Idolâtrie et corruption d’Israël; châtiment et retour en grâce
V. 1-9: cf. (Os 2:4-15; 3:1-4.) 2 R 17:1-23.1 La parole de l’Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Beéri, au temps d’Ozias, de Jotham, d’Achaz, d’Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël. 2 La première fois que l’Éternel adressa la parole à Osée, l’Éternel dit à Osée: Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution; car le pays se prostitue, il abandonne l’Éternel! 3 Il alla, et il prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils. 4 Et l’Éternel lui dit: Appelle-le du nom de Jizreel; car encore un peu de temps, et je châtierai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizreel, je mettrai fin au royaume de la maison d’Israël. 5 En ce jour-là, je briserai l’arc d’Israël dans la vallée de Jizreel. 6 Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. 7 Mais j’aurai pitié de la maison de Juda; je les sauverai par l’Éternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l’arc, ni par l’épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. 8 Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. 9 Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.
1 Fare ge Bage ɗiŋnedin ne jya̰ Hosiya ge Beri vya. Jya̰ na dam ma ge Ozias, Yotam, Ahaz, Ezekiyas ma ne ka gan ge suwal Yuda pal go, ne dam ma ge Yerobowam ge Yowas vya ne ka gan ge suwal Israyela pal go me.
Yàl katɗa ge anabi Hosiya ne ne gwale kaya
2 No a fare ge Bage ɗiŋnedin ne e pe jan nà ɓase ma ne Hosiya wak zi ne.
Bage ɗiŋnedin jan Hosiya go:
«Mbo, he gwale ge ne ke kaya ne sḭḭm pe,
vya ma ge mo ne mbo tol ya ne na,
a mbo kat vya ge gwale kaya ne ma.
Ago suwal pet yá̰ mbi ge Bage ɗiŋnedin ya go,
mbo ya ke kaya dok ge ɗogle ma pe ya.»
3 Hosiya mbo hé Gomer ge Diblayim vya. Gomer her emel, tol na vya son. 4 Bage ɗiŋnedin jan na go: «Tó na dḭl Jizreel . Ago ta ŋgeɗo, mbi mbo ke ho̰l ne Yehu hir ma, ne swama ge ne ka̰ na suwal Jizreel go pe. Mbi mbo burmi muluk ge Israyela ne uzi.
5 Dam mbo ya go,
mbi mbo hal kajamle ge asagar ge Israyela ne ma uzi
ge baal pul ge suwal Jizreel ne se.»
6 Gomer gwan her emel, tol vya gwale. Bage ɗiŋnedin jan Hosiya go:
«Ho̰ na dḭl Lo-Ruhama ,
Ago mbi laar mbo gwan wan Israyela vya ma to,
mbi abe mbi tok ya uzi ne nama ta dedet.
7 Amma, mbi laar mbo ka gwan wan Yuda ma,
mbi, Bage ɗiŋnedin, Dok ge nama ne, mbi mbo má nama,
mbi mbo má nama dḛ da ne kajamle to,
ko ne kasagar, ko ne pore mballa,
ko ne tisi ma, ko ne naa ge njaŋge tisi ma ta to.»
8 Gomer hal Lo-Ruhama, gwan her emel, tol vya son. 9 Bage ɗiŋnedin jan Hosiya go:
«Ho̰ na dḭl Lo-Ammi .
Ago, aŋ be gwan gá mbi ɓase ma to,
mbi be gwan gá aŋ ne to me.»