وصايا للكُبارات
1 وَ نِدَوْر نِوَصِّي كُبَارَاتْ جَمَاعَةْ الْمُؤمِنِينْ الْمَعَاكُو. أَنَا كُلَ كَبِيرْ مِثِلْهُمْ. وَ أَنَا شَاهِدْ لِتَعَبْ الْمَسِيحْ وَ بَتَّانْ مُشَارِكْ فِي قُدْرَةْ الْمَسِيحْ الْمَجِيدَةْ التِّبِينْ قَرِيبْ. 2 أَسْرَحَوْا بِالْمُؤمِنِينْ الْمِثِلْ غَنَمْ أَشَانْ اللّٰهْ كَلَّفَاكُو بَيْهُمْ مِثِلْ رُعْيَانْ. وَ شِيلُوا الْمَسْؤُولِيَّةْ فَوْقهُمْ مَا مِثِلْ جَبَرَوْكُو لَاكِنْ بِنِيِّتْكُو قِدَّامْ اللّٰهْ وَ مَا أَشَانْ تِدَوْرُوا مِنْهُمْ رِبَا الْمَا وَاجِبْ لَاكِنْ شِيلُوا الْمَسْؤُولِيَّةْ دِي بِفَرَحْ. 3 وَ مَا تَمُلْكُوا بِشِدَّةْ فِي النَّاسْ الْاللّٰهْ كَلَّفَاكُو بَيْهُمْ مِثِلْ رُعْيَانْ لَاكِنْ أَبْقَوْا لَيْهُمْ مَثَلْ لَحَدِّي يِتَابُعُوا دَرِبْكُو. 4 وَ وَكِتْ الْمَسِيحْ كَبِيرْ الرُّعْيَانْ يِبِينْ، هُو يَنْطِيكُو التَّاجْ الْمَجِيدْ الْجَمَالَهْ أَبَداً مَا يِكَمِّلْ.
المسْكنة و الإيمان الثابِت
5 وَ لَيْكُو إِنْتُو الشَّبَابْ كُلَ، أَسْمَعَوْا عَدِيلْ كَلَامْ كُبَارَاتْكُو. وَ نُقُولْ لَيْكُو كُلُّكُو، مَسْكُنُوا نُفُوسْكُو أَمْبَيْنَاتْكُو الْوَاحِدِينْ لِلْآخَرِينْ. أَشَانْ اللّٰهْ يُقُمّ ضِدّ النَّاسْ الْيِسْتَكْبَرَوْا لَاكِنْ هُو يَنْطِي نِعْمَةْ لِلنَّاسْ الْيِمَسْكُنُوا نُفُوسْهُمْ. 6 خَلَاصْ، مَسْكُنُوا نُفُوسْكُو قِدَّامْ قُدْرَةْ اللّٰهْ وَ فِي الْوَكِتْ الْمُوَافِقْ، هُو بَسْ يَرْفَعْكُو. 7 كُلَّ شَيّءْ التِّهِمُّوا بَيَّهْ، خَلُّوهْ لِلّٰهْ أَشَانْ هُو يِشِيلْ مَسْؤُولِيِّتْكُو.
8 خُطُّوا بَالْكُو وَ أَقْعُدُوا وَاعِيِّينْ أَشَانْ عَدُوكُو إِبْلِيسْ قَاعِدْ يِحَوِّقْ فَوْقكُو مِثِلْ دُودْ الْقَاعِدْ يِكِرّ وَ يِفَتِّشْ نَادُمْ لِيَاكُلَهْ. 9 أَقْعُدُوا ثَابْتِينْ فِي إِيمَانْكُو وَ أَقِيفُوا ضِدّ إِبْلِيسْ. أَعَرْفُوا كَدَرْ أَخْوَانْكُو فِي أَيِّ بَكَانْ فِي الدُّنْيَا قَاعِدِينْ يَحْمَلَوْا نَفْس التَّعَبْ مِثِلْكُو.
10 تَعَبْكُو يَقْعُدْ بَتَّانْ وَكِتْ شِيَّةْ. وَ لَاكِنْ اللّٰهْ عِنْدَهْ رَحْمَةْ كَبِيرَةْ وَ هُو نَادَاكُو أَشَانْ تِشَارُكُوا فِي مَجْدَهْ الْأَبَدِي بِعَلَاقِتْكُو مَعَ عِيسَى الْمَسِيحْ. وَ اللّٰهْ هُو ذَاتَهْ يِثَبِّتْكُو وَ يِقَوِّيكُو وَ يَنْطِيكُو قُدْرَةْ وَ مَا تَقَعَوْا بَتَّانْ. 11 وَ الْمُلُكْ وَاجِبْ لَيَّهْ هُو بَسْ إِلَى الْأَبَدْ. آمِينْ.
