Al-asnaam fi taariikh Bani Israaʼiil
1 Wa fi yoom achara hana l-chahar al-khaamis hana l-sana al-saabʼe min waddoona fi l-khurba, waahidiin min chuyuukh Bani Israaʼiil jo leyi le yasʼalo Allah. Wa wakit jo wa gaʼado giddaami, 2 Allah hajja leyi wa gaal : 3 «Ya ibn Adam, hajji le chuyuukh Bani Israaʼiil wa guul leehum : ‹Daahu Allah al-Rabb gaal : “Jiitu le tasʼalooni walla ? Nahlif be usmi al-Hayy, ana ma narda intu tasʼalooni.”›» Wa da kalaam Allah al-Rabb.
4 «Ya ibn Adam, maala ma tihaakimhum ? Aywa, haakimhum wa arrifhum muharramaat juduudhum. 5 Wa guul leehum : Daahu Allah al-Rabb gaal : ‹Fi yoom ana azalt Bani Israaʼiil, ana halaft le zurriiyit Yaakhuub wa arraft nafsi leehum fi balad Masir. Wa halaft leehum wa gult : “Ana Allah Ilaahku.” 6 Wa fi l-yoom da, ana halaft leehum kadar namrughum min balad Masir wa niwaddiihum ale l-balad al-ana azaltaha leehum. Wa l-balad di malaane be l-laban wa l-asal wa jamiile min kulla l-buldaan. 7 Wa gult leehum : “Khalli ayyi naadum yazgul al-asnaam al-muharramaat hana Masir al-yaʼajubuuh wa ma yinnajjas beehum achaan ana bas Allah Ilaahku.”
8 «‹Wa laakin juduudku isooni wa ma dawwaro yasmaʼooni. Wa ma fi naadum minhum al-zagal al-asnaam al-muharramaat hana Masir al-yaʼajubuuh wa la khallaahum. Wa ana gult : “Ninazzil khadabi fooghum min bidaaytah lahaddi nihaaytah fi usut balad Masir.” 9 Wa laakin fi chaan ihtiraam usmi giddaam al-umam al-humman saakniin fi usuthum, ana ma nazzalt khadabi fooghum. Wa ana arraft leehum nafsi giddaam al-umam dool wakit maragtuhum min balad Masir.
10 «‹Aywa, ana maragtuhum min balad Masir wa waddeethum fi l-sahara. 11 Wa anteethum churuuti wa arraftuhum gawaaniini al-beehum yalgo al-haya kan yitabbuguuhum. 12 Wa battaan anteethum yoomi hana l-sabt le yabga alaama beeni wa beenhum. Wa be da, yaʼarfu kadar ana Allah bas khassastuhum. 13 Wa laakin Bani Israaʼiil isooni fi l-sahara. Wa humman ma taabaʼo churuuti wa abo gawaaniini al-beehum yalgo al-haya kan yitabbuguuhum. Wa daayman ma ahtaramo yoomi hana l-sabt. Wa battaan ana gult : “Ninazzil fooghum khadabi fi l-sahara wa nikammilhum.” 14 Wa laakin fi chaan ihtiraam usmi giddaam al-umam, ana ma nazzalt khadabi fooghum. Wa ana maragtuhum min balad Masir giddaam al-umam dool. 15 Wa laakin ana halaft leehum fi l-sahara kadar ma niwaddiihum fi l-balad al-ana azaltaha leehum. Wa l-balad di malaane be l-laban wa l-asal wa jamiile min kulla l-buldaan. 16 Achaan humman abo gawaaniini wa ma taabaʼo churuuti wa ma ahtaramo yoomi hana l-sabt achaan guluubhum taabaʼo asnaamhum. 17 Wa be da kula, ana chiftuhum be een al-rahma wa ma halaktuhum wa la dammartuhum fi l-sahara.
18 «‹Wa fi l-sahara, ana gult le iyaalhum : “Ma tamchu hasab wasiiyat abbahaatku wa la tahfado gawaaniinhum wa la tinajjusu nufuusku be asnaamhum. 19 Ana bas Allah Ilaahku ! Taabuʼu churuuti wa ahfado gawaaniini wa tabbuguuhum. 20 Wa ajʼalo yoomi hana l-sabt mukhaddas achaan hu alaama beeni wa beenku. Wa be da, taʼarfu kadar ana bas Allah Ilaahku.”
