1 وَ اللّٰهْ حَجَّى بَتَّانْ لِأَيُّوبْ وَ قَالْ:
2 الْيِخَاصِمْ
يِشَارِعْ مَعَ الْقَادِرْ وَلَّا؟
وَ الْيَشْكِي الرَّبّ
يُقُولْ لَيَّهْ شُنُو؟
أيُّوب يرُدّ للّه
3 وَ أَيُّوبْ رَدَّ لِلّٰهْ وَ قَالْ:
4 أَنَا الْمَا نِسَاوِي شَيّءْ،
نَقْدَرْ نُرُدّ لَيْك وَلَّا؟
لَا! نِسِدّ خَشْمِي.
5 أَنَا حَجَّيْت مَرَّةْ،
بَتَّانْ مَا نُرُدّ.
حَجَّيْت مَرَّتَيْن
وَ مَا نِزِيدْ شَيّءْ.
اللّه يسْأل أيُّوب
6 وَ اللّٰهْ حَجَّى بَتَّانْ لِأَيُّوبْ مِنْ لُبّ الرِّيحْ الشَّدِيدَةْ وَ قَالْ:
7 أَرْبُطْ صُلْبَكْ مِثِلْ رَاجِلْ فَحَلْ!
أَنَا نَسْأَلَكْ وَ إِنْتَ، تُرُدّ لَيِّ.
8 إِنْتَ تِدَوْر تِبَطِّلْ شَرِيعْتِي وَلَّا؟
وَ تِدَوْر تِسَوِّينِي خَاطِي أَشَانْ تِبَرِّي نَفْسَكْ وَلَّا؟
9 إِنْتَ عِنْدَكْ قُدْرَةْ مِثِلْ قُدُرْتِي أَنَا الرَّبّ وَلَّا؟
وَ حِسَّكْ مِثِلْ رَعَدْ يِشَابِهْ حِسِّي وَلَّا؟
10 كَنْ مِثِلْ دَا، جَمِّلْ نَفْسَكْ بِمَجْد وَ كِبْرِيَاءْ
وَ أَلْبَسْ الْعَظَمَةْ وَ الشَّرَفْ.
11 بِمَوْج غَضَبَكْ، غَطِّي كُلَّ النَّاسْ
وَ بِنَظْرَةْ وَاحِدَةْ، نَزِّلْ الْمُسْتَكْبِرِينْ!
12 شِيفْ كُلَّ الْمُسْتَكْبِرِينْ وَ دَنْقِرْهُمْ
وَ فِي بَكَانْهُمْ دَا بَسْ، دَمِّرْهُمْ!
13 أَدْفِنْهُمْ كُلُّهُمْ فِي التُّرَابْ
وَ أَسْجِنْهُمْ فِي الْقُبُورْ!
14 وَ بَيْدَا، خَلَاصْ أَنَا ذَاتِي نَفْرَحْ بَيْك
أَشَانْ إِيدَكْ الزَّيْنَةْ نَجَّتَكْ!
الغول بَهِمُوت المِثِل قِرِنْتي
15 دَاهُو بَهِمُوتْ الْأَنَا خَلَقْتَهْ مِثِلْ خَلَقْتَكْ إِنْتَ.
هُو يَاكُلْ قَشّ مِثِلْ تَوْر.
16 قُدُرْتَهْ فِي صُلْبَهْ
وَ قُوَّتَهْ فِي عَصَبْ بَطْنَهْ.
17 هُو يِوَقِّفْ دَنَبَهْ فَوْق مِثِلْ عُودْ الْأَرْز
وَ عَصَبْ دَوَارْجَهْ مَضْفُورْ.
18 عُضَامَهْ مِثِلْ حَوَادِرْ هَنَا نَحَاسْ
وَ صُفَافَهْ مِثِلْ حَدِيدْ.
19 هُو عَمَلْ الْمُهِمّ
السَّوَّاهْ الرَّبّ
وَ مَا فِي الْيِنَّصِرْ فَوْقَهْ
إِلَّا هُو الْخَلَقَهْ.
20 وَ مَعَاشَهْ يَجِي لَيَّهْ مِنْ الْجِبَالْ
وَ دَا الْبَكَانْ الْيِلِمُّوا فَوْقَهْ
كُلَّ حَيْوَانَاتْ الْكَدَادَةْ.
21 بَهِمُوتْ دَا يَرْقُدْ تِحِتْ التِّبِنْ
وَ يِلَّبَّدْ تِحِتْ عَقَيْق مَرْقَدْ أَلْمِي.
22 التِّبِنْ يِغَطِّيهْ بِضُلَّهْ
وَ قَنَ الْوُدْيَانْ يِحَوِّقَهْ.
