Les quarante-huit villes des Lévites
V. 1-8: cf. (Ge 49:5-7. De 33:8-11.) No 35:1-8.1 Les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du sacrificateur Éléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d’Israël. 2 Ils leur parlèrent à Silo, dans le pays de Canaan, et dirent: L’Éternel a ordonné par Moïse qu’on nous donnât des villes pour habitation, et leurs banlieues pour notre bétail. 3 Les enfants d’Israël donnèrent alors aux Lévites, sur leur héritage, les villes suivantes et leurs banlieues, d’après l’ordre de l’Éternel. 4 On tira le sort pour les familles des Kehathites; et les Lévites, fils du sacrificateur Aaron, eurent par le sort treize villes de la tribu de Juda, de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin; 5 les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. 6 Les fils de Guerschon eurent par le sort treize villes des familles de la tribu d’Issacar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan. 7 Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. 8 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes et leurs banlieues, comme l’Éternel l’avait ordonné par Moïse.
V. 9-26: cf. 1 Ch 6:50-60.9 Ils donnèrent de la tribu des fils de Juda et de la tribu des fils de Siméon les villes qui vont être nominativement désignées, 10 et qui furent pour les fils d’Aaron d’entre les familles des Kehathites et des fils de Lévi, car le sort les avait indiqués les premiers. 11 Ils leur donnèrent Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda, et la banlieue qui l’entoure: Arba était le père d’Anak. 12 Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession. 13 Ils donnèrent donc aux fils du sacrificateur Aaron la ville de refuge pour les meurtriers, Hébron et sa banlieue, Libna et sa banlieue, 14 Jatthir et sa banlieue, Eschthemoa et sa banlieue, 15 Holon et sa banlieue, Debir et sa banlieue, 16 Aïn et sa banlieue, Jutta et sa banlieue, et Beth-Schémesch et sa banlieue, neuf villes de ces deux tribus; 17 et de la tribu de Benjamin, Gabaon et sa banlieue, Guéba et sa banlieue, 18 Anathoth et sa banlieue, et Almon et sa banlieue, quatre villes. 19 Total des villes des sacrificateurs, fils d’Aaron: treize villes, et leurs banlieues. 20 Les Lévites appartenant aux familles des autres fils de Kehath eurent par le sort des villes de la tribu d’Éphraïm. 21 On leur donna la ville de refuge pour les meurtriers, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d’Éphraïm, Guézer et sa banlieue, 22 Kibtsaïm et sa banlieue, et Beth-Horon et sa banlieue, quatre villes; 23 de la tribu de Dan, Eltheké et sa banlieue, Guibbethon et sa banlieue, 24 Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes; 25 et de la demi-tribu de Manassé, Thaanac et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue, deux villes. 26 Total des villes: dix, et leurs banlieues, pour les familles des autres fils de Kehath.
V. 27-42: cf. 1 Ch 6:66-81.27 On donna aux fils de Guerschon, d’entre les familles des Lévites: de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour les meurtriers, Golan en Basan et sa banlieue, et Beeschthra et sa banlieue, deux villes; 28 de la tribu d’Issacar, Kischjon et sa banlieue, Dabrath et sa banlieue, 29 Jarmuth et sa banlieue, et En-Gannim et sa banlieue, quatre villes; 30 de la tribu d’Aser, Mischeal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue, 31 Helkath et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue, quatre villes; 32 et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour les meurtriers, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammoth-Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes. 33 Total des villes des Guerschonites, selon leurs familles: treize villes et leurs banlieues. 34 On donna au reste des Lévites, qui appartenaient aux familles des fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Jokneam et sa banlieue, Kartha et sa banlieue, 35 Dimna et sa banlieue, et Nahalal et sa banlieue, quatre villes; 36 de la tribu de Ruben, Betser et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, 37 Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue, quatre villes; 38 et de la tribu de Gad, la ville de refuge pour les meurtriers, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue, 39 Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue, en tout quatre villes. 40 Total des villes qui échurent par le sort aux fils de Merari, selon leurs familles, formant le reste des familles des Lévites: douze villes. 41 Total des villes des Lévites au milieu des propriétés des enfants d’Israël: quarante-huit villes, et leurs banlieues. 42 Chacune de ces villes avait sa banlieue qui l’entourait; il en était de même pour toutes ces villes.