21 «‹Wa laakin iyaalhum isooni wa ma taabaʼo churuuti wa la hafado gawaaniini al-beehum yalgo al-haya kan yitabbuguuhum. Wa humman ma ahtaramo yoomi hana l-sabt. Wa fi chaan da, ana gult : “Ninazzil fooghum khadabi fi l-sahara wa nikammilhum.” 22 Wa laakin fi chaan ihtiraam usmi giddaam al-umam, ana ma nazzalt khadabi fooghum. Wa ana maragtuhum min balad Masir giddaam al-umam dool. 23 Wa battaan ana halaft leehum fi l-sahara kadar nichattithum been al-umam wa nifarrighum fi ust al-buldaan. 24 Achaan humman ma tabbago gawaaniini wa abo churuuti wa ma ahtaramo yoomi hana l-sabt achaan khatto uyuunhum fi asnaam abbahaathum. 25 Wa be sabab da, ana zaati anteethum churuut al-ma adiiliin wa gawaaniin al-beehum al-naadum ma yalga al-haya. 26 Wa khalleethum annajjaso be gaddimiin dahaayaahum hana kulla awlaad al-bikir. Wa da le yinbahtu wa yaʼarfu kadar ana bas Allah.›
Muhaakama fi chaan al-asnaam
27 «Wa fi chaan da, ya ibn Adam, hajji le Bani Israaʼiil wa guul leehum : Daahu Allah al-Rabb gaal : ‹Daayman juduudku ayyarooni be sabab khiyaanithum leyi. 28 Ana waddeethum fi l-balad al-halaft wa gult nantiiha leehum. Wa wakit humman chaafo ayyi jabal aali wa ayyi chadara khadra, gaddamo fi l-bakaan da dahaayaahum. Wa khaddabooni be hadaayaahum wa be l-bakhuur al-riihtah taʼajib wa be hadaayaahum hana l-charaab al-gaddamoohum fi l-bakaan da. 29 Wa ana gult leehum : “Chunu al-bakaan al-aali al-tamchu leyah da ?” Wa sammooh al-bakaan da, al-bakaan al-aali hana l-ibaada lahaddi l-yoom.›
30 «Wa fi chaan da, guul le Bani Israaʼiil : ‹Daahu Allah al-Rabb gaal : “Intu najjastu nufuusku wakit taabaʼtu derib juduudku wa achcharmattu wara muharramaathum wa isiitu. 31 Wa wakit intu tijiibu hadaayaaku wa wakit tiharrugu iyaalku fi l-naar, intu gaaʼidiin tinajjusu nufuusku be kulla asnaamku lahaddi l-yoom. Wa be da, ana ma narda tasʼalooni, ya Bani Israaʼiil ! Nahlif be usmi al-Hayy, ana ma narda intu tasʼalooni.” Wa da kalaam Allah al-Rabb.
32 «‹Intu fakkartu wa gultu : “Aniina nidooru nabgo misil umam wa gabaayil hana buldaan aakhariin. Nidooru naʼabudu leena asnaam hana hatab wa hajar misilhum.” Wa laakin da ma yabga ! 33 Nahlif be usmi al-Hayy, ana nahkimku be iid chadiide wa be duraaʼ gawi wa ninazzil khadabi foogku. Wa da kalaam Allah al-Rabb. 34 Wa be iid chadiide wa duraaʼ gawi wa nazziliin khadabi, ana namrugku min ust al-umam wa nilimmuku min al-buldaan al-intu muchattatiin fooghum. 35 Wa ana niwaddiiku fi l-sahara taraf min al-umam al-aakhariin. Wa hinaak nigaabilku wijih be wijih wa nihaakimku. 36 Misil ana haakamt juduudku fi saharat balad Masir, be misil da bas nihaakimku intu kula. Wa da kalaam Allah al-Rabb. 37 Wa ana nukhuttuku tihit asaati wa tikarrumu al-muʼaahada al-tarbutni maʼaaku. 38 Wa nafrug minku al-naas al-gammo diddi wa isooni. Namrughum min al-balad al-humman gaaʼidiin foogha ajaanib wa laakin ma yadkhulu fi balad Israaʼiil. Wa be da, taʼarfu kadar ana bas Allah.›
39 «Wa leeku intu, ya Bani Israaʼiil, daahu Allah al-Rabb gaal : ‹Khalli ayyi naadum yamchi yaʼabud asnaamah ! Wa laakin baʼad da, khalli ayyi naadum yasmaʼni. Wa tihtarumu usmi al-mukhaddas wa battaan ma tigaddumu hadaayaaku le asnaamku. 40 Achaan fi jabali al-mukhaddas wa da jabal Israaʼiil al-aali, kulluku Bani Israaʼiil wa kulla naas al-balad taʼabuduuni. Wa fi l-bakaan da bas, ana nakhbal zakaatku wa ahsan hadaayaaku wa kulla cheyy al-tikhassusuuh leyi. Wa da kalaam Allah al-Rabb. 41 Wa wakit namrugku min ust al-umam wa nilimmuku min al-buldaan al-intu muchattatiin fooghum, tabgo misil riihe haluuwe al-ana narda beeha. Wa beeku intu, ana niwassif khadaasti giddaam al-umam. 42 Wa wakit nigabbilku fi balad Israaʼiil, fi l-balad al-ana halaft wa gult nantiiha le juduudku, khalaas taʼarfu kadar ana bas Allah. 43 Wa hinaak, tizzakkaro duruubku wa kulla amalku al-najjastu beehum nufuusku. Wa l-eeb yakrubku be sabab kulla l-fasaala al-sawweetuuha. 44 Ya Bani Israaʼiil ! Ana nisawwi al-cheyy da ma fi chaan deribku wa amalku al-fasliin wa laakin fi chaan charaf usmi. Wa be da, taʼarfu kadar ana bas Allah.›» Wa da kalaam Allah al-Rabb.
Muhaakama didd wati ard Israaʼiil
45 Wa Allah hajja leyi wa gaal : 46 «Ya ibn Adam, wajjih ale l-wati wa kallim diddah wa atnabbaʼ didd khaabat al-wati. 47 Wa guul le khaabat al-wati : ‹Asmaʼe kalaam Allah ! Daahu Allah al-Rabb gaal : “Akiid nigabbid naar fi lubbiki al-taakul kulla l-chadar, al-akhdar wa l-yaabis kula. Wa ambalbaalitha haamiye, abadan ma tumuut. Wa taakul ayyi cheyy min al-wati lahaddi l-munchaakh. 48 Wa be da, kulla l-naas yaʼarfu kadar ana Allah bas gabbadt al-naar di wa hi abadan ma tumuut.”›»
49 Wa ana Hizgiyaal gult : «Ya Allah Rabbi ! Humman yihajju foogi wa yuguulu : ‹Hu yihajji be amsaal bas !›»
© Arabe tchadien (alphabet latin) Bible © Alliance Biblique du Tchad, 2019.