23 كَنْ أَلْمِي جَارِي شَدِيدْ كُلَ،
مَا يِخَوِّفَهْ
وَ كَنْ بَحَرْ الْأُرْدُنْ يَجْرِي بِشِدَّةْ فِي خَشْمَهْ كُلَ،
هُو مَا لَمَّاهْ.
24 هَلْ نَادُمْ يَقْدَرْ يَكُرْبَهْ
مِنْ قِدَّامْ وَلَّا؟
أَوْ يَرْمِيهْ فِي الشَّرَكْ
وَ يِقِدّ مُنْخَرَهْ وَلَّا؟
Job mi hat ni me yam Alona ge?
1 Ma didina mi hulong zla d’a ded’a mi Job aduk babar ma ngolâ ala:
2 Ang djin d’i’â furungû, ang kak mandjufâ.
An nga ni djobongû, ar ang van ad’ud’a!
3 Gagazi, na ni ang min tchan sariya manda woi zu?
Ang min mbud’un ma ka zlad’a á mbut zla manga d’ingêr zu?
4 Ang nga kad’enga d’igi an Alona na zu?
Deleng nga breîd’a ni d’igi manda na mi zu?
5 Le ni na ni, ang min tang ki subura ki hud’a,
ang tchuk wiled’a ki ngola atang mi.
6 Hur mang ma zal ma kal kang heîna, ang zalam yam suma,
ang gol suma yam mba ad’enga pet, ang hulongôzi yazi kä.
7 Ang gol suma yam mba ad’enga pet, ang homozi yazi kä,
ang hahl suma asa’atna woi ata yi máma wat mi.
8 Ang ngeyezi kä aduk andaga d’a gugud’upa ki zla tazi pet,
ang djinizi kä kur nduvunda.
9 Ata yi máma an mba ni hang ngola,
kayam abong ma ndjufâ mi ndak á sud’ungû.
Alona mi de yam gariyamid’a
10 Alona mi de mi Job kua ala:
Ang gola! Gariyam ma an lum d’igi ang na na
nga mi te hatna d’igi amuhlâ na.
11 Gola! Ad’engêm nata furumu,
sib’igim nata hliwim krovo mi.
12 Andjawam mbad’enga d’igi agu sedrena na,
sidei ma giglangâma mi nga zlapa ata yima tuna á hum ad’enga,
13 Asogomî d’igi kawei ma murguli ma hleuna na,
asok ma pepeyema mi ni d’igi kawei ma murguli ma wurana na mi.
14 Mam mi vama an Alona ni lum avok kikidji avok ahle suma an lazina,
an salam ma luma ni deyêm nga adi ma siyama fuyogeid’a d’i.
15 Ahuniyôna a nga hum te mama
ata yima azurei suma abageina pet a nga dub’ar kuana.
16 Mi nga mi bur kä ad’u mumurugumba,
aduk tchereuna, aduk dorbopma mi.
17 Mumurugumba nga d’i dugum kä kanguzad’u,
agu ma avun mbinina mi nguyum kä.
18 Le aluma mi hop akulo tivilik pî,
mi nga mi le mandar ri.
Le alum ma Jurdê-na nga mi sulul lei huhubup pî,
va nga mi lum mbuo.
19 Le mi mal iram mbeyo ni, sama ndak á vuma nga zu?
Na ni sana mi ndak á vum á tchom atchinam zu?
Ambur ma a yum ala Leviyatan-na na
20 Alona mi de mi Job kua ala:
Ang ndak á ve ambur ma a yum ala Leviyatan-na ki tunglîd’a zu?
D’oze ang mba djinim sinam ki ziyona mi zu?
21 Ang mba nigim ziyona atchinam zu?
Ang mba tchom pepelengêm ki kawei ma vunam gundina zu?
22 Mba mi dang zlad’a ki del la djivid’a zu?
Mba mi dang zla d’a djivid’a mi zu?
23 Mba mi djin vunam ki sed’eng
á mbut magom mangâ gak didin ndju?
24 Ang mba lü ki sed’em
d’igi sana mi lü kaleina na zu?
ang mba djinim kä
kayambala grong suma aropma a lü ki sed’emu d’a zu?
*
25 Suma tchiuna a mba mbut abozi ki sed’em zu?
A mba b’rawam hliwim aduk suma mbut abozina zu?
26 Ang mba tchogom kasapa yang ablaud’a zu?
Ang mba tchogom yam ki b’ageina zu?
27 Ang tin abong atam go,
ang mba djib’era, ang mba hulong dom kua d’uo d’a!
28 Gola! Ang tin hurung ala ang kus kamu ni, ni hawa yak.
Nata iram mba gol la ang golota go ba, ang puk kä d’uo zu?