نصُر مَرْدَكَاي
1 وَ الْمَلِكْ أَشَوِرُوشْ خَطَّ خِدْمَةْ إِجْبَارِيَّةْ فَوْق كُلَّ نَاسْ مَمْلَكَتَهْ لَحَدِّي النَّاسْ السَّاكْنِينْ فِي الْجَزَايِرْ هَنَا الْبَحَرْ كُلَ. 2 وَ كُلَّ عَمَلْ الْمَلِكْ وَ قُدُرْتَهْ وَ فَرَاسِيّتَهْ وَ كِكَّيْف هُو دَرَّجْ مَرْدَكَايْ وَ شَرَّفَهْ، كُلَّ الشَّيّءْ دَا مَكْتُوبْ فِي كِتَابْ تَارِيخْ مُلُوكْ الْمَادِيِّينْ وَ الْفَارِسِيِّينْ.
3 وَ مَرْدَكَايْ الْيَهُودِي بِقِي رَجُلْ التَّانِي لِلْمَلِكْ أَشَوِرُوشْ. وَ هُو بِقِي نَادُمْ مُهِمّ لِلْيَهُودْ وَ كُلَّ أَخْوَانَهْ الْيَهُودْ يِرِيدُوهْ أَشَانْ هُو يِفَتِّشْ الْخَيْر لِشَعَبَهْ وَ يِهِمّ بِسَلَامِتْهُمْ.
A subur Mardose
1 Amulâ Asuwerus mi tin tara yam suma kur ambasina, yam suma kur tilina mi. 2 Zla d’a ngad’a yam sib’ik mamba ki sun mam mba mi lata ki tin nda mi tin Mardose ngolid’a pet, a b’irizi nga kä kur mbaktum mba de zlad’a yam sunda hamulei suma Mede-na kamulei suma Perse-nid’a mi. 3 Kayam Mardose ni ma ngol ma sunda hamulâ Asuwerus-sâ, ni ma ngolâ hi Juif-fîna mi. B’oziyoma ablaud’a huruzi vumu, nga mi hal lovota kayam sum mama a kak ki halasa, mi min ala andjavam mi i avogovok ki djivid’a mi.