Njetegginta gə́ ŋgɔm gə́ ria lə Hanania lé Jeremi aw səa gə ta
1 Mee ləb’g neelé loo gə́ Sedesias, mbai un kudu ko̰ ne ɓee, mee naḭ gə́ njekɔm’g mi mee ləb gə́ njekɔm’g sɔ lé Hanania, ŋgolə Ajur gə́ to njetegginta gə́ Gabao̰, ulam ta mee kəi’g lə Njesigənea̰ kəm njékinjanéməsje’g ləm, gə kəm koso-dəwje’g lai ləm tɔ pana : 2 Njesigənea̰ gə́ njeboo-néje, Ala lə Israɛlje pata togə́bè pana: Ma m’təd néməməna̰ lə mbai gə́ Babilɔn kərm-kərm. 3 Nai as ləb joo ndá nékulaje lai gə́ mee kəi’g lə Njesigənea̰ gə́ Nebukadnesar, mbai gə́ Babilɔn odo aw ne Babilɔn lé m’a kar dee tel ree ne lée’g nee gogo. 4 Tɔɓəi Njesigənea̰ pana: N’a kar Jekonia, ŋgolə Jojakim, mbai gə́ Juda gə dəwje lai gə́ Juda gə́ d’wa dee ɓər d’aw sə dee Babilɔn lé tel ree lée’g neelé tɔ. Mbata n’a gə təd néməməna̰ lə mbai gə́ Babilɔn kərm-kərm ya.

5 Jeremi, njetegginta ila Hanania, njetegginta’g kəm njékinjanéməsje’g ləm, gə kəm koso-dəwje’g lai gə́ d’aar mee kəi’g lə Njesigənea̰ lé ləm tɔ pana: 6 Maji karee to togə́bè ya. Maji kar Njesigənea̰ ra togə́bè ya! Maji kar Njesigənea̰ ar taje gə́ i tegginee lé aw lée’g béréré ləm, maji karee ar nékulaje gə́ mee kəi’g lə Njesigənea̰ gə koso-dəwje lai gə́ d’aw sə dee ɓee-ɓər’g lé d’ḭ Babilɔn tel ree lée’g nee ləm tɔ. 7 Nɛ né kára ba lé maji kari oo ta gə́ m’ila mbii’g ləm, gə mbi koso-dəwje’g lai ləm tɔ. 8 Njéteggintaje gə́ ree kédé ɓad ɓa ma gə i ɓəi lé un kudee mee ndəaje gə́ ləw lé deḛ tegginta rɔ ləm, gə ta nékəmndoo ləm, gə ta yoo-koso ləm tɔ d’ila dɔ ɓeeje gə́ siŋga dee to ləm, gə dɔ ɓeeko̰je gə́ boo-boo ləm tɔ, 9 nɛ ɓó lé njetegginta pata wɔji ne dɔ meelɔm ndá kaw gə́ ginta teg ləa aw lée’g béréré lé ɓa d’a gəree ne gə́ yeḛ gə́ Njesigənea̰ ulá tɔgərɔ ya.

10 Yen ŋga Hanania, njetegginta ɔr néməməna̰ gə́ to gwɔb Jeremi, njetegginta’g lé təd kərm-kərm. 11 Ndá Hanania lé pata kəm koso-dəwje’g lai pana: Njesigənea̰ pata togə́bè pana: Ləb joo gə́ a gə ree lé ndá n’a təd néməməna̰ lə Nebukadnesar, mbai gə́ Babilɔn lé gwɔb ginkoji dəwje gə raŋg’g lai ya.
Yen ŋga Jeremi gə́ njetegginta lé ɔd aw.

