَّهَرْ فِي يَوْم عِيدْنَا.
4 وَ دَا يُكُونْ شَرْط لِبَنِي إِسْرَائِيلْ
وَ قَانُونْ مِنْ إِلٰـهْ يَعْقُوبْ.
5 اللّٰهْ شَالْ قَرَارْ فِي ذُرِّيَّةْ يُوسُفْ
وَكِتْ هُو قَمَّ ضِدّ مَصِرْ.
أَنَا سِمِعْت حِسّ الْمَا عِرِفْتَهْ
وَ الْكَلَامْ دَا يُقُولْ:
6 «أَنَا شِلْت التَّقَلَةْ مِنْ كِتْفَكْ
وَ إِيدَيْنَكْ نَزَّلَوْا الصَّوْصَلْ.
7 وَكِتْ إِنْتَ قَاعِدْ تَصْرَخْ مِنْ التَّعَبْ،
أَنَا خَلَّصْتَكْ
وَ رَدَّيْت لَيْك بِسِرّ فِي الرَّعَدْ
وَ جَرَّبْتَكْ جَنْب أَلْمِي مَرِيبَةْ. وَقْفَةْ.
8 «يَا شَعَبِي، أَسْمَعَوْنِي عَدِيلْ!
يَا بَنِي إِسْرَائِيلْ، نِحَذِّرْكُو كَنْ تَسْمَعَوْنِي.
9 خَلِّي مَا يِنْلَقِي فِي بَكَانْكُو إِلٰـهْ أَجْنَبِي
وَ مَا تَسْجُدُوا قِدَّامْ إِلٰـهْ آخَرْ.
10 أَنَا بَسْ اللّٰهْ إِلٰـهْكُو
الْمَرَقْتُكُو مِنْ بَلَدْ مَصِرْ.
أَفْتَحَوْا خُشُومْكُو كُبَارْ
وَ أَنَا نَمْلَاهُمْ.
11 «لَاكِنْ شَعَبِي مَا سِمْعَوْا حِسِّي
وَ بَنِي إِسْرَائِيلْ مَا دَوَّرَوْنِي.
12 وَ خَلَاصْ، أَنَا خَلَّيْتهُمْ
بِرُوسَيْهُمْ الْقَوِيِّينْ
وَ مَشَوْا حَسَبْ نِيِّتْهُمْ.
13 «أَيْوَى، كَنْ شَعَبِي سِمْعَوْنِي
وَ بَنِي إِسْرَائِيلْ تَابَعَوْا دَرْبِي،
14 أَنَا بِسُرْعَةْ نِعَيِّبْ عُدْوَانْهُمْ
وَ نَرْفَعْ إِيدِي ضِدّ خُصْمَانْهُمْ.
15 «الْيَكْرَهَوْا اللّٰهْ يِنْهَانَوْا
وَ عِقَابْهُمْ يُكُونْ دَايْماً وَ إِلَى الْأَبَدْ.
16 وَ نِأَكِّلْ بَنِي إِسْرَائِيلْ بِقَمَحْ عَدِيلْ
وَ نَرْوِيهُمْ بِعَسَلْ الْكَدَادَةْ.»
Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Le yikhannuuh be jigindiiye, le Asaaf
1 Iitu min al-farah
le Ilaahna, al-hu gudritna !
Afraho be Ilaah Yaakhuub.
2 Arfaʼo hiss al-musiikha
wa adurbu al-tambal
wa l-jigindiiye al-haluuwe
wa amsibeybe.
3 Adurbu al-buug
fi awwal yoom fi l-chahar
wa fi ust al-chahar fi yoom iidna.
4 Wa da yukuun chart le Bani Israaʼiil
wa gaanuun min Ilaah Yaakhuub.
5 Allah chaal kharaar fi zurriiyit Yuusuf
wakit hu gamma didd Masir.
Ana simiʼt hiss al-ma iriftah
wa l-kalaam da yuguul :
6 «Ana chilt al-tagala min kitfak
wa iideenak nazzalo al-soosal.
7 Wakit inta gaaʼid tasrakh min al-taʼab,
ana khallastak
wa raddeet leek be sirr fi l-raʼad
wa jarrabtak jamb almi Mariiba. Wagfa.
8 «Ya chaʼabi, asmaʼooni adiil !
Ya Bani Israaʼiil, nihazzirku kan tasmaʼooni.
9 Khalli ma yinlagi fi bakaanku ilaah ajnabi
wa ma tasjudu giddaam ilaah aakhar.
10 Ana bas Allah Ilaahku
al-maragtuku min balad Masir.
Aftaho khuchuumku kubaar
wa ana namlaahum.
11 «Laakin chaʼabi ma simʼo hissi
wa Bani Israaʼiil ma dawwarooni.
12 Wa khalaas, ana khalleethum
be ruuseehum al-gawiyiin
wa macho hasab niiyithum.
13 «Aywa, kan chaʼabi simʼooni
wa Bani Israaʼiil taabaʼo derbi,
14 ana be surʼa niʼayyib udwaanhum
wa narfaʼ iidi didd khusmaanhum.
15 «Al-yakraho Allah yinhaano
wa ikhaabhum yukuun daayman wa ila l-abad.
16 Wa niʼakkil Bani Israaʼiil be gameh adiil
wa narwiihum be asal al-kadaade.»