Les sacrifices d’actions de grâces
V. 1-17: cf. (Lé 9:18-21; 7:11-36.) Hé 13:15. 1 Co 10:16-18.
1 Lorsque quelqu’un offrira à l’Éternel un sacrifice d’actions de grâces: S’il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l’offrira sans défaut, devant l’Éternel. 2 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu’il égorgera à l’entrée de la tente d’assignation; et les sacrificateurs, fils d’Aaron, répandront le sang sur l’autel tout autour. 3 De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée; 4 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons. 5 Les fils d’Aaron brûleront cela sur l’autel, par-dessus l’holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel. 6 S’il offre du menu bétail, mâle ou femelle, en sacrifice d’actions de grâces à l’Éternel, il l’offrira sans défaut. 7 S’il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l’Éternel. 8 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu’il égorgera devant la tente d’assignation; et les fils d’Aaron en répandront le sang sur l’autel tout autour. 9 De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel: la graisse, la queue entière, qu’il séparera près de l’échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée, 10 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons. 11 Le sacrificateur brûlera cela sur l’autel. C’est l’aliment d’un sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel. 12 Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel. 13 Il posera sa main sur la tête de sa victime, qu’il égorgera devant la tente d’assignation; et les fils d’Aaron en répandront le sang sur l’autel tout autour. 14 De la victime, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée, 15 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons. 16 Le sacrificateur brûlera cela sur l’autel. Toute la graisse est l’aliment d’un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel. 17 C’est ici une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.
Dahiiyat al-salaama
1 Wa kan naadum yadbah dahiiyat salaama min al-bagar, dakar aw antaay, khalli yigaddim le Allah bahiime al-ma indaha ayyi eeb. 2 Wa hu yukhutt iidah fi raas al-bahiime di wa yadbahha fi madkhal kheemat al-ijtimaaʼ. Wa rujaal al-diin min zurriiyit Haaruun yuruchchu al-damm fi nawaayit al-madbah. 3 Wa min dahiiyat al-salaama di, hu yigaddim dahiiye muharraga le Allah wa da l-chaham al-mukhatti al-butuun wa l-chaham al-fi l-butuun 4 wa l-kalaawe be chahamhum wa chaham al-nawaayit wa nuss al-kibde al-maragah maʼa l-kalaawe. 5 Wa zurriiyit Haaruun yiharruguuh fi l-madbah min foog le l-dahiiye al-muharraga al-gaaʼide fi hatab al-naar. Wa di dahiiye muharraga al-riihitha Allah yarda beeha.
6 Wa kan hadiiytah al-yigaddimha le Allah dahiiyat al-salaama min al-khanam, dakar aw antaay, khalli yigaddim le Allah bahiime al-ma indaha ayyi eeb.
7 Wa kan yigaddim dahiiye hana kharuuf, hu yigaddimah le Allah. 8 Wa hu yukhutt iidah fi raas al-bahiime di wa yadbahha fi madkhal kheemat al-ijtimaaʼ. Wa rujaal al-diin min zurriiyit Haaruun yuruchchu al-damm fi nawaayit al-madbah. 9 Wa min dahiiyat al-salaama di, hu yigaddim dahiiye muharraga le Allah wa da kulla l-chaham wa kulla l-danab al-magtuuʼ min gaʼarah wa l-chaham al-mukhatti al-butuun wa l-chaham al-fi l-butuun 10 wa l-kalaawe be chahamhum wa chaham al-nawaayit wa nuss al-kibde al-maragah maʼa l-kalaawe. 11 Wa raajil al-diin yiharrigah fi l-madbah wa da misil akil muharrag le Allah.
12 Wa kan naadum yigaddim dahiiye hana anzaay, hu yigaddimha le Allah. 13 Wa hu yukhutt iidah fi raas al-bahiime di wa yadbahha fi madkhal kheemat al-ijtimaaʼ. Wa rujaal al-diin min zurriiyit Haaruun yuruchchu al-damm fi nawaayit al-madbah. 14 Wa min al-dahiiye di, yigaddim dahiiye muharraga le Allah al-chaham al-mukhatti al-butuun wa l-chaham al-fi l-butuun 15 wa l-kalaawe be chahamhum wa chaham al-nawaayit wa nuss al-kibde al-maragah maʼa l-kalaawe. 16 Wa raajil al-diin yiharrigah fi l-madbah misil akil. Wa di dahiiye muharraga le Allah al-yarda be riihitha. Wa kulla l-chaham hu hana Allah.
17 Ma taakulu chaham wa la damm. Wa da yabga leeku chart daayim min zurriiye le zurriiye fi ayyi bakaan al-taskunu foogah.