És 1:2, És 10-20. 1 S 15:22. Jé 7:21-23. Mi 6:1-8.
1 Psaume d’Asaph.
Dieu, Dieu, l’Éternel, parle, et convoque la terre,
Depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
2 De Sion, beauté parfaite,
Dieu resplendit.
3 Il vient, notre Dieu, il ne reste pas en silence;
Devant lui est un feu dévorant,
Autour de lui une violente tempête.
4 Il crie vers les cieux en haut,
Et vers la terre, pour juger son peuple:
5 Rassemblez-moi mes fidèles,
Qui ont fait alliance avec moi par le sacrifice!
6 Et les cieux publieront sa justice,
Car c’est Dieu qui est juge. — Pause.
7 Écoute, mon peuple! Et je parlerai;
Israël! Et je t’avertirai.
Je suis Dieu, ton Dieu.
8 Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches;
Tes holocaustes sont constamment devant moi.
9 Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison,
Ni de bouc dans tes bergeries.
10 Car tous les animaux des forêts sont à moi,
Toutes les bêtes des montagnes par milliers;
11 Je connais tous les oiseaux des montagnes,
Et tout ce qui se meut dans les champs m’appartient.
12 Si j’avais faim, je ne te le dirais pas,
Car le monde est à moi et tout ce qu’il renferme.
13 Est-ce que je mange la chair des taureaux?
Est-ce que je bois le sang des boucs?
14 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces,
Et accomplis tes vœux envers le Très-Haut.
15 Et invoque-moi au jour de la détresse;
Je te délivrerai, et tu me glorifieras.
16 Et Dieu dit au méchant:
Quoi donc! Tu énumères mes lois,
Et tu as mon alliance à la bouche,
17 Toi qui hais les avis,
Et qui jettes mes paroles derrière toi!
18 Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui,
Et ta part est avec les adultères.
19 Tu livres ta bouche au mal,
Et ta langue est un tissu de tromperies.
20 Tu t’assieds, et tu parles contre ton frère,
Tu diffames le fils de ta mère.
21 Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu.
Tu t’es imaginé que je te ressemblais;
Mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.
22 Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu,
De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie,
Et à celui qui veille sur sa voie
Je ferai voir le salut de Dieu.
Mazmuur le Asaaf
1 Allah Ilaah al-Ilaahaat hajja
wa naada al-ard
min bakaan taluuʼ al-harraay
lahaddi waguuʼha.
2 Fi Sahyuun jamaal kaamil,
majd al-Rabb yibiin.
3 Khalli Ilaahna yaji
wa khalli ma yaskut !
Giddaamah fi naar muhriga
wa riih chadiide tusuug hawaaleeyah.
4 Hu naada al-samaawaat wa l-ard
achaan yachhado fi muhaakamat chaʼabah.
5 Wa gaal : «Limmu al-muʼminiin !
Humman al-sawwo maʼaayi muʼaahada be l-dahiiye !»
6 Wa l-samaawaat yihajju be adaaltah wa yuguulu :
«Al-haakim, hu al-Rabb.» Wagfa.
7 «Asmaʼ, ya chaʼabi, ana nihajji.
Ya Bani Israaʼiil, ana nachhad didduku.
Aywa, ana al-Rabb Ilaahku.
8 Ma be sabab dahaayaaku ana nuluumku
achaan dahaayaaku al-muharragiin
gaaʼidiin giddaami daayman.
9 Ana ma nakhbal tiiraan min zaraayibku
wa la tuyuus min lubb doorku.
10 Achaan kulla haywaanaat al-kadaade hineeyi ana
wa kulla bahaayim al-fi l-jibaal be l-uluuf.
11 Wa naʼarif kulla tuyuur al-jibaal
wa haywaanaat al-kadaade kula hineeyi ana.
12 Kan ana jiiʼaan kula, ma nikallimku.
Achaan al-dunya wa kulla cheyy al-foogha hineeyi ana.
13 Ana naakul laham al-tiiraan walla ?
Wa nachrab damm al-tuyuus walla ?
14 «Gaddumu le l-Rabb dahiiyat chukur
wa haggugu nazirku le l-Aali.
15 Fi yoom al-diige, naaduuni
wa khalaas, ana ninajjiiku wa intu timajjuduuni.»
16 Al-Rabb gaal le l-aasi :
«Maala tikallim be churuuti
wa tihajji be muʼaahadati ?
17 Inta al-takrah al-adab
wa taaba kalaami !
18 Wa kan inta chift sarraag, tistafig maʼaayah
wa tamchi maʼa l-zannaayiin.
19 Lisaanak yuguul al-fasaala
wa khachmak yinrabit fi l-khachch.
20 Inta tagood wa tihajji didd akhuuk
wa tiʼayyib wald ammak.
21 Ana naskut fi l-cheyy al-inta sawweetah walla ?
Inta tahsib ana mislak walla ?
La ! Ana nathamak
wa nibayyin luwaamti giddaamak !
22 Afhamooh intu al-nisiituuni ana al-Rabb !
Kan ma fi, ana naktul wa ma fi naadum al-yinajji !»
23 Al-yigaddim dahiiyat al-chukur yimajjidni
wa l-yifakkir fi derbah, nichawwifah najaati ana al-Rabb.