نِهاية الجواب
12 وَ أَنَا كَتَبْت لَيْكُو الْجَوَابْ الْقِصَيِّرْ دَا مَعَ أَخُونَا سِيلَا وَ نَشْهَدْ لَيَّهْ، هُو أَخُو صَادِقْ. وَ كَتَبْتَهْ لَيْكُو أَشَانْ نِشَجِّعْكُو وَ نَشْهَدْ لَيْكُو كَدَرْ عِنْدُكُو نِعْمَةْ اللّٰهْ الصَّحِيحَةْ وَ إِنْتُو قَاعِدِينْ ثَابْتِينْ فَوْقهَا. 13 وَ الْمُؤمِنِينْ هِنِي فِي بَابِلْ الْاللّٰهْ عَزَلَاهُمْ مِثِلْ هُو عَزَلَاكُو، هُمَّنْ يِسَلُّمُوكُو. وَ وِلَيْدِي مَرْخُوسْ يِسَلِّمْكُو كُلَ. 14 أَسَّالَمَوْا أَمْبَيْنَاتْكُو بِسَلَامْ الْمَحَبَّةْ.
السَّلَامْ عَلَيْكُمْ كُلُّكُو إِنْتُو الْعِنْدُكُو عَلَاقَةْ مَعَ الْمَسِيحْ.
Agi pologi ades tumiyôna hAlonina
1 Ni kayam ndata, an nga ni giget nglo suma gol Toka suma a nga adigagina, an ni ndrazi ma ngolâ mi. An ni ma le glangâsâ yam ndaka hi Christ-sina. An ni ndrazina yam subur ra mba ndat teid’a mi. Wana ni vama an tchenezi kama: 2 Agi pologi ades tumiyôna hAlona ma mi hagizi abogina. Agi ngomom ki hur ma djivina d’igi Alona mi min na, wani ni kad’enga d’i. Ar agi lagi sun magid’a á fe beged’a d’i, wani ni kur min magid’a. 3 Agi halagi á tagi yam suma Alona mi hagizi abogi á ngombina d’i, wani agi mbud’ugi ni vama simata hades mamina. 4 Fata Ma ngol ma kal tegles ma pol tumiyôna mi nde woid’a, agi mba fagi avaval la subura bei wile mata dap pei ba d’a.
5 Hina mi, agi azungeîna, ar agi gagi yagi kä ad’u suma nglona. Agi pet lagi sunda aduk tagi ki lulumad’a, kayam mbaktumba hAlonid’a ti dala: Alona nga mi noî suma a nga le yam mba ad’engina woyo, wani nga mi ve suma lulumana sumad’a. 6 Kayam ndata, agi gagi yagi kä ad’u abo ma ad’enga hAlonina, kayam mam mba mi hlagi yagi akulo ata yima mi ngama. 7 Agi tchugugi ahle suma a hagi djib’erina pet kamu, kayam mam nga mi ngomogiya.
8 Ar agi kagagi ki ndjola, agi kagagi iragi sik, kayam Diable magi ma djangûna nga mi tit d’igi azlo ma nga mi tchi á hal nge ma mam vum á mutnina na. 9 Agi siragi kur he gagazi magid’a, agi tchologi ngingring á d’elem mi, kayam agi wagi ndak ka hina d’a nga d’i le b’oziyogi suma a b’rau woi kur duniyad’a petna mi. 10 Wani bugol la agi fagi ndaka ndjö d’a, Alo ma sumad’a pet ma yagi yam subur mam mba didinda zlapa tu ki Christ-sâ, mba mi minigi akulo, mba mi hagi ad’enga, mba mi siragi ngingring bei gigeta ba mi. 11 Alona mi ka’î Ma te yamba gak didin. Amin!
Dep pa dabid’a
12 An de mi Silas ala mi b’irigi mbaktum mba gor ra wanda. Ni ma an golom d’igi wiyei ma d’engzengâ na na. An nga ni gigid’egiya, an nga ni le glangâsâ yam sumad’a hAlonid’a ala ni d’a gagazid’a. Agi tchologi kurut ngingring.
13 Suma tok suma avo Babilon suma Alona manazi d’igi agi na na, a gagi depa. Gorona Marik mi gagi depa mi. 14 Gagi tagi depa ki furîd’a.
Agi suma hi Christ-sâ, ar b’leng nga halasa kak ki sed’egi pet.