V. 43-45: cf. Ge 15:18-21. (Né 9:8, 22-25. Ps 105:8-11, 42-45.) Jos 23.43 C’est ainsi que l’Éternel donna à Israël tout le pays qu’il avait juré de donner à leurs pères; ils en prirent possession et s’y établirent. 44 L’Éternel leur accorda du repos tout alentour, comme il l’avait juré à leurs pères; aucun de leurs ennemis ne put leur résister, et l’Éternel les livra tous entre leurs mains. 45 De toutes les bonnes paroles que l’Éternel avait dites à la maison d’Israël, aucune ne resta sans effet: toutes s’accomplirent.
Bani Israaʼiil anto mudun le l-Laawiyiin
1 Wa baʼad da, kubaaraat aayilaat al-Laawiyiin jo giddaam raajil al-diin Aliʼaazar wa Yachuuʼ wileed Nuun wa kubaaraat aayilaat gabaayil Bani Israaʼiil 2 fi Chiilooh fi balad Kanʼaan. Wa gaalo leehum : «Allah gaal be waasitat Muusa tantuuna mudun al-naskunu fooghum wa induhum bakaan le bahaayimna yasraho foogah.» 3 Wa khalaas min ard warasathum, Bani Israaʼiil antoohum le l-Laawiyiin mudun be bakaanaathum hana sarha hasab kalaam Allah.
4 Wa gassamo be amʼiyeedaat wa l-gisim al-awwal, antooh le khachum beet Gahaat. Wa minhum zurriiyit Haaruun raajil al-diin ligo 13 mudun min gabiilat Yahuuza wa gabiilat Chimʼuun wa gabiilat Banyaamiin. 5 Wa l-Laawiyiin al-aakhariin hana khachum beet Gahaat ligo be amʼiyeedaat 10 mudun min gabiilat Afraayim wa gabiilat Daan wa nuss gabiilat Manassa. 6 Wa khachum beet Girchuun ligi be amʼiyeedaat 13 mudun min gabiilat Yassaakar wa gabiilat Achiir wa gabiilat Naftaali wa nuss gabiilat Manassa al-fi turaab Baachaan. 7 Wa khachum beet Maraari ligi 12 mudun min gabiilat Raʼuubiin wa gabiilat Gaad wa gabiilat Zabuluun. 8 Wa Bani Israaʼiil anto kulla l-mudun dool be bakaanaathum hana l-sarha be amʼiyeedaat le l-Laawiyiin misil Allah amar beyah be waasitat Muusa.
Mudun zurriiyit Haaruun
9 Wa daahu asaame al-mudun al-antoohum gabiilat Yahuuza wa gabiilat Chimʼuun 10 le zurriiyit Haaruun min khachum beet Gahaat min gabiilat Laawi gisimhum antooh leehum be amʼiyeedaat fi l-awwal. 11 Wa anto Kharyat Arbaʼa yaʼni Hibruun al-gaaʼide fi jibaal Yahuuza be bakaanaatha hana l-sarha al-muhawwigiinha. Wa sammo al-madiina di Kharyat Arbaʼa be usum hana Arbaʼa abu Anuukh. 12 Wa laakin al-ziraaʼa wa l-hillaal hana l-madiina di antoohum warasa le Kaalib wileed Yafuuna. 13 Wa ziyaada min Hibruun madiinat al-luju be bakaanaatha hana l-sarha, zurriiyit Haaruun raajil al-diin ligo Libna be bakaanaatha hana l-sarha 14 wa Yattiir be bakaanaatha hana l-sarha wa Achtamuuʼa be bakaanaatha hana l-sarha 15 wa Huluun be bakaanaatha hana l-sarha wa Dabiir be bakaanaatha hana l-sarha 16 wa Achan be bakaanaatha hana l-sarha wa Yutta be bakaanaatha hana l-sarha wa Beet Chams be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 9 mudun al-antoohum gabiilat Yahuuza wa gabiilat Chimʼuun.
17 Wa min gabiilat Banyaamiin ligo Gibʼuun be bakaanaatha hana l-sarha wa Gabaʼ be bakaanaatha hana l-sarha 18 wa Anatuut be bakaanaatha hana l-sarha wa Almuun be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 4 mudun. 19 Wa adad al-mudun hana rujaal al-diin zurriiyit Haaruun 13 mudun be bakaanaathum hana l-sarha.
