Almi al-haya wa chadarat al-Haya
1 Wa fi l-bakaan da, al-malak wassafaani bahar hana almi al-haya. Wa l-bahar hana almi saafi al-biraari wa maarig min arch hana Allah wa l-Hamal. 2 Wa l-bahar jaari fi usut chaariʼ al-madiina. Wa battaan, chadarat al-Haya gaaʼide fi khachum al-bahar da. Wa chadarat al-Haya talda iyaal 12 marra fi l-sana. Ayyi chahar, talda iyaal wa warchaalha kula yanti al-aafe le l-umam.
3 Wa abadan ma fi ayyi laʼana battaan. Wa l-arch hana Allah wa l-Hamal yagood fi l-madiina. Wa fi l-bakaan da, abiidah yaʼabuduuh. 4 Wa yichiifu wijhah wa usmah hu bas yagood fi jabhaathum. 5 Wa battaan al-wata abadan ma tabga leel wa ma yidooru battaan deyy wa la l-harraay achaan Rabbuhum Allah yabga deyyuhum wa abiid Allah yahkumu maʼaayah ila l-abad.
Jayyit Isa al-Masiih
6 Wa hu hajja leyi wa gaal : «Kulla l-kalaam da saabit wa sahiih. Wa l-Rabb Allah al-yinazzil kalaamah le l-anbiya be l-Ruuh al-Khudduus, hu rassal leek malakah achaan yiwassif abiidah al-cheyy al-laabudda yabga gariib.» 7 «Wa daahu ana Isa jaayi gariib. Wa mabruuk le l-naadum al-yitaabiʼ al-kalaam al-nazal fi l-kitaab da.»
8 Wa ana Yuuhanna bas al-simiʼt wa chift kulla l-kalaam da. Wa wakit simiʼtah wa chiftah, ana sajadt giddaam rijileen al-malak al-wassaf leyi wa dawwart naʼabudah. 9 Wa laakin hu gaal : «La, ma tasjud leyi. Ana abid mislak inta wa misil akhwaanak al-anbiya wa misil kulla l-naas al-yitaabuʼu kalaam al-kitaab da. Aʼabud Allah.»
10 Wa gaal leyi battaan : «Khalli al-naas yagru al-kalaam al-nazal min Allah al-gaaʼid fi l-kitaab da achaan al-wakit garrab. 11 Al-naadum al-fasil, khalli yagood saabit fi fasaaltah. Wa l-naadum al-nijis, khalli yagood saabit fi najaastah. Wa l-naadum al-aadil, khalli yagood saabit fi adaaltah. Wa l-naadum al-saalih, khalli yagood saabit fi haalah al-saalhe.»
12 Wa Isa gaal : «Daahu ana jaayi gariib wa nanti le ayyi naadum al-mukaafa al-waajib leyah hasab amalah. 13 Ana al-Awwal wa l-Akhiir. Ana al-Alif wa l-Yaa. Ana al-Bidaaya wa l-Nihaaya.»
14 Wa mabruuk le l-naas al-yikhassulu khulgaanhum achaan kan khulgaanhum nudaaf, induhum hagg yaakulu min iyaal chadarat al-Haya wa yamchu le l-biibaan wa yindasso fi l-madiina. 15 Wa barra min al-madiina, fiyah al-faasdiin wa l-sahhaariin wa l-zannaayiin wa kattaaliin al-dimam wa l-naas al-yaʼabudu al-asnaam wa l-naas al-kalaamhum wa khidmithum kidib.
16 «Wa ana Isa rassalt leeku malaki achaan intu naas ummat al-Masiih tasmaʼo al-chahaada di. Ana bas Ibn Dawuud wa l-malik al-min zurriiytah. Wa ana Najmat al-Sabaah al-tidaawi nuur chadiid wa tiwassif kadar al-nahaar jaayi gariib.»
17 Wa l-Ruuh al-Khudduus wa l-Aruus yuruddu le l-Masiih wa yuguulu «Taʼaal.» Wa khalli ayyi naadum al-yasmaʼ al-kalaam da yuguul : «Taʼaal.» Wa ayyi naadum al-atchaan, khalli yaji. Wa ayyi naadum al-yidoor yachrab almi al-haya, khalli yichiilah bala taman.
Nihaayat al-kitaab
18 Wa ana nihazzir ayyi naadum al-yasmaʼ al-kalaam al-Allah nazzalah al-gaaʼid fi l-kitaab da. Wa nuguul leyah ayyi naadum al-yiziid fi l-kalaam da kalaam aakhar, Allah yiziid foogah al-waba al-yihajji beyah al-kitaab da. 19 Wa ayyi naadum al-yangus kilme min al-kalaam al-Allah nazzalah al-gaaʼid fi l-kitaab da, Allah yangus minnah al-baraka al-yidoor yalgaaha min chadarat al-Haya wa min al-madiina al-mukhaddasa al-yihajji beeha al-kitaab da.
20 Wa Isa al-gaaʼid yachhad le kulla l-kalaam da gaaʼid yuguul : «Akiid, naji gariib.»
Aamiin, ya Rabbina Isa, taʼaal.
21 Wa aleeku kulluku rahmat al-Rabb Isa.
© Arabe tchadien (alphabet latin) Bible © Alliance Biblique du Tchad, 2019.