(1 R 3:5-14; 4:20-25.) (És 9:5, 6; 11:1, etc. Jé 23:5, Jé 6. Za 9:9, Za 10. Lu 1:31-33, Lu 68-75. És 65:16-25.)
1 De Salomon.
O Dieu, donne tes jugements au roi,
Et ta justice au fils du roi!
2 Il jugera ton peuple avec justice,
Et tes malheureux avec équité.
3 Les montagnes porteront la paix pour le peuple,
Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.
4 Il fera droit aux malheureux du peuple,
Il sauvera les enfants du pauvre,
Et il écrasera l’oppresseur.
5 On te craindra, tant que subsistera le soleil,
Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
6 Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché,
Comme des ondées qui arrosent la campagne.
7 En ses jours le juste fleurira,
Et la paix sera grande jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune.
8 Il dominera d’une mer à l’autre,
Et du fleuve aux extrémités de la terre.
9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou,
Et ses ennemis lécheront la poussière.
10 Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs,
Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.
11 Tous les rois se prosterneront devant lui,
Toutes les nations le serviront.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie,
Et le malheureux qui n’a point d’aide.
13 Il aura pitié du misérable et de l’indigent,
Et il sauvera la vie des pauvres;
14 Il les affranchira de l’oppression et de la violence,
Et leur sang aura du prix à ses yeux.
15 Ils vivront, et lui donneront de l’or de Séba;
Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
16 Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes,
Et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban;
Les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.
17 Son nom subsistera toujours,
Aussi longtemps que le soleil, son nom se perpétuera;
Par lui on se bénira mutuellement,
Et toutes les nations le diront heureux.
18 Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël,
Qui seul fait des prodiges!
19 Béni soit à jamais son nom glorieux!
Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
20 Fin des prières de David, fils d’Isaï.
Le Suleymaan
1 Ya Rabb ! Anti chariiʼtak le l-malik
wa adaaltak le wileed al-malik.
2 Hu yichaariʼ chaʼabak be l-adaala
wa masaakiinak hasab al-chariiʼa.
3 Wa min al-jibaal, yanzil al-salaam
wa min al-hujaar, tanzil al-adaala le l-chaʼab.
4 Wa l-malik yahkim be l-adaala
fi l-chaʼab al-masaakiin.
Wa yinajji iyaal al-taʼbaaniin
wa yarhak al-zaalimiin.
5 Kan al-harraay wa l-gamar gaaʼidiin,
al-naas yakhaafo min al-malik
min zurriiye le zurriiye.
6 Hu yanzil misil matara fi gechch al-marʼa
wa misil almi al-yuruchch al-ard.
7 Wa fi ayyaam hukmah, al-adaala tiziid
wa kan al-gamar gaaʼid da, al-salaam yiziid.
8 Wa khalli hu yahkim
min al-bahar al-Mayyit lahaddi l-bahar al-Abyad
wa min bahar al-Furaat lahaddi aakhir al-ard.
9 Wa sukkaan al-sahara yaburku giddaamah
wa udwaanah yisiffu al-turaab.
10 Wa muluuk Tarchiich wa jazaayir al-bahar
yijiibu leyah hadaaya.
Wa muluuk Chaba wa Saba
yikaffu miiri.
11 Wa kulla l-muluuk yasjudu giddaamah
wa kulla l-umam yakhdumu leyah.
12 Achaan hu yinajji al-taʼbaaniin al-yikooruku
wa l-masaakiin al-ma induhum fazaʼ.
13 Hu yihinn fi l-daʼiif wa l-taʼbaan
wa yinajji hayaat al-taʼbaaniin.
14 Wa min al-zulum wa l-unuf, yafdaahum
wa hayaathum di khaaliye leyah.
15 Khalli al-malik yiʼiich
wa yantuuh dahab Saba.
Wa yisallu leyah daayman
wa yibaarukuuh kulla yoom.
16 Wa khalli al-gameh yabga katiir fi l-balad
wa ganaadiilah yinhazzo fi ruuse al-jibaal
misil fi jibaal Lubnaan wakit yinawwuru.
Wa khalli al-mudun yittawwaro
misil gechch al-kadaade.
17 Khalli usmah yagood ila l-abad
wa yuduum misil al-harraay.
Wa beyah hu, khalli al-naas yilbaarako
wa kulla l-umam yinaaduuh mubaarak.
18 Baarak Allah al-Rabb al-hu Ilaah Israaʼiil,
hu wiheedah bas yisawwi ajaayib !
19 Baarak Allah al-usmah majiid ila l-abad
wa khalli kulla l-ard tinmali be majdah.
Aamiin ! Aamiin !
20 Da kumaalit salaat Dawuud wileed Yassa.