Descendants d’Issacar, de Benjamin, de Nephthali, de Manassé, d’Éphraïm et d’Aser
V. 1-5: cf. 2 S 24:1-9. No 26:23-25. Ge 49:14.
1 Fils d’Issacar: Thola, Pua, Jaschub et Schimron, quatre. 2 Fils de Thola: Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, chefs des maisons de leurs pères, de Thola, vaillants hommes dans leurs générations; leur nombre, du temps de David, était de vingt-deux mille six cents. 3 Fils d’Uzzi: Jizrachja. Fils de Jizrachja: Micaël, Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs; 4 ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils. 5 Leurs frères, d’après toutes les familles d’Issacar, hommes vaillants, formaient un total de quatre-vingt-sept mille, enregistrés dans les généalogies.
V. 6-13: cf. No 26:38-41, No 48-50. 1 Ch 8. Ge 49:27.
6 Fils de Benjamin: Béla, Béker et Jediaël, trois. 7 Fils de Béla: Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri, cinq chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants, et enregistrés dans les généalogies au nombre de vingt-deux mille trente-quatre. 8 Fils de Béker: Zemira, Joasch, Éliézer, Éljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous ceux-là fils de Béker, 9 et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. 10 Fils de Jediaël: Bilhan. Fils de Bilhan: Jeusch, Benjamin, Éhud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar, 11 tous ceux-là fils de Jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d’aller à la guerre. 12 Schuppim et Huppim, fils d’Ir; Huschim, fils d’Acher. 13 Fils de Nephthali: Jahtsiel, Guni, Jetser et Schallum, fils de Bilha.
V. 14-29: cf. No 26:28-37. De 33:17.
14 Fils de Manassé: Asriel, qu’enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Schuppim. Le nom de sa sœur était Maaca. Le nom du second fils était Tselophchad; et Tselophchad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l’appela du nom de Péresch; le nom de son frère était Schéresch, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d’Ulam: Bedan. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh enfanta Ischhod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Schemida étaient: Achjan, Sichem, Likchi et Aniam. 20 Fils d’Éphraïm: Schutélach; Béred, son fils; Thachath, son fils; Éleada, son fils; Thachath, son fils; 21 Zabad, son fils; Schutélach, son fils; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent, parce qu’ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, et elle conçut et enfanta un fils; il l’appela du nom de Beria, parce que le malheur était dans sa maison. 24 Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth-Horon la basse et Beth-Horon la haute, et Uzzen-Schééra. 25 Réphach, son fils, et Réscheph; Thélach, son fils; Thachan, son fils; 26 Laedan, son fils; Ammihud, son fils; Élischama, son fils; 27 Nun, son fils; Josué, son fils. 28 Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et les villes de son ressort; à l’orient, Naaran; à l’occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu’à Gaza et aux villes de son ressort. 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Schean et les villes de son ressort, Thaanac et les villes de son ressort, Meguiddo et les villes de son ressort, Dor et les villes de son ressort. Ce fut dans ces villes qu’habitèrent les fils de Joseph, fils d’Israël.
V. 30-40: cf. No 26:44-47. De 33:24, De 25.
30 Fils d’Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur sœur. 31 Fils de Beria: Héber et Malkiel. Malkiel fut père de Birzavith. 32 Et Héber engendra Japhleth, Schomer et Hotham, et Schua, leur sœur. 33 Fils de Japhleth: Pasac, Bimhal et Aschvath. Ce sont là les fils de Japhleth. 34 Fils de Schamer: Achi, Rohega, Hubba et Aram. 35 Fils d’Hélem, son frère: Tsophach, Jimna, Schélesch et Amal. 36 Fils de Tsophach: Suach, Harnépher, Schual, Béri, Jimra, 37 Betser, Hod, Schamma, Schilscha, Jithran et Beéra. 38 Fils de Jéther: Jephunné, Pispa et Ara. 39 Fils d’Ulla: Arach, Hanniel et Ritsja. 40 Tous ceux-là étaient fils d’Aser, chefs des maisons de leurs pères, hommes d’élite et vaillants, chefs des princes, enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes, en état de porter les armes et d’aller à la guerre.
Pehir ge Isakar ne ma
1 Isakar tó vya ma anda: Tola, Pwa, Yachub ne Chimron. 2 Tola vya ma: Uzzi, Refaya, Yeriel, Yahmay, Yibsam ne Samiyel, nama mbe ma no pet a ka naa ge pateya ma ga̰l ma ge vuwal pe ma ne, ne hir ge Tola ne zi. Zaman ge Dawda ne zi, a isi nama naa dudubu wara azi para azi ne kikis myanaŋgal (22 600). 3 Uzzi vya Yizraya. Yizraya tó: Mikayel, Obadiya, Juwel, Yichiya, a ka ga̰l ma mwaɗak, naa anuwa̰y. 4 A isi naa ge ne mbya mbal pore ma, naa dudubu tapolɗu para myanaŋgal (36 000). Nama vya ge gwale ma ne ge sonmo ma ka gḛ ge be to. 5 Pehir ge Isakar ne ge may ma Mwaɗak, naa ge a ne isi nama, a naa dudubu wara tiimal para ɓyalar (87 000), naa ge pateya ma.
