Ta ndutɔrje gə ta ndɔlje
1 Moyis gə ŋgatɔgje gə́ Israɛl gə́ d’aar səa lé d’un ndukun nee d’ar koso-dəwje pana: Maji kar sí aaje dɔ tornduje lai gə́ ma m’un m’ar sí ɓogənè lé. 2 Loo gə́ seḭ a gaŋgje baa gə́ Jurdɛ̰ dəsje gə mba kawje mee ɓee gə́ Ala lə sí gə́ Njesigənea̰ ar sí lé mba̰ ndá seḭ a kodoje kɔr mbalje gə́ boi-boi tɔs deeje dɔ na̰’d ɓa seḭ a kundaje pɔrɔ keneŋ ɓəi . 3 Seḭ a ndaŋgje taje lai gə́ to mee godndu’g neelé dɔ mbalje’g neelé loo gə́ seḭ gaŋgje baa gə́ Jurdɛ̰ mba̰ gə mba kandə ne mee ɓee gə́ Ala lə sí gə́ Njesigənea̰ ar sí lé, to ɓee gə́ mbà gə ubu tə̰ji to keneŋ yaa̰, to gə́ Njesigənea̰ Ala lə bɔ síje-je ula sí ne lé tɔ. 4 Loo gə́ seḭ gaŋgje baa gə́ Jurdɛ̰ dəsje mba̰ lé ndá seḭ a tɔsje kɔr mbalje neelé dɔ na̰’d dɔ mbal’d gə́ Ebal, to kɔr mbalje gə́ ɓogənè ɓa ma m’un ndum gə mba kar sí tɔs deeje dɔ na̰’d mba kunda pɔrɔ keneŋ ya. 5 Lée neelé ɓa seḭ a kundaje loo-nékinjaməs lə Ala lə sí gə́ Njesigənea̰ keneŋ, a to loo-nékinjaməs gə́ ra gə kɔr mbalje gə́ kag-lar a kɔrɔ rəa el , 6 loo-nékinjaməs lə Njesigənea̰ neelé a kundaje gə kɔr mbalje gə́ lal tɔl dee, tɔɓəi seḭ a kinjaje nékinjanéməsje gə́ ka̰ roo dɔ loo-nékinjaməs’g neelé mbata lə Ala lə sí gə́ Njesigənea̰ tɔ. 7 Seḭ a kinjaje nékinjanéməsje gə́ ka̰ kɔm na̰’d sad ndá seḭ a sɔje lée’g nee ya kalje ne rɔ sí no̰ Njesigənea̰ Ala’g lə sí. 8 Seḭ a ndaŋgje taje lai gə́ mee godndu’g neelé dɔ kɔr mbalje’g neelé ndá a tḭjaje ta keneŋ kaareeje to njai-njai ya.
9 Gée gə́ gogo Moyis deḛ gə njékinjanéməsje gə́ to Ləbije lé d’ula Israɛlje lai pana:
Israɛlje, síje lɔm, ooje ta nee! Ɓogənè lé seḭ tel toje koso-dəwje lə Ala lə sí gə́ Njesigənea̰ ya. 10 Seḭ a kilaje ŋgonkoji dɔ torndu Njesigənea̰ Ala’g lə sí ləm, godndiaje lai gə́ ma m’un m’ar sí ɓogənè lé seḭ a raje née ləm tɔ.
11 Mee ndəa’g neelé ya Moyis un ndia ar koso-dəwje neelé pana:
12 Loo gə́ seḭ a gaŋgje baa gə́ Jurdɛ̰ mba̰ ndá ginkoji Simeo̰je, gə Ləbije, gə Judaje, gə Isakarje, gə Jisepje, gə Bḛjamije, d’a kaar dɔ mbal’d gə́ Garijim gə mba tɔr ndu dee dɔ koso-dəwje’g , 13 tɔɓəi ginkoji Gadje, gə Aserje, gə Jabilo̰je, gə Danje, gə Neptalije, d’a kaar dɔ mbal’d gə́ Ebal gə mba pata kila ne ndɔl tɔ.
Ta ndɔlje gə́ dɔg-giree-joo
14 Deḛ gə́ to Ləbije lé d’a kun ta pa gə ndu dee gə́ boi wəl kar Israɛlje lai pana:
15 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ tɔl néndaji əsé ndil né gə́ léḛ gə́ tokə̰ji kəm Njesigənea̰’g ləm, gə́ to kula ra njegər goso kula ləm tɔ ɓa undá loo-kiya’g mba pole lé. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
16 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ ila ndɔl dɔ bɔbeeje’g əsé kea̰je’g! Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
17 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ ŋgəs kag-rəw-nim dɔ naŋg lə maree gə́ kédé! Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
18 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ ar njekəmtɔ ndəm rəw kabee’g. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
19 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ buguru dəw-dɔ-ɓee əsé ŋgonal əsé njekəisiŋga loo-gaŋg-rəwta’g. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
20 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ to gə dené lə bɔbeeje mbata yeḛ oo loo rɔkul lə bɔbeeje. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
21 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ ndal da gə́ rara ya kara. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
22 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ to gə kɔnanee gə́ to gə́ ŋgolə bɔbeeje əsé ŋgolə kea̰je. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
23 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ to gə məmeeje gə́ to ko̰ dené ləaje. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
24 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ unda maree gə goo ŋgəḭ ba tɔlee. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya!
