Derniers avertissements aux Corinthiens. Salutations
V. 1-10: cf. 2 Co 12:19-212 10:1-11.1 Je vais chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins. 2 Lorsque j’étais présent pour la seconde fois, j’ai déjà dit, et aujourd’hui que je suis absent je dis encore d’avance à ceux qui ont péché précédemment et à tous les autres que, si je retourne chez vous, je n’userai d’aucun ménagement, 3 puisque vous cherchez une preuve que Christ parle en moi, lui qui n’est pas faible à votre égard, mais qui est puissant parmi vous. 4 Car il a été crucifié à cause de sa faiblesse, mais il vit par la puissance de Dieu; nous aussi, nous sommes faibles en lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de Dieu pour agir envers vous. 5 Examinez-vous vous-mêmes, pour savoir si vous êtes dans la foi; éprouvez-vous vous-mêmes. Ne reconnaissez-vous pas que Jésus-Christ est en vous? À moins peut-être que vous ne soyez réprouvés. 6 Mais j’espère que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas réprouvés. 7 Cependant nous prions Dieu que vous ne fassiez rien de mal, non pour paraître nous-mêmes approuvés, mais afin que vous pratiquiez ce qui est bien et que nous, nous soyons comme réprouvés. 8 Car nous n’avons pas de puissance contre la vérité; nous n’en avons que pour la vérité. 9 Nous nous réjouissons lorsque nous sommes faibles, tandis que vous êtes forts; et ce que nous demandons dans nos prières, c’est votre perfectionnement. 10 C’est pourquoi j’écris ces choses étant absent, afin que, présent, je n’aie pas à user de rigueur, selon l’autorité que le Seigneur m’a donnée pour l’édification et non pour la destruction.
V. 11-13: cf. Ph 4:4-9. Ép 6:23, Ép 24. No 6:23-27.11 Au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le Dieu d’amour et de paix sera avec vous. 12 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent. 13 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l’amour de Dieu, et la communication du Saint-Esprit, soient avec vous tous!
Al-rasuul hazzar al-muʼminiin
1 Wa hassaʼ da, namchi leeku taalit marra. Wa da yabga misil al-cheyy al-maktuub fi l-Kitaab : <Wa l-tuhma ma tasbit illa be chahaada hana naas itneen aw talaata.> 2 Wa l-cheyy al-ana gultah wakit ana gaaʼid maʼaaku al-marra al-taaniye, nuguulah leeku battaan hassaʼ wakit ana khaayib minku. Ana gult le l-naas al-aznabo wa le kulla l-aakhariin kan najiiku battaan, ma nihajji leehum be nafas baarid.
3 Tidooru al-daliil al-yiwassif kadar al-Masiih yihajji leeku be waasitati ana wa daahu ana niwassifah leeku. Al-Masiih ma daʼiif fi l-cheyy al-yisawwiih leeku wa akiid hu yiwassif gudurtah fi usutku. 4 Sahiih, al-Masiih khalla minnah al-gudra wa maat fi l-saliib laakin hu hayy be gudrat Allah. Wa fi alaakhitna maʼaayah, aniina ma indina gudra laakin nahyo maʼaayah be gudrat Allah. Wa l-gudra di, aniina niwassufuuha leeku.
5 Asʼalo nufuusku. Hal be l-sahiih ke intu muʼminiin ? Jarrubu nufuusku. Ma taʼarfu kadar Isa al-Masiih gaaʼid fiiku walla ? Wa da yabga sahiih kan ma fachaltu marra waahid. 6 Wa nitmanna taʼarfu aniina ma fachalna.
7 Wa nasʼalo Allah achaan intu ma tisawwu ayyi khata. Wa suʼaalna da, ma achaan al-naas yichiifu najaahna laakin achaan intu tisawwu al-kheer, hatta kan naas waahidiin yuguulu aniina fachalna kula. 8 Achaan aniina ma nagdaro nisawwu cheyy didd al-hagg. La ! Illa le l-hagg. 9 Wa kan aniina ma indina gudra wa intu bas induku, khalaas aniina farhaaniin. Wa nasʼalo Allah leeku achaan intu tabgo muʼminiin kaamiliin. 10 Wa khalaas, naktib leeku al-kalaam da wakit ana khaayib minku achaan wakit ana gaaʼid maʼaaku, ma waajib leyi nahrijku. Achaan al-sulta al-Rabbina antaani foogku, hi le nigawwiiku fi l-iimaan wa ma le nikharribku.
Nihaayat al-jawaab
11 Wa khalaas ya akhwaani, afraho. Abgo muʼminiin kaamiliin. Achchaajaʼo ambeenaatku. Khalli fikirku yabga waahid. Iichu be l-salaam wa Allah siid al-mahabba wa l-salaam yagood maʼaaku. 12 Assaalamo ambeenaatku be salaam al-saalihiin. 13 Kulla l-akhwaan al-saalihiin al-maʼaayi yisallumuuku. 14 Khalli rahmat Rabbina Isa al-Masiih wa mahabbat Allah wa l-khuuwa al-jaaye min al-Ruuh al-Khudduus yagoodu saabtiin foogku kulluku.