Muusa wa Haaruun macho le l-malik
1 Wa baʼad da, Muusa wa Haaruun macho le Firʼoon malik Masir wa gaalo leyah : «Daahu Allah Ilaah Bani Israaʼiil gaal : ‹Khalli chaʼabi yamurgu le yiʼayyudu be usmi fi l-sahara.›» 2 Wa l-malik gaal : «Allah hu yaatu al-ana nasmaʼ kalaamah wa nikhalli Bani Israaʼiil yamurgu ? Ana ma naʼarif Allah. Wa ma nikhalliihum yamurgu.»
3 Wa Muusa wa Haaruun gaalo leyah : «Rabb al-Ibraaniyiin baan leena. Min iznak, khalliina namchu masaafit talaata yoom fi l-sahara le nigaddumu dahaaya le Allah Ilaahna. Kan ma sawweenaah, hu yiʼaakhibna be waba aw be harib.» 4 Wa malik Masir gaal leehum : «Ya Muusa wa Haaruun, maala tadharo al-chaʼab min khidmithum ? Yalla ! Amchu le khidmitku hint al-taʼab.» 5 Wa gaal battaan : «Hassaʼ, Bani Israaʼiil bigo katiiriin fi l-balad wa kikkeef intu tidooru tadharoohum min khidmithum ?»
Firʼoon zaad khidmit Bani Israaʼiil
6 Wa fi nafs al-yoom, Firʼoon malik Masir amaraahum le l-muraakhibiin al-Masriyiin wa le l-mukallafiin min Bani Israaʼiil be l-khidme di. Wa gaal leehum : 7 «Battaan ma tantu le l-chaʼab da gechch le yisallulu beyah diringeel misil awwal. Khalluuhum humman bas yamchu yifattuchu gechch. 8 Wa guulu leehum yisallulu nafs al-adad hana l-diringeel misil awwal, ma yangusuuh. Humman aatiliin wa achaan da bas, gaaʼidiin yachku wa yuguulu : ‹Khalli namchu nigaddumu dahaaya le Rabbina.› 9 Khalli niziidu leehum khidme tagiile achaan ma yukhuttu baalhum fi l-kalaam al-kidib da.»
10 Wa khalaas, al-muraakhibiin wa l-mukallafiin be l-khidme di macho gaalo le Bani Israaʼiil : «Al-malik gaal ke : ‹Battaan ma nantuuku gechch. 11 Intu zaatku bas amchu fattuchu gechch fi ayyi bakaan al-talgooh. Wa laakin al-adad al-gataʼnaah leeku da ma yangus.›»
12 Khalaas, al-chaʼab chatto fi kulla balad Masir le yukhummu al-tibin fi badal al-gechch. 13 Wa l-muraakhibiin gaaʼidiin yaʼasuruuhum wa yuguulu : «Sawwu daayman al-adad al-gataʼnaah leeku misil awwal wakit aniina gaaʼidiin nijiibu leeku gechch.» 14 Khalaas, muraakhibiin Firʼoon farachoohum le l-mukallafiin min Bani Israaʼiil al-humman bas kallafoohum. Wa gaalo leehum : «Maala fi l-ayyaam dool ma sallaltu nafs al-adad hana l-diringeel al-awwal amarnaaku beyah ?»
15 Wa be da, al-mukallafiin min Bani Israaʼiil macho chako le l-malik wa gaalo : «Ya sayyidna, maala titaʼʼib abiidak misil da ? 16 Ma yantuuna gechch wa laakin yuguulu leena nisallulu diringeel. Wa daahu gaaʼidiin yafurchuuna aniina abiidak. Wa laakin naasak bas khaatiyiin.» 17 Wa l-malik gaal : «Intu naas aatiliin ! Aywa, intu aatiliin ! Achaan da bas tuguulu : ‹Khalliina namchu nigaddumu dahaaya le Allah.› 18 Hassaʼ da, yalla ! Amchu akhdumu ! Ma nantuuku gechch wa tisallulu nafs al-adad hana l-diringeel.»
19 Wa l-mukallafiin min Bani Israaʼiil chaafo al-haala bigat leehum gaasiye achaan gaalo leehum yisallulu nafs al-adad hana l-diringeel al-awwal gataʼooh leehum. 20 Wa wakit humman maargiin min bakaan al-malik, ligo Muusa wa Haaruun gaaʼidiin yarjoohum. 21 Wa l-mukallafiin min Bani Israaʼiil gaalo leehum : «Khalli Allah yichiif al-cheyy al-intu sawweetuuh da wa yiʼaakhibku ! Fi chaanku intu bas al-malik maʼa khaddaamiinah kirhoona misil al-kafan. Wa da, misil intu anteetuuhum seef le yikattuluuna.»
22 Wa baʼad da, Muusa wajjah le Allah wa gaal leyah : «Ya Rabb, maala sawweet al-fasaala le l-chaʼab da ? Wa maala rassaltini ? 23 Min yoom ana macheet le l-malik wa hajjeet leyah be usmak, al-malik gaaʼid yitaʼʼib chaʼabak wa inta abadan ma najjeethum !»
© Arabe tchadien (alphabet latin) Bible © Alliance Biblique du Tchad, 2019.