Pehir ge Bayami ne ma
6 Bayami vya ma ataa: Bela, Beker ne Yediyayel. 7 Bela vya ma anuwa̰y: Esbon Uzzi, Uziyel, Yerimot, Iri. Nama mbe ma no pet a ka ga̰l ge bama vuwal pe ma ne, naa ge pateya ma. A isi nama, naa dudubu wara azi ne para tapolɗu para anda (22 034). 8 Beker vya ma: Zemira, Yowas, Eliyezer, Elyohenay, Omri, Yeremot, Abiya, Anatot ne Alemet, nama mbe ma no mwaɗak a Beker vya ma ne. 9 A ka naa ge pateya ma, ga̰l ge bama vuwal pe ma ne. A isi nama ne bama vuwal pe ma go, naa dudubu wara azi ne para kikis azi (20 200). 10 Yediyayel tol Bilhan. Bilhan tol Yewuch, Bayami, Ehud, Kenaana, Zetan, Tarsisa ne Ahichahar, 11 Yediyayel vya ma mwaɗak a ka ga̰l ge bama vuwal pe ma ne ma, naa ge pateya ma, naa dudubu wol para ɓyalar ne para kikis azi (17 200), naa ge ne mbya mbal pore ma. 12 Chuppim ma ne Huppim a ka Ir vya ma, Huchim ka Aher vya no me.
Pehir ge Neftali ne ma
13 Neftali vya ma dḭl no: Yasiyel, Guni, Yeser, Challum, nama mbe ma no a Bila náke ma ne.
Pehir ge Manasa ne ma
14 Manasa vya ma dḭl no: Asriyel ma ne Makir ge ne tó nama ne na gwale ge wanna digi, vya gwale ge Arameya ma ne. Makir ka Galaad bá. 15 Makir san Huppim ma ne Chuppim gwale jwak. Na ná vya ge gwale dḭl Maaka. Makir vya ge son ge ɗogle dḭl Selofad. Selofad tó vya gwale ma ɗeŋgo. 16 Maaka ge Makir gwale tol vya, a hon na dḭl Peres, gwan tol vya ge azi, a hon na dḭl Cherech. Cherech a Ulam ma ne Rekem ma bá ne. 17 Ulam vya dḭl Bedan. No a Galaad ge Makir vya, ge Manasa báŋ, vya ma pehir ne. 18 Galaad ná vya ge gwale Hammoleket tó vya ma ataa: Ichod, Abiyezer ma ne Mala. 19 Chemida vya ma dḭl no: Ahiyan, Sichem, Likhi ne Aniyam.
Pehir ge Efrayim ne ma
20 Efrayim vya ma dḭl no: Chutela tol Bered, Bered tol Tahat, Tahat tol Eleyada, Eleyada tol Tahat, 21 Tahat tol Zabad, Zabad tol Chutela. Ezer ma ne Elad a Efrayim vya ge ɗogle ma ne, a ɓyare go bama pole naa ge Gat ma kavaar ma da ne pool, amma naa ge Gat ma hṵ nama no. 22 Nama bá Efrayim ke kḭḭmi kaal ge be to, amma na sele ge peɗet ma a mbo ya na ta sun na ndwara no. 23 Go̰r go, ɓan ne na gwale, tol vya son, a tol na dḭl Beriya, ndwara go yál zi, ago na yàl ka kḭḭmi zi. 24 Efrayim tó vya gwale a̰me ɗu, na dḭl Cheera. Cheera sḭ Bet-Horon ge se ge, ma ne Bet-Horon ge digi ge, ma ne Uzzen-Cheera ne. 25 Uwale, Beriya tol Refa ma ne Rechef, Refa tol Tela, Tela tol Tahan, 26 Tahan tol Ladan, Ladan tol Ammihud, Ammihud tol Elichama, 27 Elichama tol Nun, Nun tol Juswa. 28 Efrayim vya ma ɓo swaga katɗa ne ta pe suwal Betel ma ne suwal vya ge jabso ge ne na ziyar go ma go. Le ge ham ge go, a ka suwal Naaran go. Ge le ge sya ge go, a ka suwal Gezer ma ne suwal vya ge jabso ge ne na ziyar go ma go, ne suwal ge ne Sichem ma ne Aya buwal zi ne bama lew ma. 29 Pehir ge Manasa ne ka suwal Bet-Cheyan, Taanak, Megido, ne Dor ne bama lew ma go. No a suwal ma ge Yusuf ge Israyela vya ma ne ka go ma ne.
Pehir ge Aser ne ma
30 Aser vya ma dḭl no: Yimna, Yicheva, Yichevi ne Beriya, ne nama ná vya ge gwale Sera. 31 Beriya vya ma dḭl no: Heber ne Malkiyel. Malkiyel a bage ne dó Birzavit ma pe ne. 32 Heber tó Yaflet, Chomer, Hotam ne nama ná vya ge gwale Chwa. 33 Yaflet vya ma dḭl no: Pasak, Bimal ne Asevat. Nama mbe ma no, a Yaflet vya ma ne. 34 Semer vya ma dḭl no: Ahi, Rohega, Hubba ne Aram. 35 Na ná vya Helem vya ma dḭl no: Sofa, Yimna, Cheles ne Amal. 36 Sofa vya ma dḭl no: Swa, Harnefer, Chuwal, Beri, Yimra, 37 Beser, Hod, Chamma, Chilcha, Yitran ne Beera. 38 Yitran vya ma dḭl no: Yefunne, Pispa ne Ara. 39 Ulla vya ma dḭl no: Ara, Hanniyel ne Risya. 40 Nama mbe ma no mwaɗak a Aser pehir ma ne, ga̰l ge bama vuwal pe ma ne, naa ge ndwara ndaar ma, naa ge pateya ma. Naa ge a ne isi nama, ge a ne mbya mbal pore, a mbo naa dudubu wara azi para myanaŋgal (26 000).