2 S 10. Ps 21Ps 60.
1 Au chef des chantres. Psaume de David.

2 Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse,
Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
3 Que du sanctuaire il t’envoie du secours,
Que de Sion il te soutienne!
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes,
Et qu’il agrée tes holocaustes! — Pause.
5 Qu’il te donne ce que ton cœur désire,
Et qu’il accomplisse tous tes desseins!
6 Nous nous réjouirons de ton salut,
Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu;
L’Éternel exaucera tous tes vœux.
7 Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint;
Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure,
Par le secours puissant de sa droite.
8 Ceux-ci s’appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux;
Nous, nous invoquons le nom de l’Éternel, notre Dieu.
9 Eux, ils plient, et ils tombent;
Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
10 Éternel, sauve le roi!
Qu’il nous exauce, quand nous l’invoquons!
Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Mazmuur le Dawuud
1 Khalli Allah yurudd leek fi yoom al-diige
wa khalli usum Ilaah Yaakhuub yahfadak !
2 Wa khalli yirassil leek fazaʼ min al-bakaan al-mukhaddas
wa min Sahyuun, khalli yisaaʼidak.
3 Wa khalli yichiif kulla hadaayaak
wa yarda be dahaayaak. Wagfa.

4 Khalli yantiik al-galbak bidoorah
wa khalli yihaggig kulla munaak.
5 Wa khalaas, aniina niragrugu min al-farah
fi chaan najaatak.
Wa narfaʼo al-raaye be usum Ilaahna
wa khalli Allah yihaggig kulla talabaatak.

6 Wa hassaʼ naʼarif kadar Allah yinajji al-malik
al-hu masahah wa darrajah
wa yurudd leyah
min bakaanah al-mukhaddas fi l-samaawaat
be fazaʼ zeenaaytah al-gawiiye.
7 Al-waahidiin yitwakkalo
ale arabaathum hana l-harib
wa l-aakhariin ale kheelhum.
Wa laakin aniina kamaan,
nitwakkalo ale usum Allah Ilaahna
wa hu bas al-ninaaduuh.
8 Wa humman yidanguru wa yagaʼo
wa laakin aniina nagiifu be tuulna wa nasbutu.

9 Ya Allah ! Najji al-malik
wa rudd leena yoom ninaaduuk !