Mudun khachum beet Gahaat
20 Wa l-Laawiyiin al-aakhariin min khachum beet Gahaat ligo mudun be amʼiyeedaat min gabiilat Afraayim. 21 Wa humman antoohum Chakiim madiinat al-luju le l-kaatil al-gaaʼide fi jibaal Afraayim be bakaanaatha hana l-sarha wa Gaazar be bakaanaatha hana l-sarha 22 wa Khibsiim be bakaanaatha hana l-sarha wa Beet Huruun be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 4 mudun.
23 Wa min gabiilat Daan ligo hillit Alitakha be bakaanaatha hana l-sarha wa Gibbatuun be bakaanaatha hana l-sarha. 24 Wa Ayyaluun be bakaanaatha hana l-sarha wa Gaat Rimmuun be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 4 mudun.
25 Wa min nuss gabiilat Manassa ligo Taʼnak be bakaanaatha hana l-sarha wa Yiblaʼaam be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 2 mudun. 26 Wa be l-jumla al-Laawiyiin al-aakhariin min khachum beet Gahaat ligo 10 mudun be bakaanaathum hana l-sarha.
Mudun khachum beet Girchuun
27 Wa l-Laawiyiin min khachum beet Girchuun ligo min nuss gabiilat Manassa, Joolaan madiinat al-luju le l-kaatil fi Baachaan be bakaanaatha hana l-sarha wa Baʼachtara be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 2 mudun.
28 Wa min gabiilat Yassaakar, ligo Khichyuun be bakaanaatha hana l-sarha wa Dabra be bakaanaatha hana l-sarha 29 wa Yarmuut be bakaanaatha hana l-sarha wa Een Ganniim be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 4 mudun.
30 Wa min gabiilat Achiir ligo Michaal be bakaanaatha hana l-sarha wa Abduun be bakaanaatha hana l-sarha 31 wa Halkha be bakaanaatha hana l-sarha wa Rahuub be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 4 mudun.
32 Wa min gabiilat Naftaali ligo Khadach fi l-Jaliil madiinat al-luju be bakaanaatha hana l-sarha wa Hammuut Duur be bakaanaatha hana l-sarha wa Khartaan be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 3 mudun. 33 Wa khachum beet Girchuun be l-jumla ligo 13 mudun be bakaanaathum hana l-sarha.
Mudun khachum beet Maraari
34 Wa l-Laawiyiin min khachum beet Maraari ligo min gabiilat Zabuluun Yakhnaʼaam be bakaanaatha hana l-sarha wa Kharta be bakaanaatha hana l-sarha 35 wa Rimuuna be bakaanaatha hana l-sarha wa Nahlaal be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 4 mudun.
36 Wa min gabiilat Raʼuubiin sabaah khaadi le bahar al-Urdun mugaabil Ariiha ligo Baasar madiina le luju al-kaatil al-gaaʼide fi l-sahara fi l-kadaade be bakaanaatha hana l-sarha, wa Yahaas be bakaanaatha hana l-sarha 37 wa Khadimuut be bakaanaatha hana l-sarha wa Mifaʼat be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 4 mudun.
38 Wa min gabiilat Gaad anto Raamuut al-fi Gilʼaad madiinat al-luju le l-kaatil be bakaanaatha hana l-sarha wa Mahanaayim be bakaanaatha hana l-sarha 39 wa Hachbuun be bakaanaatha hana l-sarha wa Yaʼziir be bakaanaatha hana l-sarha. Wa be l-jumla 4 mudun. 40 Wa be l-jumla adad al-mudun al-antoohum be amʼiyeedaat le l-Laawiyiin min khachum beet Maraari 12 mudun.
41 Wa be l-jumla adad al-mudun al-antoohum le l-Laawiyiin fi lubb Bani Israaʼiil 48 mudun be bakaanaathum hana l-sarha. 42 Wa ayyi waahide min al-mudun dool indaha bakaanaat hana sarha.
43 Wa Allah anta Bani Israaʼiil kulla l-balad al-hu halaf le juduudhum wa gaal yantiiha leehum. Wa humman chaalooha wa gaʼado foogha. 44 Wa Allah antaahum al-raaha min kulli jiihe hasab al-haliife al-halaf beeha le juduudhum. Wa min kulla udwaanhum, waahid kula ma gidir yihaaribhum wa be da, Allah sallam leehum kulla udwaanhum. 45 Wa min kulla kalaam al-kheer al-Allah gaalah le Bani Israaʼiil, ma fi kilme al-ma alhaggagat. Kulla l-kalaam da alhaggag leehum.