نصُر بني إسرائيل في المُلوك
1 وَ أَوَّلْ، بَنِي إِسْرَائِيلْ أَنَّصَرَوْا فِي مُلُوكْ إِتْنَيْن صَبَاحْ مِنْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ وَ شَالَوْا أَرْضُهُمْ مِنْ وَادِي أَرْنُونْ فِي الْوَطِي لَحَدِّي جَبَلْ حَرْمُونْ فِي الْمُنْشَاقْ وَ كُلَّ أَرْضُهُمْ عَلَيْ الصَّبَاحْ مِنْ وَادِي الْأُرْدُنْ. 2 وَ الْأَوَّلْ هُو سِيحُونْ مَلِكْ الْأَمُورِيِّينْ السَّاكِنْ فِي مَدِينَةْ حَشْبُونْ. هُو يَمْلُكْ فِي نُصّ وَادِي أَرْنُونْ مِنْ عَرُوعِرْ وَ فِي نُصّ تُرَابْ قِلْعَادْ لَحَدِّي وَادِي يَبُّوقْ الْهُو حُدُودْ بَنِي عَمُّونْ. 3 وَ يَمْلُكْ فِي وَادِي الْأُرْدُنْ مِنْ بَحَرْ الْجَلِيلْ فِي الْمُنْشَاقْ لَحَدِّي بَيْت يَشِيمُتْ قَرِيبْ الْبَحَرْ الْمَيِّتْ وَ بَتَّانْ لَحَدِّي التُّرَابْ فِي قَعَرْ جَبَلْ الْفِسْقَةْ فِي الْوَطِي.
4 وَ الْمَلِكْ التَّانِي، هُو عُوقْ مَلِكْ بَاشَانْ السَّاكِنْ فِي عَشْتَرُوتْ وَ إِدْرَعِي وَ هُو آخِرْ وَاحِدْ مِنْ الرَّفَايِينْ. 5 وَ هُو مَلَكْ فِي جَبَلْ حَرْمُونْ وَ سَلْكَةْ وَ فِي كُلَّ تُرَابْ بَاشَانْ لَحَدِّي حُدُودْ الْقَشُورِيِّينْ وَ الْمَعَاكِيِّينْ. وَ هُو مَلَكْ فِي نُصّ تُرَابْ قِلْعَادْ لَحَدِّي حُدُودْ تُرَابْ سِيحُونْ مَلِكْ حَشْبُونْ. 6 وَ مُوسَى عَبْد اللّٰهْ وَ بَنِي إِسْرَائِيلْ دَمَّرَوْا الْمُلُوكْ الْإِتْنَيْن دَوْل وَ مُوسَى أَنْطَى أَرْضُهُمْ وَرَثَةْ لِقَبِيلَةْ رَأُوبِينْ وَ قَبِيلَةْ قَادْ وَ نُصّ قَبِيلَةْ مَنَسَّى.
7 وَ يَشُوعْ وَ بَنِي إِسْرَائِيلْ دَمَّرَوْا مُلُوكْ الْبَلَدْ الْغَرِبْ لِبَحَرْ الْأُرْدُنْ. وَ أَرْضُهُمْ مِنْ بَعَلْ قَادْ الْفِي وَادِي لُبْنَانْ فِي الْمُنْشَاقْ لَحَدِّي الْجَبَلْ الْأَمْلَسْ الْقَاعِدْ جَنْب سَعِيرْ فِي الْوَطِي. وَ يَشُوعْ أَنْطَى الْأَرْض دِي وَرَثَةْ لِبَنِي إِسْرَائِيلْ حَسَبْ قَبَايِلْهُمْ. 8 وَ دَوْل الْجِبَالْ وَ سَهَلَةْ شَفِيلَةْ وَ وَادِي الْأُرْدُنْ وَ الْقِيزَانْ وَ الصَّحَرَاء وَ صَحَرَاء نَقَبْ. وَ دَوْل بُلْدَانْ الْحِتِّيِّينْ وَ الْأَمُورِيِّينْ وَ الْكَنْعَانِيِّينْ وَ الْفِرِزِّيِّينْ وَ الْحِوِّيِّينْ وَ الْيَبُوسِيِّينْ.
