Tentation de Jésus-Christ
V. 1-11: cf. (Mc 1:12, 13. Lu 4:1-13.) Ge 3:1-6. (Ps 27:2. Hé 4:15.)1 Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable. 2 Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim. 3 Le tentateur, s’étant approché, lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. 4 Jésus répondit: Il est écrit:
L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
5 Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple, 6 et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit:
Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet;
Et ils te porteront sur les mains,
De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
7 Jésus lui dit: Il est aussi écrit:
Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
8 Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire, 9 et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m’adores. 10 Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit:
Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
11 Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.
Jésus à Capernaüm
V. 12-16: cf. (Mc 1:14, 15. Lu 4:14, 15.) És 8:23; De 9:1.12 Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée. 13 Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali, 14 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:
15 Le peuple de Zabulon et de Nephthali,
De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain,
Et de la Galilée des Gentils,
16 Ce peuple, assis dans les ténèbres,
A vu une grande lumière;
Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l’ombre de la mort
La lumière s’est levée.
Commencement du ministère de Jésus. Vocation de quatre disciples
V. 17-22: cf. (Mc 1:16-20. Lu 5:1-11.) 1 R 19:19-21.17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs. 19 Il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes. 20 Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent. 21 De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. 22 Il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.
V. 23-25: cf. Mt 9:35Mt 8:16, Mt 17. Mc 1:32-39. Lu 4:43, Lu 44Lu 6:17-20.23 Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple. 24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait. 25 Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà du Jourdain.
Ibliis jarrab al-Masiih
1 Wa l-Ruuh al-Khudduus wadda Isa fi l-khala achaan Ibliis yijarribah. 2 Wa hu saayim leel wa nahaar 40 yoom wa baʼad da, juuʼ sawwaah.
3 Wa Ibliis al-mujarrib ja leyah wa gaal : «Kan sahiih inta Ibn Allah, guul le l-hujaar al-dugaag dool yabgo leek akil.» 4 Wa Isa radda leyah wa gaal : «Maktuub fi Kitaab Allah : <Al-insaan ma yiʼiich be l-akil wiheedah laakin yiʼiich be kulli kilme al-yuguulha Allah.>»
5 Wa Ibliis waddaah fi Madiinat al-Khudus wa khattaah fi bakaan aali fi raas beet Allah. 6 Wa gaal leyah : «Kan sahiih inta Ibn Allah, nutt agaʼ tihit achaan fi l-Kitaab maktuub : <Allah yaamur malaaʼikatah achaan yahfadook. Yichiiluuk fi iideehum achaan rijileenak ma yintaggo fi hajar.>» 7 Wa Isa gaal leyah : «Wa kula maktuub fi l-Kitaab : <Ma tijarrib Allah Ilaahak.>»
8 Wa Ibliis waddaah battaan wa khattaah fi raas hajar tawiil bilheen wa wassaf leyah kulla l-mamaalik al-fi l-dunya wa darajathum. 9 Wa gaal le Isa : «Nantiik kulluhum ke kan inta tasjud giddaami wa taʼabudni.» 10 Wa Isa gaal leyah : «Amchi minni baʼiid, ya Cheetaan, achaan maktuub fi l-Kitaab : <Le Allah Ilaahak bas tasjud wa hu wiheedah bas taʼabudah.>»
11 Wa khalaas Ibliis khallaah wa malaaʼika jo le Isa wa saaʼadooh.
Al-Masiih bada khidimtah
12 Wa Yahya karabooh fi l-sijin. Wa Isa simiʼ al-khabar da wa gabbal fi daar al-Jaliil. 13 Wa khalla hillit al-Naasira wa macha sakan fi hillit Kafar Naahuum al-gaaʼide jamb al-bahar fi turaab Bani Zabuluun wa turaab Bani Naftaali. 14 Wa macha hinaak achaan misil da, al-kalaam al-Allah gaalah be khachum al-nabi Ichaʼya yitimm. Al-nabi gaal :
15 <Turaab Bani Zabuluun
wa turaab Bani Naftaali
gaaʼid fi l-derib jamb al-bahar
wa khaadi le bahar al-Urdun
wa hu turaab hana daar al-Jaliil
wa hi daar al-ajaanib.
16 Hinaak al-chaʼab al-gaaʼidiin fi l-dalaam
chaafo nuur aziim
wa l-saakniin fi balad al-dalaam al-haalik,
nuur talaʼ leehum.>
17 Wa min al-wakit daak, Isa bada yiballikh kalaam Allah wa gaal : «Tuubu min zunuubku ! Achaan mamlakat Allah garrabat.»
Al-talaamiiz al-awwalaaniyiin
18 Wa wakit Isa raayikh fi khachum bahar al-Jaliil, hu chaaf akhwaan itneen wa humman Simʼaan al-binaaduuh Butrus wa akhuuh Andareeyas. Wa humman hawwaatiin wa gaaʼidiin yazgulu charakhum fi l-bahar achaan yakurbu huut. 19 Wa Isa gaal leehum : «Taʼaalu taabuʼuuni. Awwal intu gaaʼidiin takurbu huut wa laakin min al-yoom ana nisawwiiku takurbu al-naas le tiwassufuuhum derib Allah.» 20 Wa tawwaali khallo charakhum wa gammo taabaʼooh.
21 Wa Isa macha giddaam chiyya wa chaaf akhwaan itneen aakhariin wa humman Yaakhuub wa Yuuhanna awlaad Zabadi. Humman gaaʼidiin fi l-markaba maʼa abuuhum wa gaaʼidiin yiʼaddulu charakhum. Wa Isa naadaahum achaan yitaabuʼuuh. 22 Wa tawwaali khallo al-markaba wa abuuhum wa taabaʼo Isa.
23 Wa Isa gamma raakh fi kulla bakaan hana daar al-Jaliil wa gaaʼid yiʼallim al-naas fi buyuut al-sala wa yibachchir leehum bichaarat mamlakat Allah. Wa gaaʼid yachfiihum min ayyi wajaʼ wa ayyi marad al-fi lubb al-chaʼab. 24 Wa usmah talaʼ fi kulla balad Suuriya wa naas jaabo leyah akhwaanhum al-maʼduuriin wa l-taʼbaaniin min ayyi marad. Jaabo al-muchootiniin wa l-naas al-induhum amfitfit wa l-naas al-jilidhum mayyit wa daawaahum kulluhum. 25 Wa naas katiiriin marra waahid taabaʼooh. Wa l-naas dool jo min daar al-Jaliil wa min al-Mudun al-Achara wa min Madiinat al-Khudus wa min daar al-Yahuudiiya wa min al-buldaan al-khaadi le bahar al-Urdun.