Ps 48. (És 2:2, 3; 60. Jé 3:17.)
1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique.
Elle est fondée sur les montagnes saintes.
2 L’Éternel aime les portes de Sion
Plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi,
Ville de Dieu! — Pause.
4 Je proclame l’Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent;
Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l’Éthiopie:
C’est dans Sion qu’ils sont nés.
5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés,
Et c’est le Très-Haut qui l’affermit.
6 L’Éternel compte en inscrivant les peuples:
C’est là qu’ils sont nés. — Pause.
7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s’écrient:
Toutes mes sources sont en toi.
Le awlaad Khuurah, mazmuur, khine
1 Allah assas Sahyuun
fi jabal al-mukhaddas.
2 Allah yihibb madiinat Sahyuun
ziyaada min kulla hillaal zurriiyit Yaakhuub.
3 Ya madiinat al-Rabb !
Yihajju foogki achya majiidiin. Wagfa.

4 Naas min Masir wa Baabil
wa l-Filistiyiin
wa naas min Suur wa l-Habacha,
ana nahsibhum fi ust al-naas al-yaʼarfuuni.
Humman dool wildoohum hini fi Sahyuun.
5 Wa fi Sahyuun yuguulu :
«Kulla l-naas dool wildoohum fi lubbaha
wa Allah al-Aali bas sabbatha.»
6 Allah yahsib al-chuʼuub
wa yisajjilhum wa yuguul :
«Al-naadum da wildooh hini fi Sahyuun.» Wagfa.

7 Wa humman yalʼabo wa yikhannu
wa yuguulu :
«Ya madiinat al-Rabb !
Gaʼarna jaayi minki inti !»