Le châtiment
V. 1-10: cf. (Os 6:8-10. Am 5:21-27.)1 Écoutez ceci, sacrificateurs!
Sois attentive, maison d’Israël!
Prête l’oreille, maison du roi!
Car c’est à vous que le jugement s’adresse,
Parce que vous avez été un piège à Mitspa,
Et un filet tendu sur le Thabor.
2 Par leurs sacrifices, les infidèles s’enfoncent dans le crime,
Mais j’aurai des châtiments pour eux tous.
3 Je connais Éphraïm,
Et Israël ne m’est point caché;
Car maintenant, Éphraïm, tu t’es prostitué,
Et Israël s’est souillé.
4 Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu,
Parce que l’esprit de prostitution est au milieu d’eux,
Et parce qu’ils ne connaissent pas l’Éternel.
5 L’orgueil d’Israël témoigne contre lui;
Israël et Éphraïm tomberont par leur iniquité;
Avec eux aussi tombera Juda.
6 Ils iront avec leurs brebis et leurs bœufs chercher l’Éternel,
Mais ils ne le trouveront point:
Il s’est retiré du milieu d’eux.
7 Ils ont été infidèles à l’Éternel,
Car ils ont engendré des enfants illégitimes;
Maintenant un mois suffira pour les dévorer avec leurs biens.
8 Sonnez de la trompette à Guibea,
Sonnez de la trompette à Rama!
Poussez des cris à Beth-Aven!
Derrière toi, Benjamin!
9 Éphraïm sera dévasté au jour du châtiment;
J’annonce aux tribus d’Israël une chose certaine.
10 Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes;
Je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.
V. 11-15: cf. (2 R 15:19. 2 Ch 28:16, 20, 21.) Os 13:6-9.11 Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement,
Car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.
12 Je serai comme une teigne pour Éphraïm,
Comme une carie pour la maison de Juda.
13 Éphraïm voit son mal, et Juda ses plaies;
Éphraïm se rend en Assyrie, et s’adresse au roi Jareb;
Mais ce roi ne pourra ni vous guérir,
Ni porter remède à vos plaies.
14 Je serai comme un lion pour Éphraïm,
Comme un lionceau pour la maison de Juda;
Moi, moi, je déchirerai, puis je m’en irai,
J’emporterai, et nul n’enlèvera ma proie.
15 Je m’en irai, je reviendrai dans ma demeure,
Jusqu’à ce qu’ils s’avouent coupables et cherchent ma face.
Quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi.
Israel suma a hat hat ta tchod’ina
1 Ma didina mi de kua ala:
Agi suma ngat buzuna, agi humugiya,
agi suma avok Israel-lîna, agi tinigi humagiya,
agi suma avo hamulîna, agi humugiya,
kayam sariya d’a ka ndata ni kagiya,
kayam agi mbud’ugi ni dau ma yam sum manina avo Mispa,
agi mbud’ugi nabei d’a gunda kä yam sum manid’a yam ahina d’a Tabor-ra,
2 agi mbud’ugi ni zul la yiyik ka tchi matna avo Kitim mi.
Wani an Ma didina mba ni ngobogi ki zla tagi pet.
3 An we suma Efraim-ma,
Israel-lâ a nga vita iran nduo mi.
Wani ki tchetchemba, agi suma Efraim-ma,
agi mbud’ugi tagi gaulangâ,
Israel-lâ a mbut tazi ndjendjed’a mi.
4 Sun mazid’a nga d’i arazi lovota
á hulongî gen an Alo mazina d’i,
kayam muzuk ma gaulangâ mi nga adigaziya,
kayam azi wan nga an Ma didina d’i.
5 Yam mba ad’enga hi Israel-lîd’a
nga d’i le glangâsâ kaziya.
Kayam ndata, Israel-lâ ki suma Efraim-ma
a mba puk kä yam tcho mazid’a
zlapa ki suma Juda-na mi.
6 Azi mba i ki tumiyô mazina kamuzlei mazina
á halan an Ma didina,
wani azi mba fan ndi,
kayam an wal tan ndei dei ki sed’eziya.
7 Azi mbud’un iranu,
a vut ni gro suma nga ata yazi d’uo na.
Ki tchetchemba, ar tilâ tu a mba b’lagazi ahle mazina woyo.
Ayî ma dur ma aduk suma Efraim-ma ki suma Juda-nina
8 Agi bugi adifa avo Gibeya,
agi bugi adif fa ngola avo Rama,
agi eregi ad’ugi akulo avo Bet-Aven.
Agi suma Benjamin-na,
agi gologi blogogiya!
9 Suma Efraim-ma a mba mbut vama b’laka
kur bur ma an ngobozina.
Zla d’a an nga ni dat mandjafâ hi Israel-lîd’a
ni zla d’a gagazi d’a mba d’i led’a.
10 Amulei suma Juda-na
a ni d’igi suma a djok agu ma ir hagad’a woina na,
wani an mba ni vozi ayî mana kazi d’igi mbina na.
11 A le suma Efraim-ma tchod’a,
a mired’ezi kä kur sariyad’a
kayam azi ringî bugol ahle suma hawa ya’â.
12 An mba ni mbut d’igi fotna na
yam suma Efraim-ma,
d’igi ndjuvul ma mut sïna na
yam suma Juda-na mi.
13 Suma Efraim-ma a we tugud’ei mazid’a,
suma Juda-na a we mbil mazina.
Suma Efraim-ma a ge sunda
ata amul ma ngol ma Asiri-na.
Wani amul máma mi nga kad’enga á sud’uzi
d’oze a hazi kumana yam mbil mazina d’uo mi.
14 Kayam an mba ni mbut ni
d’igi azlona na yam suma Efraim-ma,
d’igi azlo ma azongâ na yam suma Juda-na,
an mba ni kizaga, ni ge tan ni iya,
an mba ni ve va,
sama mba mi prud’um abona nga d’i.
A mba hulongî gen Alona zu?
15 Ma didina mi dala:
An mba ni iya,
an mba ni hulong ata yan ma kaka
gak azi we tcho mazid’a,
gak azi mba mba á wan iranu.
Fata azi nde kur ndakid’a,
a mba halan ki hur ma hata.