Ouverture du septième sceau. Sept anges avec sept trompettes. Les six premières trompettes
V. 1-5: cf. Lu 1:9, Lu 10. Ja 5:16-18. Ap 5:8.1 Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d’environ une demi-heure. 2 Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données. 3 Et un autre ange vint, et il se tint sur l’autel, ayant un encensoir d’or; on lui donna beaucoup de parfums, afin qu’il les offrît, avec les prières de tous les saints, sur l’autel d’or qui est devant le trône. 4 La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l’ange devant Dieu. 5 Et l’ange prit l’encensoir, le remplit du feu de l’autel, et le jeta sur la terre. Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre.
V. 6-13: cf. Ap 14:7; 16:1-9. (Ex 9:22-25; 7:19-21; 10:21-23.)6 Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. 7 Le premier sonna de la trompette. Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée. 8 Le second ange sonna de la trompette. Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang, 9 et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt. 10 Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux. 11 Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d’hommes moururent par les eaux, parce qu’elles étaient devenues amères. 12 Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même. 13 Je regardai, et j’entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d’une voix forte: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner!
Al-khitim al-saabiʼ
1 Wa wakit al-Hamal fakka al-khitim al-saabiʼ, kulla cheyy fi l-samaawaat sakat wa gaʼad saakit misil nuss saaʼa.
2 Wa fi l-bakaan da, ana chift al-sabʼa malaaʼika al-waagfiin giddaam Allah. Wa antoohum sabʼa burunji. 3 Wa malak aakhar ja wa wagaf giddaam al-madbah wa chaayil fi iidah mukhbar hana dahab. Wa antooh bakhuur katiir achaan yigaddimah le Allah maʼa salaawaat kulla l-saalihiin wa gaddamah fi l-mukhbar al-dahbi al-gaaʼid giddaam al-arch. 4 Wa dukhkhaan al-bakhuur gamma min iid al-malak maʼa salaawaat al-saalihiin wa talaʼ giddaam Allah. 5 Wa baʼad da, al-malak chaal mukhbarah wa malaah be jamur min al-madbah wa daffagah fi l-ard. Wa raʼad wa haraka chadiide ansamaʼo wa barraaga chalaʼat wa kaan zilzaal.
Daribiin al-sabʼa burunji
6 Wa khalaas, al-sabʼa malaaʼika al-induhum al-sabʼa burunji, ayyi waahid rafaʼ al-burunji al-indah wa gaʼad jaahiz le yadurbah. 7 Wa l-malak al-awwal darab al-burunji al-indah. Wa khalaas, barad wa naar mukhalbatiin be damm daffago fi l-ard. Wa tilt al-ard hirig wa tilt al-chadar hirig wa l-gechch al-akhdar kula hirig.
8 Wa l-malak al-taani darab al-burunji al-indah. Wa chokhol misil jabal kabiir hana naar ramooh fi l-bahar al-maalih. Wa khalaas, tilt al-bahar bigi damm. 9 Wa tilt al-haywaanaat al-aaychiin fi l-bahar maato wa tilt al-sufun addammaro marra waahid.
10 Wa l-malak al-taalit darab al-burunji al-indah. Wa najma kabiire bilheen wagaʼat min al-sama muwalliʼe naar chadiide wa wagaʼat fi tilt al-almi al-gaaʼid fi l-buhuur wa fi uyuun almi. 11 Wa usum al-najma di Amhamdal. Wa khalaas, tilt al-almi bigi murr wa naas katiiriin chirbo minnah wa maato achaan al-almi bigi murr marra waahid.
12 Wa l-malak al-raabiʼ darab al-burunji al-indah. Wa tilt al-harraay, darabooh wa tilt al-gamar wa tilt al-nujuum kula daraboohum. Wa khalaas, tilt deyyuhum bigi ma fiih. Wa nuur bigi ma fiih fi tilt al-nahaar wa tilt al-leel.
13 Wa chift battaan wa simiʼt hiss hana sagur al-gaaʼid yitiir fi l-sama wa be hiss chadiid gaal : «Azaab, azaab ! Azaab le sukkaan al-ard ! Achaan al-talaata burunji al-faddalo, gariib al-malaaʼika yadurbuuhum.»