25 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ taa néndogo-gel gə mba kila ne məs njegelgodo naŋg. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya!
26 Meeko̰ a koso dɔ dəw gə́ ar ta godndu neelé aw lée’g béréré el ləm, gə ra née el ləm tɔ. Ndá koso-dəwje lai d’a kila dee keneŋ pana: A to togə́bè ya !
Muusa amar yitabbugu al-gaanuun
1 Wakit Muusa gaaʼid maʼa kulla chuyuukh Bani Israaʼiil, anta al-amur da le l-chaʼab wa gaal : «Ahfado al-wasaaya al-naamurku beehum al-yoom. 2 Wa fi l-yoom al-tagtaʼo foogah bahar al-Urdun le tadkhulu fi l-balad al-yantiiha leeku Allah Ilaahku, khuzzu hujaar kubaar wa amsahoohum be buhya beeda. 3 Wa wakit tagtaʼo le tadkhulu fi l-balad al-malaane be l-laban wa l-asal al-yantiiha leeku Allah Ilaahku, aktubu fi l-hujaar dool kulla l-wasaaya misil gaalah leeku Allah Rabb juduudku. 4 Wa wakit tagtaʼo bahar al-Urdun khuzzu al-hujaar dool fi jabal Ibaal hasab al-amur al-nantiih leeku al-yoom wa amsahoohum be buhya beeda.
5 «Wa fi l-bakaan da, abnu madbah le Allah Ilaahku be hajar wa ma tagtaʼooh be hadiid. 6 Wa abnu madbah le Allah Ilaahku be hujaar kaamiliin. Wa fi l-madbah da, gaddumu dahaaya muharragiin le Allah Ilaahku. 7 Wa gaddumu dahaaya al-salaama wa aakulu fi l-bakaan da wa afraho giddaam Allah Ilaahku. 8 Wa aktubu fi l-hujaar dool kulla kalaam al-wasaaya be katib waadih.»
9 Wa Muusa wa rujaal al-diin al-Laawiyiin kallamo le kulla Bani Israaʼiil wa gaalo : «Askutu wa asmaʼo ya Bani Israaʼiil ! Al-yoom intu bigiitu chaʼab Allah Ilaahku. 10 Wa asmaʼo kalaam Allah Ilaahku wa tabbugu wasiiyaatah wa churuutah al-naamurku beehum al-yoom.»
11 Wa fi l-yoom da, Muusa anta al-amur da le l-chaʼab wa gaal : 12 «Wa wakit tagtaʼo bahar al-Urdun, gabiilat Chimʼuun wa gabiilat Laawi wa gabiilat Yahuuza wa gabiilat Yassaakar wa gabiilat Yuusuf wa gabiilat Banyaamiin yagiifu fi jabal Gariziim le yibaaruku al-chaʼab. 13 Wa laakin gabiilat Raʼuubiin wa gabiilat Gaad wa gabiilat Achiir wa gabiilat Zabuluun wa gabiilat Daan wa gabiilat Naftaali yagiifu fi jabal Ibaal le yalʼano al-chaʼab.»
Al-atnaachar laʼana
14 Wa l-Laawiyiin yichiilu al-kalaam wa be hiss aali, yuguulu le kulla Bani Israaʼiil :
15 «Malʼuun al-yisawwi sanam hana hadiid aw suura wa yilabbidha fi bakaan sirri. Wa Allah harram al-sanam khidmit iid al-sinaaʼi.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
16 «Wa malʼuun al-ma yikarrim ammah wa abuuh.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
17 «Wa malʼuun al-yihawwil hajar hana l-huduud maʼa jaarah.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
18 «Wa malʼuun al-yiwaddir al-amyaan min al-derib.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
19 «Wa malʼuun al-yidangis al-chariiʼa le yazlum al-ajnabi wa l-atiim wa l-armala.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
20 «Wa malʼuun al-yargud maʼa marit abuuh achaan hu kachaf oorit abuuh.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
21 «Wa malʼuun al-yargud maʼa l-bahiime.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
22 «Wa malʼuun al-yargud maʼa akhtah bitt ammah aw bitt abuuh.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
23 «Wa malʼuun al-yargud maʼa nasiibtah amm martah.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
24 «Wa malʼuun al-yaktul akhuuh be sirr.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
25 «Wa malʼuun al-yichiil ujra le yidaffig damm al-bari.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»
26 «Wa malʼuun al-ma yichiil kalaam al-wasaaya dool wa yitabbighum.»
Wa kulla l-chaʼab yuguulu : «Aamiin !»