9 وَ الْمُلُوكْ الدَّمَّرَوْهُمْ هُمَّنْ
مَلِكْ أَرِيحَاوَ مَلِكْ حِلَّةْ عَايْالْقَاعِدَةْ جَنْب بَيْت إِيلْ
10 وَ مَلِكْ أُورُشَلِيمْوَ مَلِكْ حِبْرُونْ11 وَ مَلِكْ يَرْمُوتْوَ مَلِكْ لَكِيشْ12 وَ مَلِكْ عَقْلُونْوَ مَلِكْ قَازَرْ13 وَ مَلِكْ دَبِيرْوَ مَلِكْ قَدِيرْ14 وَ مَلِكْ حُرْمَةْوَ مَلِكْ عَرَادْ15 وَ مَلِكْ لِبْنَةْوَ مَلِكْ عَدُلَّامْ16 وَ مَلِكْ مَقِيدَةْوَ مَلِكْ بَيْت إِيلْ17 وَ مَلِكْ تَفُوحْوَ مَلِكْ حِيفَرْ18 وَ مَلِكْ أَفِيقْوَ مَلِكْ شَارُونْ19 وَ مَلِكْ مَدُونْوَ مَلِكْ حَاصُورْ20 وَ مَلِكْ شِمْرُونْ مَرُومْوَ مَلِكْ أَكْشَافْ21 وَ مَلِكْ تَعْنَكْوَ مَلِكْ مَقِدُّو22 وَ مَلِكْ قَدَشْوَ مَلِكْ يَقْنَعَامْ فِي كَرْمَلْ23 وَ مَلِكْ دُورْ فِي قِيزَانْ هَنَا دُورْوَ مَلِكْ قُويِمْ فِي جَلِيلْ24 وَ مَلِكْ تِرْصَةْ.كُلُّهُمْ كَيْ 31 مَلِكْ.
Ndumba hamulei suma Israel-lâ a kus kazina
1 Wana namulei suma Israel-lâ a kus kazi kambas mazid’a sä abo alum ma Jurdê-na woi hî abo ma yorogonid’a, tinï ad’ud’a avun alum ma Arnon-na dei gak mba yam ahina d’a Hermon-nda ki fula abo ma yorogonid’a pet mi:
2 Sihon amul ma Amor ma nga kaka Hesbon-na. Mi te leud’a yam abo alum ma Arnon ma suma Arower-râ a nga kaka kuana, mi te yam abo andaga d’a Galät-ta gak mba kur alum ma Jabok ma hagad’a kambasa hi suma Amon-nid’a. 3 Mi te yam abo alum ma Jurdê ma abo ma yorogona tinï ad’ud’a avun apo d’a Kineret-ta abo ma norâ gak mba kur apo d’a Matna d’a go ki Bet-Jesimot-ta gak i abo ma sutna kur azì ma nga kä ad’u ahina d’a Pisga-d’ina.
4 Ok amul ma Basan-na ni ma ar tu ad’u andjafâ hi suma Refa-nina, mi nga kaka Astarot ki Edrei. 5 Nga mi te leud’a yam ahina d’a Hermon-nda, yam Salka, yam andaga d’a Basan-nda pet gak mba mi tin hagad’a ki suma Gesur-râ ki suma Mäka-na. Mi hleï abo andaga d’a Galät-ta gak mba mi yo hagad’a ki Sihon amul ma Hesbon-na.
6 Ni suma Moise azongâ hi Ma didinina ki Israel-lâ a kus kazina. Moise mi hazi ambas mazid’a djona mandjafâ hi Ruben-na, mandjafâ hi Gad-na kabo andjafâ hi Manase-na mi.
7 Wana namulei suma yam ambas sa sä abo alum ma Jurdê-na woi hî abo ma fladegena suma Josue azi ki Israel-lâ a kus kazina, tinï ad’ud’a Bäl-Gad kur hor ra Liban-nda dei gak mba yam ahina d’a va nga kat tuo d’a go ki Seir-ra. Josue mi hlambas mazid’a mi Israel-lâ ad’u andjavaziya, ad’u andjavaziya. 8 Mi hazi ambas sa yam ahinad’id’a, d’a kä ata yima ligitimid’a, d’a Araba-d’a, d’a yam yima ndingîd’a, d’a hur fulid’a ki d’a abo ma sutnid’a mi. Wana nambasa hi suma Het-nid’a, hi suma Amor-rîd’a, hi suma Kanan-nid’a, hi suma Peris-sîd’a, hi suma Hef-fîd’a ki d’a hi suma Jebus-sîd’a mi. 9 Amulei suma a kus kazina ba wana:
Amul ma Jeriko-na,
amul ma Aï ma go ki Betel-lâ,
10 amul ma Jerusalem-ma, amul ma Hebron-na,
11 amul ma Jarmut-na, amul ma Lakis-sâ,
12 amul ma Eglon-na, amul ma Gezer-râ,
13 amul ma Debir-râ, amul ma Geder-râ,
14 amul ma Horma-na, amul ma Arat-na,
15 amul ma Libina-na, amul ma Adulam-ma,
16 amul ma Makeda-na, amul ma Betel-lâ,
17 amul ma Tapuwa-na, amul ma Hefer-râ,
18 amul ma Afe’â, amul ma Lasaron-na,
19 amul ma Madon-na, amul ma Hasor-râ,
20 amul ma Simron-Meron-na, amul ma Akesaf-fâ,
21 amul ma Täna’â, amul ma Megido-na,
22 amul ma Kedes-sâ, amul ma Jokneyam ma Karmel-lâ,
23 amul ma Dor ma nga akulo yam yima nding ma Dor-rîna,
amul ma Goyim ma nga go ki Gilgal-lâ
24 kamul ma Tirsa-na.
Ndumba hamuleinid’a pet ni dok hindi yam tu.