Allah arraf Irmiya be masal
1 Wa Nabuukhadnasar malik Baabil chaal Yuyakiin wileed Yahuuyakhim malik Yahuuza wa kubaaraat Yahuuza wa l-sinaaʼiyiin wa l-haddaad wa waddaahum fi l-khurba fi Baabil. Wa baʼad da, Allah chawwafaani itneen gufaf malaaniin be fawaakih al-tiin wa gaaʼidiin giddaam beet Allah. 2 Wa l-guffa al-waahide malaane be tiin sameh min al-nooʼ al-adiil. Wa laakin al-guffa al-aakhara malaane be tiin muʼaffan, abadan ma binʼakil.
3 Wa khalaas, Allah gaal leyi : «Ya Irmiya, gaaʼid tichiif chunu ?» Wa ana gult : «Gaaʼid nichiif tiin. Wa l-tiin al-waahid da sameh marra waahid min al-nooʼ al-adiil. Wa l-tiin al-aakhar da muʼaffan, abadan ma binʼakil.» 4 Wa khalaas, Allah hajja leyi wa gaal : 5 «Daahu Allah Ilaah Bani Israaʼiil gaal : ‹Al-tiin al-sameh da, hu yimassil chaʼab Yahuuza al-ana maragtuhum min al-balad di wa waddeethum fi l-khurba fi Baabil wa da le kheerhum. 6 Wa ana niraakhibhum be rahma lahaddi nigabbilhum fi baladhum wa nabniihum misil beet wa abadan ma nakhribhum. Wa nisabbithum wa abadan ma namrughum. 7 Wa nantiihum fikir saabit al-beyah yagdaro yaʼarfuuni kadar ana bas Allah. Wa humman yabgo chaʼabi wa ana nabga Ilaahhum. Wa yigabbulu leyi be kulla guluubhum.›»
8 Wa daahu kalaam Allah al-bukhuss Sidkhiiya malik Yahuuza wa kubaaraatah wa kulla l-faddalo fi Madiinat al-Khudus wa kulla l-faddalo fi l-balad di wa kulla l-saakniin fi balad Masir. Hu gaal : «Nisawwiihum misil al-tiin al-muʼaffan al-ma binʼakil. 9 Wa yabgo masal al-bikhawwif kulla mamaalik al-ard wa fi kulla bakaan al-nichattithum foogah, humman yabgo hijjeeye wa madhaka le l-naas wa muʼyaar wa laʼana. 10 Wa ana nijiib fooghum al-harib wa l-juuʼ wa l-waba lahaddi yingachcho marra waahid min al-ard al-ana anteetha leehum wa le juduudhum.»
© Arabe tchadien (alphabet latin) Bible © Alliance Biblique du Tchad, 2019.