12 Nɛ gée gə́ gogo loo gə́ Hanania, njetegginta təd néməməna̰ gə́ gwɔb Jeremi, njetegginta’g lé mba̰ ndá Njesigənea̰ un ndia ar Jeremi gə rɔtaje nee pana:
13 Aw ula Hanania pana: Njesigənea̰ pa togə́bè pana: I təd néməməna̰ gə́ ra gə kag ya nɛ i a kiŋga néməməna̰ gə́ ra gə́ larndul ɓa toree’g.
14 Mbata Njesigənea̰ gə́ njeboo-néje gə́ to Ala lə Israɛlje lé pa togə́bè pana: Ma m’ila néməməna̰ gə́ to larndul gwɔb ginkoji dəwje gə raŋg’g neelé lai mba kar dee d’oso ne gel Nebukadnesar, mbai gə́ Babilɔn’g ndá d’a koso gelee’g ya, daje gə́ wala kara m’aree tɔ.
15 Tɔɓəi Jeremi, njetegginta ula Hanania njetegginta lé pana: Hanania, maji kari ur mbi oo ne ta nee! Njesigənea̰ ulai el nɛ i ɓa ula koso-dəwje nee ta gə́ ŋgɔm ba. 16 Gelee gə́ bèe ɓa Njesigənea̰ pa ne togə́bè pana: Aa oo, neḛ n’tubai dɔ naŋg nee. I a kwəi mee ləb gə́ nee ya. Mbata tapaije ɔs ta lə Njesigənea̰ rəw.
17 Yen ŋga Hanania, njetegginta lé wəi mee ləbee gə́ nee ya, mee naḭ gə́ njekɔm’g siri’g.
Hananya atnabbaʼ be kidib
1 Wa fiyah nabi waahid usmah Hananya wileed Azzuur min hillit Gibʼuun. Fi l-chahar al-khaamis fi l-sana al-raabʼe fi bidaayit hukum Sidkhiiya malik Yahuuza, Hananya ja wa hajja le Irmiya fi beet Allah giddaam rujaal al-diin wa kulla l-chaʼab. Wa gaal : 2 «Daahu Allah al-Gaadir Ilaah Bani Israaʼiil gaal : ‹Ana nikassir daami malik Baabil le ninazzil tagalatah min kataafeeku. 3 Wa baʼad santeen, ana nigabbil kulla muʼiddaat beet Allah al-chaalaahum Nabuukhadnasar malik Baabil wa waddaahum fi Baabil wa nijiibhum fi l-bakaan da. 4 Wa ana nigabbil Yuyakiin wileed Yahuuyakhim malik Yahuuza wa kulla naas Yahuuza al-waddoohum fi l-khurba fi Baabil wa nijiibhum fi l-bakaan da. Wa be da, ana nikassir daami malik Baabil le ninazzil tagalatah min kataafeeku.›» Wa da kalaam Allah.
5 Wa l-nabi Irmiya radda le l-nabi Hananya giddaam rujaal al-diin wa kulla l-chaʼab al-gaaʼidiin fi beet Allah. 6 Wa Irmiya gaal : «Aamiin ! Khalli Allah yisawwi misil da ! Khalli Allah yihaggig kulla l-kalaam al-inta atnabbaʼt beyah wa yigabbil min Baabil al-muʼiddaat hana beet Allah wa kulla l-naas al-waddoohum fi l-khurba wa yijiibhum fi l-bakaan da. 7 Wa laakin asmaʼ ! Khutt adaanak le l-kalaam al-nuguulah leek inta wa le kulla l-chaʼab. 8 Fi anbiya al-jo gubbaali ana wa gubbaalak inta min wakit tawiil. Wa atnabbaʼo wa khabbaro buldaan katiiriin wa mamaalik kubaar be l-harib wa l-fasaala wa l-waba. 9 Wa kan nabi waahid yaji wa yitnabbaʼ wa yikhabbir be l-salaam, illa kan al-cheyy al-hu atnabbaʼ beyah alhaggag, khalaas al-naas yaʼarfu kadar hu nabi wa akiid Allah bas rassalah.»
10 Wa khalaas, al-nabi Hananya chaal uud al-daami min kataafe Irmiya wa kassarah. 11 Wa giddaam kulla l-chaʼab, Hananya gaal : «Daahu Allah gaal : ‹Be misil da baʼad santeen, ana nikassir daami Nabuukhadnasar malik Baabil le ninazzil tagalatah min kataafe kulla l-umam.›» Wa khalaas, Irmiya chaal derbah wa faat.
12 Wa baʼad Hananya chaal uud al-daami min kataafe Irmiya wa kassarah, Allah hajja le Irmiya wa gaal : 13 «Amchi wa guul le Hananya : ‹Daahu Allah gaal : “Inta kassart daami hana hatab wa daahu, baddaltah be daami hana hadiid.”› 14 Achaan Allah al-Gaadir Ilaah Bani Israaʼiil gaal : ‹Ana khatteet daami hana hadiid fi kataafe kulla l-umam dool le yakhdumu le Nabuukhadnasar malik Baabil. Wa sallamt leyah haywaanaat al-kadaade kula le yagoodu tihit sultitah.›»
15 Wa Irmiya gaal le Hananya : «Asmaʼ, ya Hananya ! Allah ma rassalak wa inta gaaʼid tukhuchch al-chaʼab da le yukhuttu achamhum fi kidbak. 16 Wa fi chaan da, daahu Allah gaal : ‹Akiid nuguchchak min wijh al-ard wa tumuut fi l-sana di achaan inta harracht al-chaʼab yaʼaso Allah.›» 17 Wa khalaas, al-nabi Hananya maat fi l-sana di bas fi l-chahar al-saabiʼ.